Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 30/04/2004
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement flamand, le Gouvernement de la Communauté française et le Gouvernement de la Région wallonne, d'une part, et le Gouvernement de la République française, d'autre part, sur la coopération transfrontalière entre les collectivités territoriales et organismes publics locaux, signé à Bruxelles le 16 septembre 2002 "
Décret portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement flamand, le Gouvernement de la Communauté française et le Gouvernement de la Région wallonne, d'une part, et le Gouvernement de la République française, d'autre part, sur la coopération transfrontalière entre les collectivités territoriales et organismes publics locaux, signé à Bruxelles le 16 septembre 2002 Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België, de Vlaamse regering, de Regering van de Franse Gemeenschap en de Regering van het Waalse Gewest, enerzijds, en de Regering van de Franse Republiek, anderzijds, inzake de grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen en lokale openbare lichamen, ondertekend in Brussel op 16 september 2002
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
30 AVRIL 2004. - Décret portant assentiment à l'Accord entre le 30 APRIL 2004. - Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen de
Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement flamand, le Regering van het Koninkrijk België, de Vlaamse regering, de Regering
Gouvernement de la Communauté française et le Gouvernement de la van de Franse Gemeenschap en de Regering van het Waalse Gewest,
Région wallonne, d'une part, et le Gouvernement de la République enerzijds, en de Regering van de Franse Republiek, anderzijds, inzake
française, d'autre part, sur la coopération transfrontalière entre les de grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale
collectivités territoriales et organismes publics locaux, signé à gemeenschappen en lokale openbare lichamen, ondertekend in Brussel op
Bruxelles le 16 septembre 2002 (1) 16 september 2002 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Décret portant assentiment à l'accord entre le Gouvernement du Royaume Decreet houdende instemming met het akkoord tussen de regering van het
de Belgique, le Gouvernement flamand, le Gouvernement de la Communauté koninkrijk België, de Vlaamse regering, de regering van de Franse
française et le Gouvernement de la Région wallonne, d'une part, et le Gemeenschap en de regering van het Waalse Gewest, enerzijds, en de
Gouvernement de la République française, d'autre part, sur la regering van de Franse republiek, anderzijds, inzake de
coopération transfrontalière entre les collectivités territoriales et grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen
organismes publics locaux, signé à Bruxelles le 16 septembre 2002. en lokale openbare lichamen, ondertekend in Brussel op 16 september

Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaires et régionales.

2002.

Artikel 1.Dit decreet regelt gemeenschaps- en gewestaangelegenheden.

Art. 2.L'accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique, le

Art. 2.Het akkoord tussen de regering van het koninkrijk België, de

Gouvernement flamand, le Gouvernement de la Communauté française et le Vlaamse regering, de regering van de Franse Gemeenschap en de regering
Gouvernement de la Région wallonne, d'une part, et le Gouvernement de van het Waalse Gewest, enerzijds, en de regering van de Franse
la République française, d'autre part, sur la coopération republiek, anderzijds, inzake de grensoverschrijdende samenwerking
transfrontalière entre les collectivités territoriales et organismes tussen territoriale gemeenschappen en lokale openbare lichamen,
publics locaux, signé à Bruxelles le 16 septembre 2002, sortira son ondertekend in Brussel op 16 september 2002, zal volkomen gevolg
plein et entier effet. hebben.

Art. 3.Les conventions conclues en exécution de l'article 2, alinéa

Art. 3.De overeenkomsten gesloten ter uitvoering van artikel 2, lid

2, de l'accord sont immédiatement transmises par le Gouvernement 2, van het akkoord worden door de Vlaamse regering onverwijld ter
flamand, à titre d'information, au Parlement flamand. kennis van het Vlaams Parlement gebracht.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 30 avril 2004. Brussel, 30 april 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd
Jeunesse et de la Fonction publique, en Ambtenarenzaken,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government,
P. CEYSENS P. CEYSENS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2003-2004. (1) Zitting 2003 - 2004.
Documents. - Projet de décret, n° 2116/1. - Rapport, n° 2116/2. - Stukken. - Ontwerp van decreet, nr. 2116/1. - Verslag, nr. 2116/2. -
Texte adopté en séance plénière, n° 2116/3. Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, nr. 2116/3.
Annales. - Discussion et adoption : Séances des 27 et 29 avril 2004. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 27 en 29
april 2004.
^