← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République française pour le développement de la coopération et de l'entraide administrative en matière de sécurité sociale, signé à Paris le 17 novembre 2008 "
Décret portant assentiment à l'accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République française pour le développement de la coopération et de l'entraide administrative en matière de sécurité sociale, signé à Paris le 17 novembre 2008 | Decreet houdende instemming met het akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Frankrijk voor de ontwikkeling van de samenwerking en van de wederzijdse administratieve bijstand op het gebied van de sociale zekerheid, ondertekend in Parijs op 17 november 2008 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
29 NOVEMBRE 2013. - Décret portant assentiment à l'accord entre le | 29 NOVEMBER 2013. - Decreet houdende instemming met het akkoord tussen |
Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la | de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek |
République française pour le développement de la coopération et de | Frankrijk voor de ontwikkeling van de samenwerking en van de |
l'entraide administrative en matière de sécurité sociale, signé à | wederzijdse administratieve bijstand op het gebied van de sociale |
Paris le 17 novembre 2008 (1) | zekerheid, ondertekend in Parijs op 17 november 2008 (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
DECRET portant assentiment à l'accord entre le Gouvernement du Royaume | DECREET houdende instemming met het akkoord tussen de Regering van het |
de Belgique et le Gouvernement de la République française pour le | Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Frankrijk voor de |
développement de la coopération et de l'entraide administrative en | ontwikkeling van de samenwerking en van de wederzijdse administratieve |
matière de sécurité sociale, signé à Paris le 17 novembre 2008. | bijstand op het gebied van de sociale zekerheid, ondertekend in Parijs op 17 november 2008. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.L'accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le |
Art. 2.Het akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de |
Gouvernement de la République française pour le développement de la | Regering van de Republiek Frankrijk voor de ontwikkeling van de |
coopération et de l'entraide administrative en matière de sécurité | samenwerking en van de wederzijdse administratieve bijstand op het |
sociale, signé à Paris le 17 novembre 2008, sortira son plein et | gebied van de sociale zekerheid, ondertekend in Parijs op 17 november |
entier effet. | 2008, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 29 novembre 2013. | Brussel, 29 november 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la | Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
Documents : | Stukken : |
- | - |
Projet de décret | Ontwerp van decreet |
: | : |
2156 - N° 1 | 2156 - Nr. 1 |
Session 2013-2014 : | Zitting 2013-2014 : |
Documents : | Stukken : |
- | - |
Rapport | Verslag |
: | : |
2156 - N° 2 | 2156 - Nr. 2 |
- | - |
Texte adopté en séance plénière | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering |
: | : |
2156 - N° 3 | 2156 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : séance du 20 novembre 2013. | Handelingen - Bespreking en aanneming : vergadering van 20 november |
2013. |