← Retour vers "Décret portant assentiment au traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas pour le développement de la coopération et de l'entraide administrative en matière de sécurité sociale, signé à Bruxelles le 6 décembre 2010 "
Décret portant assentiment au traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas pour le développement de la coopération et de l'entraide administrative en matière de sécurité sociale, signé à Bruxelles le 6 décembre 2010 | Decreet houdende instemming met het verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden voor de ontwikkeling van de samenwerking en van de wederzijdse administratieve bijstand op het gebied van de sociale zekerheid, ondertekend in Brussel op 6 december 2010 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
29 NOVEMBRE 2013. - Décret portant assentiment au traité entre le | 29 NOVEMBER 2013. - Decreet houdende instemming met het verdrag tussen |
Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas pour le développement | het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden voor de |
de la coopération et de l'entraide administrative en matière de | ontwikkeling van de samenwerking en van de wederzijdse administratieve |
sécurité sociale, signé à Bruxelles le 6 décembre 2010 (1) | bijstand op het gebied van de sociale zekerheid, ondertekend in Brussel op 6 december 2010 (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
DECRET portant assentiment au traité entre le Royaume de Belgique et | DECREET houdende instemming met het verdrag tussen het Koninkrijk |
le Royaume des Pays-Bas pour le développement de la coopération et de | België en het Koninkrijk der Nederlanden voor de ontwikkeling van de |
l'entraide administrative en matière de sécurité sociale, signé à | samenwerking en van de wederzijdse administratieve bijstand op het |
Bruxelles le 6 décembre 2010. | gebied van de sociale zekerheid, ondertekend in Brussel op 6 december 2010. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Le traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des |
Art. 2.Het verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der |
Pays-Bas pour le développement de la coopération et de l'entraide | Nederlanden voor de ontwikkeling van de samenwerking en van de |
wederzijdse administratieve bijstand op het gebied van de sociale | |
administrative en matière de sécurité sociale, signé à Bruxelles le 6 | zekerheid, ondertekend in Brussel op 6 december 2010, zal volkomen |
décembre 2010, sortira son plein et entier effet. | gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 29 novembre 2013. | Brussel, 29 november 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la | Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
Documents : | Stukken : |
- | - |
Projet de décret | Ontwerp van decreet |
: | : |
2155 - N° 1 | 2155 - Nr. 1 |
Session 2013-2014 : | Zitting 2013-2014. |
Documents : | Stukken : |
- | - |
Rapport | Verslag |
: | : |
2155 - N° 2 | 2155 - Nr. 2 |
- | - |
Texte adopté en séance plénière | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering |
: | : |
2155 - N° 3 | 2155 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : séance du 20 novembre 2013. | Handelingen - Bespreking en aanneming : vergadering van 20 november |
2013. |