Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 29/11/2013
← Retour vers "Décret portant assentiment au traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas pour le développement de la coopération et de l'entraide administrative en matière de sécurité sociale, signé à Bruxelles le 6 décembre 2010 "
Décret portant assentiment au traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas pour le développement de la coopération et de l'entraide administrative en matière de sécurité sociale, signé à Bruxelles le 6 décembre 2010 Decreet houdende instemming met het verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden voor de ontwikkeling van de samenwerking en van de wederzijdse administratieve bijstand op het gebied van de sociale zekerheid, ondertekend in Brussel op 6 december 2010
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
29 NOVEMBRE 2013. - Décret portant assentiment au traité entre le 29 NOVEMBER 2013. - Decreet houdende instemming met het verdrag tussen
Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas pour le développement het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden voor de
de la coopération et de l'entraide administrative en matière de ontwikkeling van de samenwerking en van de wederzijdse administratieve
sécurité sociale, signé à Bruxelles le 6 décembre 2010 (1) bijstand op het gebied van de sociale zekerheid, ondertekend in Brussel op 6 december 2010 (1)
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
DECRET portant assentiment au traité entre le Royaume de Belgique et DECREET houdende instemming met het verdrag tussen het Koninkrijk
le Royaume des Pays-Bas pour le développement de la coopération et de België en het Koninkrijk der Nederlanden voor de ontwikkeling van de
l'entraide administrative en matière de sécurité sociale, signé à samenwerking en van de wederzijdse administratieve bijstand op het
Bruxelles le 6 décembre 2010. gebied van de sociale zekerheid, ondertekend in Brussel op 6 december 2010.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.Le traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des

Art. 2.Het verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der

Pays-Bas pour le développement de la coopération et de l'entraide Nederlanden voor de ontwikkeling van de samenwerking en van de
wederzijdse administratieve bijstand op het gebied van de sociale
administrative en matière de sécurité sociale, signé à Bruxelles le 6 zekerheid, ondertekend in Brussel op 6 december 2010, zal volkomen
décembre 2010, sortira son plein et entier effet. gevolg hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 29 novembre 2013. Brussel, 29 november 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de De minister-president van de Vlaamse Regering,
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2012-2013. (1) Zitting 2012-2013.
Documents : Stukken :
- -
Projet de décret Ontwerp van decreet
: :
2155 - N° 1 2155 - Nr. 1
Session 2013-2014 : Zitting 2013-2014.
Documents : Stukken :
- -
Rapport Verslag
: :
2155 - N° 2 2155 - Nr. 2
- -
Texte adopté en séance plénière Tekst aangenomen door de plenaire vergadering
: :
2155 - N° 3 2155 - Nr. 3
Annales - Discussion et adoption : séance du 20 novembre 2013. Handelingen - Bespreking en aanneming : vergadering van 20 november
2013.
^