Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 8 février 2024 visant à la modification de l'accord de coopération du 14 juillet 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le traitement des données liées au certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère personnel des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants vivant ou résidant à l'étranger qui effectuent des activités en Belgique, tel que modifié par les accords de coopération du 27 septembre 2021 et du 28 octobre 2021, et modifiant l'intitulé et l'article 2 du décret du 1er octobre 2021 portant assentiment à l'accord de coopération du 26 septembre 2021 visant à la modification de l'accord de coopération du 14 juillet 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le traitement des données liées au certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère personnel des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants vivant ou résidant à l'étranger qui effectuent des activités en Belgique | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 8 februari 2024 strekkende tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen die activiteiten uitvoeren in België, zoals gewijzigd door de samenwerkingsakkoorden van 27 september 2021 en van 28 oktober 2021, en tot wijziging van het opschrift en artikel 2 van het decreet van 1 oktober 2021 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 26 september 2021 strekkende tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen die activiteiten uitvoeren in België |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
29 MARS 2024. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération | 29 MAART 2024. - Decreet houdende instemming met het |
du 8 février 2024 visant à la modification de l'accord de coopération | samenwerkingsakkoord van 8 februari 2024 strekkende tot wijziging van |
du 14 juillet 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la | het samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de |
Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige | |
Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission | Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals |
communautaire commune, la Région wallonne et la Commission | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking |
communautaire française concernant le traitement des données liées au | van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het |
certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe Ticket, le PLF et | COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van |
le traitement des données à caractère personnel des travailleurs | in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen |
salariés et des travailleurs indépendants vivant ou résidant à | die activiteiten uitvoeren in België, zoals gewijzigd door de |
l'étranger qui effectuent des activités en Belgique, tel que modifié | |
par les accords de coopération du 27 septembre 2021 et du 28 octobre | samenwerkingsakkoorden van 27 september 2021 en van 28 oktober 2021, |
2021, et modifiant l'intitulé et l'article 2 du décret du 1er octobre | en tot wijziging van het opschrift en artikel 2 van het decreet van 1 |
2021 portant assentiment à l'accord de coopération du 26 septembre | oktober 2021 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 26 |
2021 visant à la modification de l'accord de coopération du 14 juillet | |
2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté | september 2021 strekkende tot wijziging van het samenwerkingsakkoord |
française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire | van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de |
commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française | Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke |
Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse | |
concernant le traitement des données liées au certificat COVID | Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met |
numérique de l'UE et au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des | betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het COVID Safe |
données à caractère personnel des travailleurs salariés et des | Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van in het |
travailleurs indépendants vivant ou résidant à l'étranger qui | buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen die |
effectuent des activités en Belgique (1) | activiteiten uitvoeren in België (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 8 | |
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 8 février 2024 | februari 2024 strekkende tot wijziging van het samenwerkingsakkoord |
visant à la modification de l'accord de coopération du 14 juillet 2021 | van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de |
entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, | Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke |
la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la | Gemeenschapscommissie, het Waals Gewest en de Franse |
Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le | |
traitement des données liées au certificat COVID numérique de l'UE et | Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met |
au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère | betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het COVID Safe |
personnel des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants | Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van in het |
vivant ou résidant à l'étranger qui effectuent des activités en | buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen die |
Belgique, tel que modifié par les accords de coopération du 27 | activiteiten uitvoeren in België, zoals gewijzigd door de |
septembre 2021 et du 28 octobre 2021, et modifiant l'intitulé et | samenwerkingsakkoorden van 27 september 2021 en van 28 oktober 2021, |
l'article 2 du décret du 1er octobre 2021 portant assentiment à | en tot wijziging van het opschrift en artikel 2 van het decreet van 1 |
l'accord de coopération du 26 septembre 2021 modifiant l'accord de | oktober 2021 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 26 |
september 2021 strekkende tot wijziging van het samenwerkingsakkoord | |
coopération du 14 juillet 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté | van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de |
flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la | Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke |
Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission | Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse |
communautaire française concernant le traitement des données liées au | Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met |
certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe Ticket, le PLF et | betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het COVID Safe |
le traitement des données à caractère personnel des travailleurs | Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van in het |
salariés et des travailleurs indépendants vivant ou résidant à | buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen die |
l'étranger qui effectuent des activités en Belgique | activiteiten uitvoeren in België |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération du 8 février |
Art. 2.Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord van 8 |
2024 visant à la modification de l'accord de coopération du 14 juillet | februari 2024 strekkende tot wijziging van het samenwerkingsakkoord |
2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté | van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de |
française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire | Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke |
commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française | Gemeenschapscommissie, het Waals Gewest en de Franse |
concernant le traitement des données liées au certificat COVID | Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met |
numérique de l'UE et au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des | betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het COVID Safe |
données à caractère personnel des travailleurs salariés et des | Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van in het |
travailleurs indépendants vivant ou résidant à l'étranger qui | buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen die |
effectuent des activités en Belgique, tel que modifié par les accords | activiteiten uitvoeren in België, zoals gewijzigd door de |
de coopération du 27 septembre 2021 et du 28 octobre 2021. | samenwerkingsakkoorden van 27 september 2021 en van 28 oktober 2021. |
Art. 3.Dans l'intitulé du décret du 1er octobre 2021 portant |
Art. 3.In het opschrift van het decreet van 1 oktober 2021 houdende |
assentiment à l'accord de coopération du 26 septembre 2021 visant à la | instemming met het samenwerkingsakkoord van 26 september 2021 |
modification de l'accord de coopération du 14 juillet 2021 entre | strekkende tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 |
l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la | tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse |
Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la | Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke |
Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le | Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse |
traitement des données liées au certificat COVID numérique de l'UE et | Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met |
au COVID Safe Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère | betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het COVID Safe |
personnel des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants | Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van in het |
vivant ou résidant à l'étranger qui effectuent des activités en | buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen die |
Belgique, la date « 26 septembre 2021 » est remplacée par la date « 27 | activiteiten uitvoeren in België wordt de datum "26 september 2021" |
septembre 2021 ». | vervangen door de datum "27 september 2021". |
Art. 4.A l'article 2 du même décret, la date « 26 septembre 2021 » |
Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde decreet wordt de datum "26 |
est remplacée par la date « 27 septembre 2021 ». | september 2021" vervangen door de datum "27 september 2021". |
Art. 5.Les articles 3 et 4 produisent leurs effets à compter du 1er |
Art. 5.Artikel 3 en 4 hebben uitwerking met ingang van 1 oktober |
octobre 2021. | 2021. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 29 mars 2024. | Brussel, 29 maart 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand | De minister-president van de Vlaamse Regering |
Le ministre flamand des Affaires étrangères, de la Culture, de la | De Vlaamse minister van Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en |
Numérisation et de la Gestion facilitaire, | Facilitair Management, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2023-2024 | (1) Zitting 2023-2024 |
Documents : - Projet de décret : 2044 - N° 1 | Documenten: - Ontwerp van decreet : 2044 - Nr. 1 |
- Rapport : 2044 - N° 2 | - Verslag : 2044 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 2044 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2044 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : séance du 27 mars 2024. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 27 maart 2024. |