← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre la Communauté française, la Communauté flamande et la Communauté germanophone du 25 juillet 1997 relatif à la perception de la redevance Radio et Télévision "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre la Communauté française, la Communauté flamande et la Communauté germanophone du 25 juillet 1997 relatif à la perception de la redevance Radio et Télévision | Decreet houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, de Vlaamse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap van 25 juli 1997 betreffende de heffing van het kijk- en luistergeld |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
29 MARS 1999. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération | 29 MAART 1999. - Decreet houdende goedkeuring van het |
entre la Communauté française, la Communauté flamande et la Communauté | samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, de Vlaamse |
germanophone du 25 juillet 1997 relatif à la perception de la | Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap van 25 juli 1997 betreffende |
redevance Radio et Télévision (1) | de heffing van het kijk- en luistergeld (1) |
Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. L'accord de coopération entre la Communauté française, | Enig artikel. Het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, |
la Communauté flamande et la Communauté germanophone du 25 juillet | de Vlaamse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap van 25 juli 1997 |
1997 relatif à la perception de la redevance radio et télévision est approuvé. | betreffende de heffing van het kijk- en luistergeld wordt goedgekeurd. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Eupen, le 29 mars 1999. | Eupen, 29 maart 1999. |
J. MARAITE | J. MARAITE |
Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations | Minister-President, |
internationales, de la Santé, de la Famille | Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin |
et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme | en Bejaarden, Sport en Toerisme |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales | Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden |
W. SCHRÖDER | W. SCHRÖDER |
Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche | Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek en |
scientifique et des Monuments et Sites | Monumenten en Landschappen |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 1998-1999 | (1) Zitting 1998-1999 |
Documents du Conseil. - Projet de décret 136 (1998-1999) n° 1. - | Bescheiden van de Raad. - Ontwerp van decreet 136 (1998-1999) nr. 1. - |
Rapport 136 (1998-1999) n° 2. | Verslag 136 (1998-1999) nr. 2. |
Compte rendu intégral : discussion et vote. Séance du 29 mars 1999. | Integraal verslag : Bespreking en aanneming. Vergadering van 29 maart |
1999. |