Décret contenant des mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à la crise du coronavirus (1) | Decreet tot het nemen van dringende tijdelijke maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de coronacrisis (1) |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 29 MAI 2020. - Décret contenant des mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à la crise du coronavirus (II) (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET contenant des mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à la crise du coronavirus (II) CHAPITRE 1er. - Disposition introductive
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. CHAPITRE 2. - Dérogation au décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental Art. 2.Pour l'année scolaire 2020-2021, il est dérogé comme suit à l'article 37vicies quater, § 2, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental : 1° par dérogation à l'alinéa 4, le délai dans lequel les parents peuvent inscrire l'élève préinscrit dure au moins quatorze jours calendaires ; 2° par dérogation à l'alinéa 9, le délai dans lequel les parents peuvent inscrire l'élève préinscrit dure au moins cinq jours calendaires. |
VLAAMSE OVERHEID 29 MEI 2020. - Decreet tot het nemen van dringende tijdelijke maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de coronacrisis (II) (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: DECREET tot het nemen van dringende tijdelijke maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de coronacrisis (II) HOOFDSTUK
1. - Inleidende bepaling Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. HOOFDSTUK 2. - Afwijking van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 Art. 2.Er wordt voor het schooljaar 2020-2021 als volgt afgeweken van artikel 37vicies quater, § 2, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997: 1° in afwijking van het vierde lid duurt de periode waarin de ouders de aangemelde leerling kunnen inschrijven, minimaal veertien kalenderdagen; 2° in afwijking van het negende lid duurt de periode waarin de ouders de aangemelde leerling kunnen inschrijven, minimaal vijf kalenderdagen. |
CHAPITRE 3. - Dérogation au décret du 15 juin 2007 relatif à | HOOFDSTUK 3. - Afwijking van het decreet van 15 juni 2007 betreffende |
l'éducation des adultes | het volwassenenonderwijs |
Art. 3.Par dérogation à l'article 37, alinéa 2, 3°, du décret du 15 |
Art. 3.In afwijking van artikel 37, tweede lid, 3°, van het decreet |
juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, après la suspension des | van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs kan het |
centrumbestuur of de gemandateerde ervan na de schorsing van de lessen | |
cours et activités à partir du 16 mars 2020 par suite des mesures | en activiteiten met ingang van 16 maart 2020 als gevolg van de |
fédérales, la direction du centre ou son mandataire peut prendre des | federale maatregelen, voor de resterende periode van het schooljaar |
mesures d'évaluation qui diffèrent des dispositions du règlement de | 2019-2020 zonder akkoord van de cursist evaluatiemaatregelen nemen die |
centre, pour la période restante de l'année scolaire 2019-2020 et sans | verschillen van de bepalingen in het centrumreglement. Als die |
l'accord de l'apprenant. Si ces mesures d'évaluation modifiées ont des | gewijzigde evaluatiemaatregelen gevolgen hebben voor het personeel, |
implications pour le personnel, une concertation préalable est | wordt er vooraf overleg gepleegd met de lokale |
organisée avec la représentation locale du personnel. Les apprenants | personeelsvertegenwoordiging. De cursisten worden schriftelijk of |
sont informés des mesures par écrit ou par voie électronique. | elektronisch van de maatregelen op de hoogte gebracht. |
Art. 4.Par dérogation à l'article 64, § 4, du même décret, la |
Art. 4.In afwijking van artikel 64, § 4, van hetzelfde decreet kan de |
compétence d'enseignement temporaire accordée par le Gouvernement | tijdelijke onderwijsbevoegdheid die de Vlaamse Regering toekent voor |
flamand pour l'année 2019-2020 peut également être exercée pendant | het schooljaar 2019- 2020, ook tijdens het schooljaar 2020-2021 |
l'année scolaire 2020-2021. | uitgeoefend worden. |
Art. 5.Par dérogation à l'article 86, §§ 1er et 2, du même décret, la |
Art. 5.In afwijking van artikel 86, § 1 en § 2, van hetzelfde decreet |
kan de beperking van de overdracht van niet-aangewende | |
limitation du report des ETP non utilisés à l'année scolaire 2020-2021 | voltijdequivalenten naar het schooljaar 2020-2021 tot 2% van het |
à 2% du nombre total des ETP attribués pour l'année scolaire 2019-2020 | totale aantal toegekende voltijdequivalenten voor het schooljaar |
peut être dépassée à condition qu'un accord soit atteint à ce sujet au | 2019-2020 overschreden worden, op voorwaarde dat daarover een akkoord |
sein du comité local. | wordt bereikt in het lokale comité. |
CHAPITRE 4. - Dérogation au Code de l'Enseignement secondaire du 17 | HOOFDSTUK 4. - Afwijking van de Codex Secundair Onderwijs van 17 |
décembre 2010 | december 2010 |
Art. 6.Pendant l'année scolaire 2019-2020, des remplacements |
Art. 6.Tijdens het schooljaar 2019-2020 kunnen in de instellingen van |
réguliers tels que visés à l'article 22/2, 1°, du Code de | het secundair onderwijs reguliere vervangingen als vermeld in artikel |
l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 peuvent être autorisés | 22/2, 1°, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 worden |
dans les établissements de l'enseignement secondaire si l'absence | toegestaan als de afwezigheid start op of na 1 juni 2020: |
commence le 1er juin 2020 ou après cette date : | |
1° dans une fonction de recrutement du personnel directeur et enseignant ; | 1° in een wervingsambt van het bestuurs- en onderwijzend personeel; |
2° dans une fonction de recrutement du personnel auxiliaire | 2° in een wervingsambt van het opvoedend hulppersoneel; |
d'éducation ; | |
3° dans une fonction de recrutement du personnel paramédical ; | 3° in een wervingsambt van het paramedisch personeel; |
4° dans une fonction de recrutement du personnel orthopédagogique ; | 4° in een wervingsambt van het orthopedagogisch personeel; |
5° dans une fonction de recrutement du personnel psychologique ; | 5° in een wervingsambt van het psychologisch personeel; |
6° dans une fonction de recrutement du personnel médical ; | 6° in een wervingsambt van het medisch personeel; |
7° dans une fonction de recrutement du personnel social ; | 7° in een wervingsambt van het sociaal personeel; |
8° dans la fonction d'éducateur du personnel d'appui. | 8° in het ambt van opvoeder van het ondersteunend personeel. |
Un remplacement tel que visé à l'alinéa 1er prend fin au plus tard le 30 juin 2020. | Een vervanging als vermeld in het eerste lid eindigt uiterlijk op 30 juni 2020. |
Art. 7.Pour l'année scolaire 2020-2021, il est dérogé comme suit à |
Art. 7.Er wordt voor het schooljaar 2020-2021 als volgt afgeweken van |
l'article 110/24, § 2, du même code : | artikel 110/24, § 2, van dezelfde codex: |
1° par dérogation à l'alinéa 4, le délai dans lequel les parents | 1° in afwijking van het vierde lid duurt de periode waarin de ouders |
peuvent inscrire l'élève préinscrit dure au moins quatorze jours | de aangemelde leerling kunnen inschrijven, minimaal veertien |
calendaires ; | kalenderdagen; |
2° par dérogation à l'alinéa 9, le délai dans lequel les parents | 2° in afwijking van het negende lid duurt de periode waarin de ouders |
peuvent inscrire l'élève préinscrit dure au moins quatorze jours | de aangemelde leerling kunnen inschrijven, minimaal veertien |
calendaires. | kalenderdagen. |
Art. 8.Par dérogation à l'article 336, § 1er, 4°, du même code, il |
Art. 8.In afwijking van artikel 336, § 1, 4°, van dezelfde codex kan |
er voor het schooljaar 2019-2020 afgeweken worden van het minimum van | |
peut être dérogé, pour l'année scolaire 2019-2020, au minimum de 700 | 700 uur werkervaring in een regulier bedrijf in de vorm van een |
heures d'expérience professionnelle dans une entreprise régulière, | |
sous la forme d'un stage d'élèves. | leerlingenstage. |
CHAPITRE 5. - Dérogation au Code de l'Enseignement supérieur du 11 | HOOFDSTUK 5. - Afwijking van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober |
octobre 2013 | 2013 |
Art. 9.Par dérogation à l'article II.152, alinéa 4, 3°, du Code de |
Art. 9.In afwijking van artikel II.152, vierde lid, 3°, van de Codex |
l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, un arrêté de | Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013 kan in een erkenningsbesluit voor |
reconnaissance d'une formation de l'enseignement supérieur | een opleiding van het hoger beroepsonderwijs dat wordt genomen in de |
professionnel hbo5 qui est pris dans la période du 1er septembre 2020 | |
au 31 décembre 2020, peut également mentionner la date à partir de | periode tussen 1 september 2020 en 31 december 2020, ook de datum |
laquelle la nouvelle formation peut être offerte. | worden opgenomen vanaf wanneer de nieuwe opleiding kan worden |
CHAPITRE 6. - Dérogation au décret du 10 juin 2016 réglant certains | aangeboden. HOOFDSTUK 6. - Afwijking van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling |
aspects des formations en alternance | van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen |
Art. 10.Par dérogation à l'article 17, § 2, alinéa 1er, du décret du |
Art. 10.In afwijking van artikel 17, § 2, eerste lid, van het decreet |
10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance, | van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende |
aucune allocation d'apprentissage n'est due par l'entreprise pour les | opleidingen is de onderneming geen leervergoeding verschuldigd voor |
cours à suivre et les activités assimilées à des cours pendant la | het volgen van de lessen en de activiteiten die gelijkgesteld zijn met |
période dans laquelle le contrat de formation en alternance a été | lessen gedurende de periode waarin de overeenkomst van alternerende |
partiellement suspendu par suite du chômage temporaire dans | opleiding gedeeltelijk geschorst is ten gevolge van de tijdelijke |
l'entreprise pour force majeure à la suite des mesures de lutte contre | werkloosheid in de onderneming wegens overmacht als gevolg van de |
le coronavirus. | coronamaatregelen. |
CHAPITRE 7. - Dérogation du décret du 9 mars 2018 relatif à | HOOFDSTUK 7. - Afwijking van het decreet van 9 maart 2018 betreffende |
l'enseignement artistique à temps partiel | het deeltijds kunstonderwijs |
Art. 11.Pour l'année scolaire 2019-2020, les académies de |
Art. 11.De academies van het deeltijds kunstonderwijs kunnen voor het |
l'enseignement artistique à temps partiel peuvent déroger aux | schooljaar 2019-2020 afwijken van de bepalingen die ze krachtens |
dispositions qu'elles ont reprises dans leur règlement d'académie en | |
vertu de l'article 58, 2°, 3°, 4°, 7°, 10°, 11° et 13°, et l'article | artikel 58, 2°, 3°, 4°, 7°, 10°, 11° en 13°, en artikel 60 van het |
60 du décret du 9 mars 2018 relatif à l'enseignement artistique à | decreet van 9 maart 2018 betreffende het deeltijds kunstonderwijs in |
temps partiel. Si ces mesures d'évaluation modifiées ont des | hun academiereglement hebben opgenomen. Als die gewijzigde |
implications pour le personnel, une concertation préalable est | evaluatiemaatregelen gevolgen hebben voor het personeel, wordt er |
organisée avec la représentation locale du personnel. Les parents ou | vooraf overleg gepleegd met de lokale personeelsvertegenwoordiging. De |
les élèves majeurs sont informés des mesures par écrit ou par voie | ouders of meerderjarige leerlingen worden schriftelijk of elektronisch |
électronique. | van de maatregelen op de hoogte gebracht. |
CHAPITRE 8. - Modification du décret du 8 mai 2020 contenant des | HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het decreet van 8 mei 2020 tot het nemen |
mesures temporaires urgentes dans le domaine de l'enseignement suite à | van dringende maatregelen in het onderwijs naar aanleiding van de |
la crise du coronavirus | coronacrisis |
Art. 12.Dans l'article 34, alinéa 1er, du décret du 8 mai 2020 |
Art. 12.In artikel 34, eerste lid, van het decreet van 8 mei 2020 tot |
contenant des mesures temporaires urgentes dans le domaine de | het nemen van dringende en tijdelijke maatregelen in het onderwijs |
l'enseignement suite à la crise du coronavirus, le point 1° est | naar aanleiding van de coronacrisis wordt punt 1° vervangen door wat |
remplacé par ce qui suit : | volgt: |
« 1° pendant l'année scolaire 2020-2021 : | "1° in het schooljaar 2020-2021: |
a) pour les écoles incluses dans le financement ou le subventionnement | a) voor scholen die vanaf het schooljaar 2019-2020 in de financiering |
à partir de l'année scolaire 2019-2020, pendant la période de cinq | of subsidiëring zijn opgenomen, gedurende de periode van vijf maanden |
mois précédant le 1 février 2020 ; | die voorafgaat aan 1 februari 2020; |
b) pour les écoles incluses dans le financement ou le subventionnement | b) voor scholen die vanaf het schooljaar 2020-2021 in de financiering |
à partir de l'année scolaire 2020-2021, pendant la période de trente | of subsidiëring zijn opgenomen, gedurende de periode van dertig |
jours calendaires précédant le 1 octobre 2020 ; | kalenderdagen die voorafgaat aan 1 oktober 2020; |
c) pour toutes les autres écoles, pendant la période de douze mois | c) voor alle andere scholen, gedurende de periode van twaalf maanden |
précédant le 1 février 2020 si le type a été organisé pendant toute | die voorafgaat aan 1 februari 2020, als het type tijdens de volledige |
cette période ou si l'école relève du champ d'application de l'article | duur van die periode georganiseerd was of als de school onder de |
288 du même code ; ». | toepassing van artikel 288 van dezelfde codex valt;". |
Art. 13.A l'article 43 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 13.In artikel 43 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le point 1 ° est remplacé par ce qui suit : | 1° punt 1 ° wordt vervangen door wat volgt: |
« 1° 9 § 2, 10, 22, 26, § 2, 27, 38, 39, 40, 41 et 42, qui entrent en | "1° artikel 9, § 2, 10, 22, 26, § 2, 27, 38, 39, 40, 41 en 42, die in |
vigueur le 1er septembre 2020 ; » ; | werking treden op 1 september 2020;"; |
2° le point 3° est remplacé par ce qui suit : | 2° punt 3° wordt vervangen door wat volgt: |
« 3° 4, 6, 8, 9, § 1er, 16, 19, 23, 25, 26, § 1er, 28, 29 et 31, qui | "3° artikel 4, 6, 8, 9, § 1, 16, 19, 23, 25, 26, § 1, 28, 29 en 31, |
produisent leurs effets le 16 mars 2020 ; ». | die uitwerking hebben met ingang van 16 maart 2020;". |
CHAPITRE 8. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK 8. - Inwerkingtreding |
Art. 14.Le présent décret entre en vigueur le jour après sa |
Art. 14.Dit decreet treedt in werking op de dag na de bekendmaking |
publication au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Les articles 3, 11 et 13, 2°, produisent leurs effets le 16 mars 2020. | Artikel 3, 11 en 13, 2°, hebben uitwerking met ingang van 16 maart 2020. |
Les articles 2 et 7 produisent leurs effets le 18 mai 2020. | Artikel 2 en 7 hebben uitwerking met ingang van 18 mei 2020. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 29 mai 2020. | Brussel, 29 mei 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
Animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2019-2020 | (1) Zitting 2019-2020 |
Documents : | Documenten: |
- Proposition de décret : 318 - N° 1. | - Voorstel van decreet : 318 - Nr. 1. |
- Texte adopté en séance plénière : 318 - N° 2. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 318 - Nr. 2. |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 20 mai 2020. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 20 mei 2020. |