← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord-cadre entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Australie, d'autre part, signé à Manille le 7 août 2017 "
| Décret portant assentiment à l'accord-cadre entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Australie, d'autre part, signé à Manille le 7 août 2017 | Decreet houdende instemming met de kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Australië, anderzijds, ondertekend te Manila op 7 augustus 2017 |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 29 JUIN 2018. - Décret portant assentiment à l'accord-cadre entre | 29 JUNI 2018. - Decreet houdende instemming met de kaderovereenkomst |
| l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Australie, | tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Australië, |
| d'autre part, signé à Manille le 7 août 2017 (1) | anderzijds, ondertekend te Manila op 7 augustus 2017 (1) |
| Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
| qui suit : | hetgeen volgt: |
| Décret portant assentiment à l'accord-cadre entre l'Union européenne | Decreet houdende instemming met de kaderovereenkomst tussen de |
| et ses Etats membres, d'une part, et l'Australie, d'autre part, signé | Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Australië, anderzijds, |
| à Manille le 7 août 2017 | ondertekend te Manila op 7 augustus 2017 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
| régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'accord-cadre entre l'Union européenne et ses Etats membres, |
Art. 2.De kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en haar |
| d'une part, et l'Australie, d'autre part, signé à Manille le 7 août | lidstaten, enerzijds, en Australië, anderzijds, ondertekend te Manila |
| 2017, sortira son plein et entier effet. | op 7 augustus 2017 zal volkomen gevolg hebben. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 29 juin 2018. | Brussel, 29 juni 2018. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, le Ministre flamand de | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
| la Politique étrangère et du Patrimoine immobilier, | Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2017-2018 | (1) Zitting 2017-2018 |
| Documents : - Projet de décret : 1576 - N° 1 | Stukken: - Ontwerp van decreet : 1576 - Nr. 1 |
| - Rapport : 1576 - N° 2 | - Verslag : 1576 - Nr. 2 |
| - Texte adopté en séance plénière : 1576 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1576 - Nr. 3 |
| Annales - Discussion et adoption : Séance du 20 juin 2018. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 20 juni 2018. |