Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 29/06/2015
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre la Communauté française , la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone relatif à l'achat de vaccins destinés à protéger les enfants, les femmes enceintes et les adolescents, fait à Bruxelles le 18 février 2015 (1) "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre la Communauté française , la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone relatif à l'achat de vaccins destinés à protéger les enfants, les femmes enceintes et les adolescents, fait à Bruxelles le 18 février 2015 (1) Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap , de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de aankoop van vaccins bestemd om kinderen, zwangere vrouwen en adolescenten te beschermen, gedaan te Brussel op 18 februari 2015 (1)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
29 JUIN 2015. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération 29 JUNI 2015. - Decreet houdende instemming met het
entre la Communauté française (ONE), la Commission communautaire samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap (ONE), de
commune de la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brusselse
germanophone relatif à l'achat de vaccins destinés à protéger les Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de
enfants, les femmes enceintes et les adolescents, fait à Bruxelles le aankoop van vaccins bestemd om kinderen, zwangere vrouwen en
18 février 2015 (1) adolescenten te beschermen, gedaan te Brussel op 18 februari 2015 (1)
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
Article unique. Assentiment est donné à l'accord de coopération entre Enig artikel. Instemming wordt verleend met het samenwerkingsakkoord
la Communauté française (ONE), la Commission communautaire commune de tussen de Franse Gemeenschap (ONE), de Gemeenschappelijke
la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone relatif Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en de
à l'achat de vaccins destinés à protéger les enfants, les femmes Duitstalige Gemeenschap betreffende de aankoop van vaccins bestemd om
enceintes et les adolescents, fait à Bruxelles le 18 février 2015. kinderen, zwangere vrouwen en adolescenten te beschermen, gedaan te Brussel op 18 februari 2015.
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Eupen, le 29 juin 2015. Eupen, 29 juni 2015.
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre-Président De Minister-President
Mme I. WEYKMANS Mevr. I. WEYKMANS
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en
Tourisme Toerisme
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
H. MOLLERS H. MOLLERS
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
______ _______
Note Nota
(1) Session 2014-2015. (1) Zitting 2014-2015.
Documents parlementaires : 65 (2014-2015), n° 1. Projet de décret. Parlementaire stukken : 65 (2014-2015), nr. 1. Ontwerp van decreet.
65 (2014-2015), n° 2. Rapport. 65 (2014-2015), nr. 2. Verslag.
Compte rendu intégral : 29 juin 2015, n° 15. Discussion et vote. Integraal verslag : 29 juni 2015, nr. 15. Bespreking en aanneming.
^