Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 29/01/2015
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 14 juillet 1997 portant statut de la Radio-Télévision belge de la Communauté française , le décret du 9 janvier 2003 sur la transparence, l'autonomie, et le contrôle des organismes publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale qui dépendent de la Communauté française et le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels "
Décret modifiant le décret du 14 juillet 1997 portant statut de la Radio-Télévision belge de la Communauté française , le décret du 9 janvier 2003 sur la transparence, l'autonomie, et le contrôle des organismes publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale qui dépendent de la Communauté française et le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels Decreet tot wijziging van het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de « Radio-Télévision belge de la Communauté française », het decreet van 9 januari 2003 betreffende de doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband met de overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren en het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
29 JANVIER 2015. - Décret modifiant le décret du 14 juillet 1997 29 JANUARI 2015. - Decreet tot wijziging van het decreet van 14 juli
portant statut de la Radio-Télévision belge de la Communauté française 1997 houdende het statuut van de « Radio-Télévision belge de la
(RTBF), le décret du 9 janvier 2003 sur la transparence, l'autonomie, Communauté française (RTBF) », het decreet van 9 januari 2003
et le contrôle des organismes publics, des sociétés de bâtiments betreffende de doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband
scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale qui dépendent de la met de overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en
de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap
Communauté française et le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les ressorteren en het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009
services de médias audiovisuels betreffende de audiovisuele mediadiensten
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.Dans le décret du 14 juillet 1997 portant statut de la

Artikel 1.In het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de

Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF), il est " Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF)", wordt een
inséré un article 3bis rédigé comme suit : artikel 3bis ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 3bis.Les activités commerciales menées par l'entreprise en rapport avec sa mission de service public doivent être conformes aux conditions suivantes : 1° ces activités ont pour but d'appuyer l'offre de l'entreprise dans le cadre de sa mission de service public, d'en faciliter la réalisation ou d'en alléger les coûts; 2° la transparence des dépenses et recettes qui y sont liées est assurée par le biais d'une comptabilité séparée; 3° ces activités sont exécutées aux conditions normales du marché; 4° si ces activités sont menées par l'intermédiaire d'une société filiale, celle-ci doit disposer d'une réelle autonomie de gestion et de politique tarifaire par rapport à l'entreprise. Afin de prévenir toute subvention croisée, les relations entre l'entreprise et ses filiales, visées à l'alinéa 1er, 4°, sont

«

Art. 3bis.De handelsactiviteiten die gevoerd worden door het bedrijf ten opzichte van zijn opdracht van openbare dienst moeten met de volgende voorwaarden overeenstemmen : 1° deze activiteiten hebben ten doel het aanbod van het bedrijf te ondersteunen in het kader van zijn opdracht van openbare dienst, de ontwikkeling ervan te vergemakkelijken of de kosten ervan te verminderen; 2° de doorzichtigheid van de uitgaven en de ontvangsten die hieraan verbonden zijn, wordt verzekerd via een afzonderlijke boekhouding; 3° deze activiteiten worden uitgevoerd onder de normale voorwaarden van de markt; 4° indien deze activiteiten gevoerd worden door bemiddeling van een dochtermaatschappij, moet deze over een werkelijke autonomie inzake het beheer en het prijsbeleid beschikken ten opzichte van het bedrijf. Om elke kruissubsidie te voorkomen zijn de betrekkingen tussen het bedrijf en zijn dochtermaatschappijen bedoeld in het eerste lid, 4° in

conformes aux conditions normales de marché. overeenstemming met de normale voorwaarden van de markt.
Il convient d'entendre par activités commerciales, telles que visées à Onder handelsactiviteiten, zoals bedoeld in het eerste lid, worden
l'alinéa 1er, toutes les activités qui visent à tirer parti de la verstaan, alle activiteiten die erop gericht zijn gebruik te maken van
notoriété des services de médias audiovisuels linéaires et non de bekendheid van de lineaire en de niet-lineaire audiovisuele
linéaires et, plus particulièrement, des programmes et des contenus mediadiensten en, in het bijzonder, van de programma's en inhouden
offerts au public par l'entreprise, et des services de la société de aangeboden aan het publiek door het bedrijf, en van diensten van de
l'information qui y sont liés. informatiemaatschappij die hieraan verbonden zijn.
Une liste de ces activités commerciales est reprise dans le contrat de Een lijst van deze handelsactiviteiten is in de beheersovereenkomst
gestion de l'entreprise. ». van het bedrijf opgenomen. ».

Art. 2.L'article 4 du même décret est complété par deux alinéas rédigés comme suit :

Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde decreet wordt aangevuld als volgt :

« L'entreprise publie dans son rapport annuel un aperçu exhaustif des « Het overheidsbedrijf publiceert in zijn jaarverslag een uitvoerig
différentes missions spécifiques qu'elle exerce à la demande du overzicht van de verschillende specifieke opdrachten die het op
Gouvernement. Cet aperçu comprend, notamment, une description de la aanvraag van de Regering uitvoert. Dit overzicht bevat inzonderheid
compensation de ces missions spécifiques. een beschrijving van de compensatie van deze specifieke opdrachten.
Avant de confier à l'entreprise une mission spécifique relative à un Alvorens een specifieke opdracht betreffende een nieuwe belangrijke
nouveau service important, le Gouvernement invite l'entreprise à dienst aan het bedrijf toe te vertrouwen, verzoekt de Regering het
mettre en oeuvre la procédure de consultation publique et bedrijf om de procedure voor de openbare raadpleging en voor de
vergunning bedoeld in artikel 9bis uit te voeren.
d'autorisation visée à l'article 9bis. L'introduction d'une mission De invoering van een specifieke opdracht betreffende een nieuwe
spécifique relative à un nouveau service important ou à une belangrijke dienst of een aanzienlijke wijziging van een bestaande
modification substantielle d'un service existant entraîne une dienst leidt tot een wijziging van de beheersovereenkomst door de
modification du contrat de gestion par la signature d'un avenant au ondertekening van een aanhangsel bij de beheersovereenkomst. Het
contrat de gestion. L'entreprise informe les tiers de l'introduction bedrijf licht de derden in over de invoering van een specifieke
d'une mission spécifique sur son site internet. Les missions opdracht op zijn website. De specifieke opdrachten zijn onderworpen
spécifiques sont soumises aux mêmes exigences de contrôle et de aan dezelfde vereisten inzake controle en doorzichtigheid als de
transparence que les missions de service public visées par le présent opdrachten voor openbare dienst bedoeld in dit decreet en de
décret et le contrat de gestion. ». beheersovereenkomst. ».

Art. 3.A l'article 9 du même décret, le paragraphe 3bis, inséré par

Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde decreet wordt § 3bis, ingevoegd bij

l'article 2 du décret du 19 décembre 2002, est remplacé par ce qui artikel 2 van het decreet van 19 december 2002, vervangen als volgt :
suit : « § 3bis. Dix mois avant l'expiration du contrat de gestion, le « § 3bis. Tien maanden vóór de vervaldatum van de beheersovereenkomst
Gouvernement sollicite l'avis du Parlement sur les éléments vraagt de Regering het advies van het Parlement over de elementen
constitutifs du prochain contrat de gestion, tels que proposés dans waaruit de volgende beheersovereenkomst zal bestaan, zoals voorgesteld
une note d'intention détaillée, précisant l'étendue des missions et in een omstandige intentienota met vermelding van de omvang van de
des services que l'entreprise devrait être amenée à mettre en oeuvre opdrachten en diensten die het bedrijf zou moeten uitvoeren in het
dans le cadre de son prochain contrat de gestion. kader van zijn volgende beheersovereenkomst.
Le Parlement procède à une large consultation publique, le cas échéant Het Parlement houdt een brede openbare raadpleging, in voorkomend
assisté d'experts scientifiques, sur l'importance de la mission de geval met de hulp van wetenschappelijke deskundigen, over het belang
l'entreprise et sa concrétisation au cours du nouveau contrat de van de opdracht van het bedrijf en zijn concretisering tijdens de
gestion, compte tenu des évolutions importantes sur le marché des nieuwe beheersovereenkomst, rekening houdend met de belangrijke
médias et dans le domaine de la technologie, de l'évolution du paysage ontwikkelingen op de mediamarkt en op het gebied van de technologie,
médiatique et du rôle à jouer par l'entreprise. Il évalue le marché de evolutie van het medialandschap en de rol die het bedrijf moet
des médias à la lumière des changements dans la situation économique spelen. Het evalueert de mediamarkt in het licht van de veranderingen
du paysage médiatique, de l'offre médiatique sur le marché de la in de economische toestand van het medialandschap, het media-aanbod op
Communauté française en général, des évolutions technologiques, des de markt van de Franse Gemeenschap in het algemeen, de technologische
tendances internationales, de la protection et de la promotion de la evoluties, de internationale tendensen, de bescherming en de promotie
culture et de l'identité de la communauté française et des attentes et van cultuur en de identiteit van de Franse Gemeenschap en de
besoins de l'utilisateur de médias. verwachtingen en behoeften van de mediagebruiker.
Dans les quatre mois, le Parlement remet ses recommandations au Binnen de vier maanden geeft het Parlement zijn aanbevelingen aan de
Gouvernement et les publie sur le site internet du Parlement. A Regering en maakt ze bekend op de website van het Parlement. Bij het
l'expiration de ce délai, le Gouvernement finalise le nouveau contrat verstrijken van deze termijn werkt de Regering de nieuwe
de gestion avec l'entreprise en tenant compte de ces recommandations. beheersovereenkomst af met het bedrijf rekening houdend met deze
Cette procédure est sans préjudice de la procédure prévue à l'article aanbevelingen. Deze procedure doet geen afbreuk aan de procedure
9bis. ». bedoeld in artikel 9bis. ».

Art. 4.Dans le même décret, il est inséré, après l'article 9, un

Art. 4.In hetzelfde decreet wordt, na artikel 9, een hoofdstuk IIbis

chapitre IIbis, intitulé : ingevoegd, luidend als volgt :
« Chapitre IIbis. - Procédure d'évaluation préalable au lancement de « Hoofdstuk IIbis. - Voorafgaande evaluatieprocedure voor het
nouveaux services importants et des modifications substantielles des opstarten van nieuwe belangrijke diensten en aanzienlijke wijzigingen
services existants », comportant un article 9bis, rédigé comme suit : van de bestaande diensten », met een artikel 9bis, luidend als volgt :
«

Art. 9bis.§ 1er. L'entreprise ne peut mettre en oeuvre un nouveau

«

Art. 9bis.§ 1. Het bedrijf mag geen nieuwe belangrijke dienst of

service important ou une modification substantielle d'un service een aanzienlijke wijziging van een bestaande dienst uitvoeren zonder
existant, sans que soit mise en oeuvre la procédure d'évaluation dat de voorafgaande evaluatieprocedure bedoeld in dit artikel
préalable visée au présent article et sans signature par l'entreprise uitgevoerd wordt en zonder ondertekening door het bedrijf en de
et le Gouvernement d'un avenant au contrat de gestion. Regering van een aanhangsel bij de beheersovereenkomst.
Le contrat de gestion contient une disposition par laquelle le De beheersovereenkomst omvat een bepaling volgens dewelke de Regering
Gouvernement impose à l'entreprise de suivre la procédure d'évaluation aan het bedrijf oplegt de voorafgaande evaluatieperiode te volgen,
préalable, dont le Gouvernement en précise exclusivement les modalités waarvan de Regering uitsluitend de aanvullende of bijkomende nadere
complémentaires ou accessoires après consultation de l'entreprise. regels ervan bepaalt na raadpleging van het bedrijf.
§ 2. Un « nouveau service important » ou une « modification § 2. Een « nieuwe belangrijke dienst » of een « aanzienlijke wijziging
substantielle d'un service existant » est un service ou une modification d'un service existant qui remplit les deux conditions cumulatives suivantes : 1° un nouveau domaine d'activité de l'entreprise, à savoir, tout service ou modification d'un service de média audiovisuel linéaire ou non linéaire existant ou d'un service de la société de l'information existant, aboutissant à un service, autre que ceux relevant des missions de service public de l'entreprise, tels que visés dans le contrat de gestion et ne tombant pas dans les conditions d'exemption visées à l'alinéa 2; 2° un service ou une modification d'un service dont le coût marginal prévisionnel total pour les trois premières années du service est van een bestaande dienst » is een dienst of een wijziging van een bestaande dienst die de beide volgende cumulatieve voorwaarden vervult : 1° een nieuw activiteitsdomein van het bedrijf, namelijk elke dienst of elke wijziging van een bestaande lineaire of niet-lineaire audiovisuele mediadienst of van een bestaande dienst van de informatiemaatschappij, waarbij tot een andere dienst wordt geleid, dan deze die behoren tot de opdrachten van openbare dienst van het bedrijf, zoals bedoeld in de beheersovereenkomst of die niet onder de voorwaarden voor vrijstelling bedoeld in het tweede lid vallen; 2° een dienst of een wijziging van een dienst waarvan de globale geraamde marginale kosten voor de drie eerste jaren van de dienst
supérieur à 3 pourcents de la subvention allouée à l'entreprise en hoger zijn dan 3 percent van de subsidie die toegekend wordt aan het
contrepartie de ses missions de service public pour ces trois bedrijf voor zijn opdrachten van openbare dienst voor deze drie jaren
premières années; un service dont le coût marginal prévisionnel pour ; een dienst waarvan de geraamde marginale kosten voor de drie jaren
les trois premières années ne remplit pas le seuil des 3 pourcents de de drempel van 3 percent niet behalen van de subsidie die toegekend
la subvention allouée à l'entreprise, mais qui au cours des trois wordt aan het bedrijf, maar die tijdens de eerste drie jaren van zijn
premières années de sa mise en service est amené à le dépasser, fera invoering ertoe gebracht wordt ze te overschrijden, zal
l'objet d'une évaluation préalable en vertu du présent article. voorafgaandelijk geëvalueerd worden overeenkomstig dit artikel.
Toutefois, ne constitue pas un nouveau service important ou une Nochtans is geen nieuwe belangrijke dienst of geen aanzienlijke
modification substantielle d'un service existant : wijziging van een bestaande dienst :
- la diffusion ou la distribution simultanée des programmes, séquences - de uitzending of de simultane verdeling van programma's,
de programmes et oeuvres audiovisuelles extraits des services programmafragmenten en audiovisuele werken uit lineaire audiovisuele
audiovisuels linéaires sur une nouvelle plateforme de diffusion ou de diensten op een nieuw uitzendings- of verdelingsplatform, met
distribution, en application du principe de neutralité technologique; toepassing van het principe van de technologische neutraliteit;
- un service temporaire de moins de dix-huit mois effectué sous forme - een tijdelijke dienst van minder dan achttien maanden verleend in de
de test d'innovation destiné à collecter des informations sur la vorm van een innovatietest bestemd voor de verzameling van informatie
faisabilité et la valeur ajoutée de ce service temporaire; s'il est over de haalbaarheid en de toegevoegde waarde van deze tijdelijke
décidé de lancer ce service temporaire de manière permanente et que dienst ; indien beslist wordt deze tijdelijke dienst in een permanente
celui-ci répond à la définition de nouveau service important ou de dienst om te zetten en indien deze aan de definitie van de nieuwe
modification substantielle d'un service existant, une procédure belangrijke dienst of van de aanzienlijke wijziging van een bestaande
d'évaluation préalable sera initiée, conformément au présent article. dienst beantwoordt, zal een voorafgaande evaluatieprocedure
overeenkomstig dit artikel ingeleid worden..
En tout état de cause, ne constitue pas un nouveau service important In ieder geval behoort niet tot een nieuwe belangrijke dienst, een
un service existant de l'entreprise, prévu par un contrat de gestion bestaande dienst van het bedrijf, bepaald in een beheersovereenkomst
dont l'entrée en vigueur est antérieure au 1er janvier 2013 et qui a waarvan de inwerkingtreding vroeger is dan 1 januari 2013 en die
été effectivement mis en oeuvre avant cette date. werkelijk vóór deze datum uitgevoerd werd.
Toute modification de cette définition fait l'objet de la consultation Elke wijziging van deze definitie maakt het voorwerp uit van een
publique appropriée visée à l'article 9, § 3 bis. aangepaste openbare raadpleging bedoeld in artikel 9, § 3bis.
§ 3. Le conseil d'administration de l'entreprise notifie sur le champ § 3. De raad van bestuur van het bedrijf deelt onmiddellijk aan het
au bureau du Conseil supérieur de l'audiovisuel toute décision qu'il bureau van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector elke beslissing
prend concernant tout nouveau service important ou toute modification mee die hij neemt wat betreft elke nieuwe belangrijke dienst of elke
substantielle d'un service existant, qu'elle soit positive ou aanzienlijke wijziging van een bestaande dienst, ongeacht of ze
négative, accompagnée de ses motifs de fait et de droit. positief of negatief is, samen met de feitelijke en juridische
S'il estime que cette décision ne respecte pas les critères définis au redenen. Indien hij van mening is dat deze beslissing de criteria bepaald in §
§ 2 et dans le contrat de gestion, le bureau du Conseil supérieur de 2 en in de beheersovereenkomst niet naleeft, kan het bureau van de
l'audiovisuel peut annuler la décision, dans un délai de quatre jours Hoge Raad voor de Audiovisuele sector de beslissing nietig verklaren
ouvrables à partir de la date de sa réception, à la majorité des deux binnen een termijn van vier werkdagen vanaf haar ontvangstdatum en bij
tiers des voix. een meerderheid van tweederde van de stemmen.
Si le bureau du Conseil supérieur de l'audiovisuel annule la décision Indien het bureau van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector de
du conseil d'administration de l'entreprise, celle-ci ne peut pas beslissing van de raad van bestuur van het bedrijf vernietigt, kan het
poursuivre le lancement du nouveau service important ou toute bedrijf het opstarten van de nieuwe belangrijke dienst of elke
modification substantielle d'un service existant sans avoir procédé aanzienlijke wijziging van een bestaande dienst niet voortzetten
zonder de aangepaste wijzigingen aan te brengen aan de nieuwe
aux modifications appropriées du nouveau service important en projet belangrijke dienst in voorbereiding waarbij beantwoordt wordt aan de
permettant de répondre aux griefs du bureau du Conseil Supérieur de klachten van het bureau van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector
l'Audiovisuel et sans réévaluer le caractère nouveau et important de en zonder het nieuwe en belangrijke karakter van deze dienst opnieuw
celui-ci, conformément au premier alinéa de ce paragraphe. te evalueren overeenkomstig het eerste lid van deze paragraaf.
Si le bureau du Conseil supérieur de l'audiovisuel n'annule pas la Indien het bureau van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector de
décision du conseil d'administration de l'entreprise, celle-ci est beslissing van de raad van bestuur van het bedrijf niet vernietigt,
réputée définitive. Ce délai de quatre jours ouvrables peut être wordt deze geacht definitief te zijn. Deze termijn van vier werkdagen
prolongé de quatre jours ouvrables, si le bureau du Conseil supérieur kan verlengd worden met vier werkdagen indien het bureau van de Hoge
de l'audiovisuel l'estime nécessaire. En cas de prolongation, le Raad voor de Audiovisuele sector het nodig vindt. Bij verlenging
bureau du Conseil supérieur de l'audiovisuel en informe immédiatement informeert het bureau van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector het
l'entreprise. bedrijf hierover onmiddellijk.
Het voorleggen van de bekendmaking van een nieuwe belangrijke dienst
La saisine du bureau du Conseil supérieur de l'audiovisuel d'une of een aanzienlijke wijziging van een bestaande dienst aan het bureau
notification de nouveau service important ou de modification van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector, alsook de beslissing van
substantielle d'un service existant, ainsi que la décision du bureau het bureau, maken het voorwerp uit van aangepaste nadere regels voor
font l'objet des modalités de publication adéquates qui sont précisées bekendmaking die bepaald worden door de Regering in de
par le Gouvernement dans le contrat de gestion, après consultation de beheersovereenkomst, na raadpleging van het bedrijf.
l'entreprise.
§ 4. Un groupe d'experts indépendants est instauré pour évaluer les § 4. Een groep van onafhankelijke deskundigen wordt opgericht om de
décisions prises par le conseil d'administration de l'entreprise quant beslissingen genomen door de raad van bestuur van het bedrijf te
aux nouveaux services importants ou modifications substantielles des evalueren wat betreft de nieuwe belangrijke diensten of de
services existants. Ce groupe d'expert est chargé d'entamer une aanzienlijke wijzigingen van de bestaande diensten. Deze groep van
procédure d'évaluation préalable, avec consultation publique, dont deskundigen wordt belast met het opstarten van een voorafgaande
l'objet est de vérifier si les nouveaux services importants ou les evaluatieprocedure, met openbare raadpleging die ten doel heeft na te
modifications substantielles satisfont aux exigences du Protocole n° kijken of de nieuwe belangrijke diensten of de aanzienlijke
29 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, à savoir, wijzigingen aan de vereisten beantwoorden van het Protocol nr. 29 van
s'ils satisfont les besoins sociaux, démocratiques et culturels de la het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, met name of
société, tout en tenant dûment compte de leurs effets potentiels sur ze aan de sociale, democratische en culturele behoeften van de
maatschappij beantwoorden, rekening houdend met hun mogelijke gevolgen
la concurrence. op de mededinging.
§ 5. La composition du groupe d'experts indépendants visé au § 5. De samenstelling van de groep van onafhankelijke deskundigen
paragraphe 4 et les modalités de désignation de ses membres sont bedoeld in paragraaf 4 en de nadere regels voor de aanstelling van
zijn leden worden door de Regering in de beheersovereenkomst bepaald,
fixées par le Gouvernement dans le contrat de gestion, après na raadpleging van het bedrijf. De aanstelling van de drie
consultation de l'entreprise. La désignation des trois experts onafhankelijke deskundigen leeft de onverenigbaarheden bedoeld in
indépendants respecte les incompatibilités visées à l'article 12, § 1er. artikel 12, § 1, na.
§ 6. Au plus tard dans les dix jours ouvrables de sa désignation, le § 6. Hoogstens binnen de tien werkdagen na zijn aanstelling houdt de
groupe d'experts indépendants entame une consultation publique sur la groep van onafhankelijke deskundigen een openbare raadpleging op
proposition de l'entreprise de lancer un nouveau service important ou voorstel van het bedrijf om een nieuwe belangrijke dienst op te
de modifier de manière substantielle un service existant. richten of om een bestaande dienst aanzienlijk te wijzigen.
A cet effet, le groupe d'experts indépendants publie sur le site Daartoe maakt de groep van onafhankelijke deskundigen op de website
internet de l'entreprise et sur celui du Conseil supérieur de van het bedrijf en op dat van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector
l'audiovisuel, un avis de consultation publique accompagné d'une een advies van openbare raadpleging bekend, samen met een voldoend
synthèse suffisamment détaillée du projet de nouveau service important gedetailleerde synthese van het project van de nieuwe belangrijke
ou de modification substantielle d'un service existant pour permettre dienst of van de aanzienlijke wijziging van een bestaande dienst zodat
aux tiers d'en comprendre la portée et le contenu. Il invite tout de derden de draagwijdte en de inhoud ervan begrijpen. Hij verzoekt
tiers intéressé à lui remettre des observations écrites au plus tard elke betrokken derde om hem schriftelijke op- en aanmerkingen te geven
quatre semaines après la date de la publication de l'avis de en dit, ten laatste vier werken na de datum van bekendmaking van het
consultation publique sur le site internet de l'entreprise et sur advies van openbare raadpleging op de website van het bedrijf en op
celui du Conseil supérieur de l'audiovisuel. dat van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector.
Au plus tard un mois après la fin de la consultation publique, le groupe d'experts indépendants rend un avis sur le projet de nouveau service important ou de modification substantielle d'un service existant de l'entreprise. S'il y a plusieurs projets concomitants de nouveaux services importants ou de modifications substantielles de services existants, le groupe d'experts indépendants se prononce individuellement sur chaque nouveau service important ou modification substantielle de service existant. L'avis du groupe d'experts indépendants a pour objet : 1° de rassembler les observations émises lors de la consultation publique; Hoogstens één maand na het einde van de openbare raadpleging brengt de groep van onafhankelijke deskundigen een advies uit over het project van de nieuwe belangrijke dienst of van de aanzienlijke wijziging van een bestaande dienst van het bedrijf. Indien er verschillende gelijktijdige projecten van nieuwe belangrijke diensten of van aanzienlijke wijzigingen van bestaande diensten zijn, spreekt de groep van onafhankelijke deskundigen zich individueel uit over elke nieuwe belangrijke dienst of aanzienlijke wijziging van de bestaande dienst. Het advies van de groep van onafhankelijke deskundigen heeft ten doel : 1° de op- en aanmerkingen te verzamelen die gemaakt zijn bij de openbare raadpleging;
2° de s'assurer, au regard des observations émises lors de la 2° ervoor te zorgen, naast de op- en aanmerkingen gemaakt bij de
consultation publique, que le nouveau service important ou la openbare raadpleging, dat de nieuwe belangrijke dienst of de
modification substantielle apportée à un service existant, tel aanzienlijke wijziging aangebracht aan een bestaande dienst, zoals
qu'envisagé par l'entreprise, ne repose pas sur une erreur manifeste bedacht bij het bedrijf, niet gebaseerd wordt op een duidelijke
d'appréciation, eu égard à l'indépendance éditoriale de l'entreprise, beoordelingsfout, gelet op de editoriale onafhankelijkheid van het
quant à la satisfaction des besoins démocratiques sociaux et culturels bedrijf wat betreft de voldoening aan de sociale en culturele
en Fédération Wallonie-Bruxelles; democratische behoeften in de Federatie Wallonië-Brussel;
3° d'évaluer l'incidence globale de ce nouveau service ou de la 3° de globale weerslag te evalueren van deze nieuwe dienst of
modification substantielle d'un service existant sur le marché en aanzienlijke wijziging van een bestaande dienst op de markt in de
Fédération Wallonie-Bruxelles. Federatie Wallonië-Brussel.
Le groupe d'experts indépendants met en balance cette incidence De groep van onafhankelijke deskundigen stelt deze globale weerslag in
globale avec la valeur des services en question pour la société. evenwicht met de waarde van de betrokken diensten voor de maatschappij.
Le Gouvernement peut fixer dans le contrat de gestion des modalités De Regering kan in de beheersovereenkomst de bijkomende of aanvullende
complémentaires ou accessoires de la procédure telle que visée au nadere regels voor de procedure bepalen, zoals bedoeld in deze
présent paragraphe, après consultation de l'entreprise. paragraaf, na raadpleging van het bedrijf.
§ 7. La consultation publique menée par le groupe d'experts § 7. De openbare raadpleging gehouden door de groep van onafhankelijke
indépendants est clôturée par la publication d'un avis sur le projet deskundigen wordt afgesloten door de bekendmaking van een advies over
de nouveau service important ou de modification substantielle d'un het project van de nieuwe belangrijke dienst of van de aanzienlijke
service existant de l'entreprise. L'avis du groupe d'experts wijziging van een bestaande dienst van het bedrijf. Het advies van de
indépendants est publié sur le site de l'entreprise et sur celui du groep van onafhankelijke deskundigen wordt bekendgemaakt op de website
Conseil supérieur de l'audiovisuel et est transmis au Gouvernement et au Parlement. § 8. Si, sur la base des résultats de la consultation, l'avis du groupe d'experts indépendants est négatif, celui-ci propose, dans la mesure du possible, des mesures correctrices permettant la mise en oeuvre du service. § 9. Si l'avis du groupe d'experts indépendants est positif, le conseil d'administration peut décider de mettre en oeuvre le nouveau service important ou la modification substantielle du service existant. Si l'avis du groupe d'experts indépendants conclut que le nouveau van het bedrijf en op dat van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector en wordt aan de Regering en het Parlement bezorgd. § 8. Indien, op basis van de resultaten van de raadpleging, het advies van de groep van onafhankelijke deskundigen negatief is, stelt deze, indien mogelijk, de corrigerende maatregelen voor waarbij de uitvoering van de dienst mogelijk wordt. § 9. Indien het advies van de groep van onafhankelijke deskundigen positief is, kan de raad van bestuur beslissen om de nieuwe belangrijke dienst of de aanzienlijke wijziging van de bestaande dienst uit te voeren. Indien het advies van de groep van onafhankelijke deskundigen tot de
service important ou la modification substantielle d'un service conclusie leidt dat de nieuwe belangrijke dienst of de aanzienlijke
existant peut être mis en oeuvre moyennant une ou plusieurs mesures wijziging van een bestaande dienst uitgevoerd kan worden mits één of
correctrices, le conseil d'administration peut décider de la mise en meer corrigerende maatregelen, kan de raad van bestuur beslissen over
oeuvre de ce service ou de cette modification moyennant le respect de cette ou de ces mesures correctrices. Si le conseil d'administration souhaite mettre en oeuvre le nouveau service important ou la modification substantielle du service existant, nonobstant un avis négatif du groupe d'experts indépendants ou sans suivre les mesures correctrices que celui-ci aurait proposées dans son avis, le conseil d'administration évoque cet avis auprès du Gouvernement, en l'invitant à adopter, dans les dix jours ouvrables, une décision définitive sur la faculté ou non de l'entreprise de mettre en oeuvre ce nouveau service important ou cette modification de uitvoering van deze dienst of deze wijziging mits de naleving van deze corrigerende maatregelen. Indien de raad van bestuur de nieuwe belangrijke dienst of de aanzienlijke wijziging van de bestaande dienst wenst uit te voeren, onverminderd een negatief advies van de groep van onafhankelijke deskundigen of zonder de corrigerende maatregelen te volgen die deze in zijn advies voorgesteld zou hebben, vermeldt de raad van bestuur dit advies aan de Regering door haar te verzoeken om binnen de tien werkdagen een definitieve beslissing te nemen over de mogelijkheid van het bedrijf om de nieuwe belangrijke dienst of deze aanzienlijke wijziging van een bestaande dienst al dan niet uit te voeren. De
substantielle d'un service existant. La décision de l'entreprise de beslissing van het bedrijf om de zaak bij de Regering aanhangig te
saisir le Gouvernement est immédiatement publiée sur le site internet maken wordt onmiddellijk bekendgemaakt op de website van het bedrijf,
de l'entreprise, avec la mention que la décision définitive du met de vermelding dat de definitieve beslissing van de Regering
Gouvernement sera publiée par la suite sur le site internet du Conseil achteraf op de website van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector
supérieur de l'audiovisuel. zal worden bekendgemaakt.
Le Gouvernement peut donner suite à cette demande dans des De Regering kan gevolg geven aan deze aanvraag in uitzonderlijke
circonstances exceptionnelles et motive, dans ce cas, sa décision omstandigheden en motiveert, in dit geval, haar beslissing
spécifiquement : inzonderheid :
1° sur sa prise en compte des résultats de la consultation et les 1° over de in aanmerkingneming van de resultaten van de raadpleging en
raisons pour lesquelles il estime que l'évaluation faite par les de redenen waarom ze van mening is dat de evaluatie gevoerd door de
experts n'est pas correcte et que la non mise en oeuvre de ce nouveau deskundigen niet correct is en dat de niet-uitvoering van deze nieuwe
service important ou la non modification de ce service existant belangrijke dienst of de niet-wijziging van deze bestaande dienst het
pourrait affecter la pérennité de l'entreprise; voortbestaan van het bedrijf in het gedrang zou kunnen brengen;
2° et sur les détails de sa propre évaluation, concernant la 2° en over de details van haar eigen evaluatie betreffende de
satisfaction des besoins sociaux, démocratiques et culturels de la voldoening aan de sociale, democratische en culturele behoeften van de
société et les effets potentiels sur les conditions des échanges et de maatschappij en de mogelijke gevolgen op de voorwaarden voor de
la concurrence. uitwisselingen en de mededinging.
La décision du Gouvernement est publiée sur le site internet du De beslissing van de Regering wordt op de website van de Hoge Raad
Conseil supérieur de l'audiovisuel, qui peut, le cas échéant, y voor de Audiovisuele sector bekendgemaaktoHoge die, in voorkomend
joindre son propre avis. geval, zijn eigen advies eraan kan toevoegen.
§ 10. L'introduction d'un nouveau service important ou la modification § 10. De invoering van een nieuwe belangrijke dienst of van de
substantielle d'un service existant envisagé par l'entreprise entraine aanzienlijke wijziging van een bestaande dienst overwogen door het
une modification du contrat de gestion, par la signature d'un avenant bedrijf, leidt tot een wijziging van de beheersovereenkomst door de
au contrat de gestion. ». ondertekening van een aanhangsel bij de beheersovereenkomst. ».

Art. 5.L'article 11, paragraphe 4, du même décret, est remplacé par

Art. 5.Artikel 11, § 4, van hetzelfde decreet, wordt vervangen als

ce qui suit : volgt :
« § 4. Tout citoyen d'un Etat membre de l'Union européenne peut « § 4. Elke burger van een lidstaat van de Europese unie kan zich
présenter sa candidature à un mandat d'administrateur au conseil kandidaat stellen voor een mandaat van bestuurder bij de raad van
d'administration de l'entreprise, pour autant qu'il apporte la preuve bestuur van het bedrijf voor zover hij het bewijs levert dat hij
qu'il est réputé être d'expression française au sens de la loi sur geacht wordt Franstalig te zijn in de zin van de wet op het gebruik
l'emploi des langues en matière administrative ou qu'il possède une van de talen in bestuurszaken of dat hij een uitstekende actieve en
excellente connaissance active et passive de la langue française, passieve kennis van de Franse taal heeft, dat hij de burgerlijke en
qu'il jouit des droits civils et politiques et qu'il n'a pas atteint
l'âge de 65 ans accomplis au moment du dépôt de sa candidature. ». politieke rechten geniet en dat hij de leeftijd van 65 jaar niet
bereikt heeft bij de indiening van zijn kandidatuur.".

Art. 6.A l'article 23 du même décret, les modifications suivantes

Art. 6.In artikel 23 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le paragraphe 1er est complété par l'alinéa suivant : 1° § 1 wordt aangevuld als volgt :
« Une fois transmis au Gouvernement, au Conseil supérieur de « Zodat dit verslag aan de Regering, de Hoge Raad voor de Audiovisuele
l'audiovisuel et au Parlement, ce rapport est publié sur le site sector en het Parlement bezorgd wordt, wordt het op de website van het
internet de l'entreprise, avant le 30 septembre de l'année suivante. »; bedrijf bekendgemaakt en dit vóór 30 september van het jaar daarop. »;
2° le 1° du paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : 2° 1° van § 2 wordt vervangen als volgt :
« 1° une synthèse des comptes annuels, l'inventaire, le bilan et le « 1° een synthese van de jaarrekening, de inventaris, de balans en de
compte de résultats, en ce compris : resultatenrekening met inbegrip van :
a) une synthèse des sources, des revenus et des coûts issus de a) een synthese van de bronnen, de inkomsten en de kosten
l'exercice des activités de l'entreprise, ventilant ceux liés voortvloeiend uit de uitoefening van de activiteiten van het bedrijf,
directement à l'exercice de la mission de service public, ceux des met onderverdeling van deze die rechtstreeks gebonden zijn aan de
activités mixtes, ainsi que ceux relevant des activités commerciales; uitoefening van de opdracht van openbare dienst, van die betreffende
de gemengde activiteiten en deze die tot de handelsactiviteiten
b) un aperçu exhaustif des coûts nets de l'exercice de la mission de behoren; b) een uitvoerig overzicht van de netto kosten van de uitoefening van
service public. ». de opdracht van openbare dienst. ».

Art. 7.L'article 24 du même décret, modifié par l'article 57, § 2, du

Art. 7.Artikel 24 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij artikel 57, §

décret du 9 janvier 2003, est complété par quatre alinéas rédigés 2, van het decreet van 9 januari 2003, wordt aangevuld als volgt :
comme suit : « Le Collège des commissaires aux comptes s'assure que la subvention « Het College van de commissarissen der rekeningen vergewist zich
publique affectée par la Communauté française à l'entreprise, compense ervan dat de overheidssubsidie die door de Franse Gemeenschap aan het
réellement les missions de service public imposées par la Communauté bedrijf wordt toegewezen, de opdrachten van openbare dienst die door
française à l'entreprise et qu'en cas de surcompensation, celle-ci de Franse Gemeenschap aan het bedrijf worden opgelegd werkelijk
n'excède pas 10 % des dépenses annuelles budgétisées au titre de compenseert, en dat, bij overcompensatie, deze niet hoger ligt dan 10
l'accomplissement de sa mission de service public, sauf exception dûment motivée en cas d'affectation, limitée dans le temps, de cette surcompensation, à l'avance et de façon contraignante par le Gouvernement, à des dépenses importantes et non récurrentes nécessaires à l'accomplissement de la mission de service public. Le Gouvernement fixe les modalités relatives à l'utilisation exceptionnelle d'une surcompensation clairement affectée, tel que spécifiée au présent article, et au remboursement des surcompensations qui ne respectent pas les règles énoncées au présent article. % van de jaarlijkse uitgaven die in de begroting worden opgenomen voor de uitoefening van zijn opdracht van openbare dienst, behoudens behoorlijk met redenen omklede uitzondering, wanneer die overcompensatie, op voorhand en op een dwingende wijze door de Regering, voor een in de tijd beperkte duur, wordt bestemd voor belangrijke en niet permanente uitgaven die noodzakelijk zijn voor de vervulling van de opdracht van openbare dienst. De Regering bepaalt de nadere regels voor het uitzonderlijke gebruik van een duidelijk toegewezen overcompensatie, zoals nader bepaald in dit artikel, en voor de terugbetaling van de overcompensaties die de regels vermeld in dit artikel niet naleven. Indien blijkt uit het bijzonder verslag van de Commissarissen der
S'il ressort du rapport spécial des Commissaires aux comptes qu'il y a rekeningen dat er een overcompensatie bestaat in de zin van dit
surcompensation au sens du présent article et de l'article 27, le artikel en artikel 27, zal het bureau van de Hoge Raad voor de
bureau du Conseil supérieur de l'audiovisuel invitera le Gouvernement Audiovisuele sector de Regering verzoeken om de werkelijke
à ordonner le remboursement effectif des surcompensations ou à réduire terugbetaling van de overcompensaties op te leggen of om het bedrag
le montant de la compensation octroyée l'année suivante selon les van de compensaties te verminderen die toegekend worden het jaar
modalités prévues à l'alinéa 4. Le bureau du Conseil supérieur de daarop volgens de nadere regels bedoeld in het vierde lid. Het bureau
l'audiovisuel en informe les Commissaires aux comptes. van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector informeert de
Commissarissen der rekeningen hierover.
Dans l'hypothèse où le Gouvernement ne procède pas à cette demande de In het geval dat de Regering geen aanvraag om terugbetaling bij het
bedrijf indient of dat het bedrijf geen gevolg hieraan geeft, legt het
remboursement auprès de l'entreprise ou que l'entreprise n'y donne pas College voor vergunning en controle van de Hoge Raad voor de
suite, le Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur Audiovisuele sector aan het bedrijf de terugbetaling van een bedrag op
de l'audiovisuel impose à l'entreprise le remboursement d'un montant dat gelijk is aan het bedrag van de overcompensaties die niet
équivalent au montant des surcompensations non effectivement effectief terugbetaald worden, met inbegrip van de interesten berekend
remboursées, en ce compris les intérêts calculés en application du met toepassing van de verordening (EG) nr. 794/2004 van de Commissie
règlement (CE) n° 794/2004 de la Commission du 21 avril 2004 van 21 april 2004 tot uitvoering van de verordening (EG) nr. 659/1999
concernant la mise en oeuvre du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil van de Raad tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing
portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE. ». van artikel 93 van het EG-verdrag. ».

Art. 8.L'article 27 du même décret, modifié par l'article 2, 1°, du

Art. 8.Artikel 27 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij artikel 2, 1°,

décret du 19 juillet 2007, est remplacé par ce qui suit : van het decreet van 19 juli 2007, wordt vervangen als volgt :
«

Art. 27.§ 1er. Les recettes de l'entreprise sont :

«

Art. 27.§ 1. De ontvangsten van het bedrijf zijn :

1° la subvention affectée annuellement par la Communauté française en 1° de subsidie die jaarlijks door de Franse Gemeenschap wordt
contrepartie de l'exécution de sa mission de service public toegekend als tegenprestatie voor de uitvoering van zijn opdracht van
conformément au contrat de gestion; openbare dienst overeenkomstig de beheersovereenkomst;
2° les recettes de communication commerciale, en ce compris les 2° de ontvangsten uit de commerciële mededelingen, met inbegrip van de
recettes de publicité, de parrainage, de placement de produits, d'aide ontvangsten uit reclame, sponsoring, handelsreclame, steun ter
à la production, de jeux et concours, et d'autres opérations bevordering van de productie, spelen en wedstrijden, en andere
publicitaires et activités commerciales, dans le respect des reclameverrichtingen en handelsactiviteiten met inachtneming van de
dispositions prévues au contrat de gestion; bepalingen bedoeld in de beheersovereenkomst;
3° les recettes de péage perçues pour la diffusion de certains de ses 3° de ontvangsten uit de rechten verkregen voor de uitzending van
programmes déterminés par le contrat de gestion; sommige programma's bepaald in de beheersovereenkomst;
4° les dons et legs faits en sa faveur; 4° de schenkingen en de legaten in zijn voordeel;
5° les dividendes et recettes, sous quelque forme que ce soit, des 5° de dividenden en ontvangsten, in welke vorm ook, uit maatschappijen
sociétés ou organismes auxquels elle participe; of instellingen waarin het deelneemt;
6° des recettes de toute nature compatibles avec son objet social. 6° de ontvangsten van alle aard die verenigbaar zijn met zijn maatschappelijk doel.
La subvention visée à l'alinéa 1er, 1°, ne peut excéder les coûts nets De subsidie bedoeld in het eerste lid 1°, mag de netto kosten niet
induits par la mission de service public de l'entreprise, compte tenu overschrijden die voortvloeien uit de opdracht van openbare dienst van
de ses autres revenus, y compris de nature commerciale, direct ou het bedrijf, rekening houdend met al zijn andere inkomsten met
indirects. En cas de réserves issues de sa mission de service public inbegrip van de commerciële, directe of indirecte inkomsten. Ingeval
van reserves voortvloeiend uit zijn opdracht van openbare dienst die
excédant de manière récurrente 10 % des coûts annuels liés à la herhaaldelijk 10% overschrijden van de jaarlijkse kosten gebonden aan
mission de service public, le Gouvernement en tient compte afin de de opdracht van openbare dienst, houdt de Regering er rekening mee om
fixer, lors du renouvellement du contrat de gestion, le montant de la bij de hernieuwing van de beheersovereenkomst het bedrag van de
subvention le plus adapté aux besoins financiers réels de l'entreprise subsidie te bepalen dat het best aangepast is aan de werkelijke
en vue de satisfaire les missions de service public qui lui sont financiële behoeften van het bedrijf om de opdrachten van openbare
confiées. dienst die aan het bedrijf toevertrouwd worden, uit te voeren.
§ 2. L'entreprise respecte les principes comptables suivants : § 2. Het bedrijf leeft de volgende boekhoudkundige principes na :
1° elle impute intégralement les bénéfices nets de ses activités 1° het rekent de netto winsten van zijn handelsactiviteiten integraal
commerciales au financement du coût net de ses missions de service aan op de financiering van de netto kosten van zijn opdrachten van
public; openbare dienst;
2° ses activités commerciales et celles de ses filiales ne peuvent pas 2° zijn handelsactiviteiten en deze van zijn dochtermaatschappijen
être financées par la subvention publique; kunnen niet door de overheidssubsidie gefinancierd worden;
3° elle s'interdit toute subvention croisée par les ressources 3° het legt zich het verbod op elke kruissubsidie betreffende de
publiques de l'entreprise de ses activités commerciales et de ses overheidsinkomsten van het bedrijf, enerzijds, en de inkomsten uit
zijn handelsactiviteiten en die van zijn dochtermaatschappijen,
filiales. ». anderzijds, aan te wenden. ».

Art. 9.A l'article 49 du décret du 9 janvier 2003 sur la

Art. 9.In artikel 49 van het decreet van 9 januari 2003 betreffende

transparence, l'autonomie et le contrôle des organismes publics, des de doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband met de
sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de
patrimoniale qui dépendent de la Communauté française, les maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap
modifications suivantes sont apportées : ressorteren, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° un paragraphe 1erbis, rédigé comme suit, est inséré entre les 1° een paragraaf 1bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd tussen de
paragraphes 1er et 2 : paragrafen 1 en 2 :
« § 1erbis. En outre, pour ce qui concerne l'entreprise, le rapport « § 1bis. Bovendien, wat het bedrijf betreft, zal het verslag van de
des Commissaires aux comptes sera complété d'un rapport spécial, Commissarissen der rekeningen aangevuld worden met een bijzonder
établi annuellement, relatif : verslag dat elk jaar opgesteld zal worden en dat betrekking zal hebben
1° au contrôle de l'utilisation du financement public afin d'éviter la op : 1° de controle op de aanwending van de openbare financiering om de
surcompensation et les subventions croisées par les ressources overcompensatie en de kruissubsidies betreffende de openbare middelen
publiques de l'entreprise de ses activités commerciales et de ses van het bedrijf van zijn handelsactiviteiten en van zijn
filiales, ainsi que le niveau et l'utilisation des réserves de service dochtermaatschappijen te vermijden, alsook het niveau en het gebruik
van de reserves van de openbare dienst, bedoeld in artikel 24 van het
public, visés à l'article 24 du décret du 14 juillet 1997 portant decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de «
statut de la Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF); Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF);
2° au contrôle du remboursement effectif de toute surcompensation 2° de controle op de werkelijke terugbetaling van elke mogelijke
éventuelle, selon les modalités fixées par le Gouvernement. »; overcompensatie, volgens de nadere regels bepaald door de Regering. »;
2° le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : 2° paragraaf 3 wordt aangevuld als volgt :
« Le rapport spécial visé au § 1erbis est immédiatement communiqué au « Het bijzonder verslag bedoeld in § 1bis wordt onmiddellijk
bureau du Conseil supérieur de l'audiovisuel. Le bureau du Conseil meegedeeld aan het bureau van de Hoge Raad voor de Audiovisuele
supérieur de l'audiovisuel publie le rapport spécial, sous réserve sector. Het bureau van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector maakt
d'une autorisation préalable de l'entreprise quant aux informations het bijzonder verslag bekend, onder voorbehoud van een voorafgaande
confidentielles qu'il contient. Dans l'éventualité où le rapport toelating van het bedrijf wat betreft de vertrouwelijke informatie die
spécial contiendrait des informations de nature confidentielles, het bevat. In het geval dat het bijzonder verslag vertrouwelijke
l'entreprise fournit une version non confidentielle du rapport spécial informatie zou bevatten, bezorgt het bedrijf een niet-vertrouwelijke
pouvant être publiée sur le site internet du Conseil supérieur de versie van het bijzonder verslag die bekend gemaakt zal kunnen worden
l'audiovisuel. »; op de website van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector. »;
3° un paragraphe 4 est ajouté, rédigé comme suit : 3° een paragraaf 4 wordt toegevoegd, luidend als volgt :
« § 4. S'il ressort du rapport spécial des Commissaires aux comptes « § 4. Indien blijkt uit het bijzonder verslag van de Commissarissen
der rekeningen dat er een overcompensatie bestaat in de zin van de
qu'il y a surcompensation au sens des articles 24 et 27 du décret du artikelen 24 en 27 van het decreet van 14 juli 1997 houdende het
14 juillet 1997 portant statut de la Radio-Télévision belge de la statuut van de « Radio-Télévision belge de la Communauté française
Communauté française (RTBF), le bureau du Conseil supérieur de (RTBF), zal het bureau van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector de
l'audiovisuel, invitera le Gouvernement à ordonner le remboursement Regering verzoeken om de werkelijke terugbetaling van de
effectif des surcompensations ou à réduire le montant de la overcompensaties op te leggen en om het bedrag van de compensatie
compensation octroyée l'année suivante selon les modalités prévues à toegekend het jaar daarop te verminderen volgens de nadere regels
l'article 24, dernier alinéa. Le bureau du Conseil supérieur de bedoeld in artikel 24, laatste lid. Het bureau van de Hoge Raad voor
l'audiovisuel en informe les Commissaires aux comptes. Dans de Audiovisuele sector licht de Commissarissen der rekeningen daarover
l'hypothèse où le Gouvernement ne procède pas à cette demande de in. In het geval dat de Regering geen aanvraag om terugbetaling bij
het bedrijf indient of dat het bedrijf geen gevolg hieraan geeft, legt
remboursement auprès de l'entreprise ou que l'entreprise n'y donne pas het College voor vergunning en controle van de Hoge Raad voor de
suite, le Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur Audiovisuele sector aan het bedrijf de terugbetaling van een bedrag op
de l'audiovisuel impose à l'entreprise le remboursement d'un montant dat gelijk is aan het bedrag van de overcompensaties die niet
équivalent au montant des surcompensations non effectivement effectief terugbetaald worden, met inbegrip van de interesten berekend
remboursées, en ce compris les intérêts calculés en application du met toepassing van de verordening (EG) nr. 794/2004 van de Commissie
règlement (CE) n° 794/2004 de la Commission du 21 avril 2004 van 21 april 2004 tot uitvoering van de verordening (EG) nr. 659/1999
concernant la mise en oeuvre du règlement (CE) 659/1999 du Conseil van de Raad tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing
portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE. ». van artikel 93 van het EG-verdrag. ».

Art. 10.L'article 18, § 2, alinéas 2 et 3, du décret coordonné du 26

Art. 10.Artikel 18, § 2, tweede lid en derde lid, van het

mars 2009 sur les services de médias audiovisuels est abrogé et gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele
remplacé comme suit : mediadiensten wordt opgeheven en vervangen als volgt :
« Toutefois, dans les services édités par la RTBF et par les « Nochtans, in de diensten uitgezonden door de RTBF en door de lokale
télévisions locales, la publicité et l'autopromotion ne peuvent televisies, kunnen de reclame en de zelfpromotie noch een werk waarvan
interrompre ni une oeuvre dont l'auteur veut conserver l'intégrité, ni de auteur de integriteit wil bewaren, noch een fragment van een
une séquence d'un programme. Cette interdiction s'étend également aux programma onderbreken. Dit verbod strekt zich ook uit tot de
oeuvres de fiction cinématographique diffusées par les télévisions fictiewerken voor de bioscoop uitgezonden door de lokale televisies.
locales. ». ».

Art. 11.Un article 136ter est ajouté dans le même décret, libellé

Art. 11.In hetzelfde decreet wordt een artikel 136ter toegevoegd,

comme suit : luidend als volgt :
«

Art. 136ter.Dans les hypothèses et selon les modalités prévues aux

«

Art. 136ter.In de gevallen en volgens de nadere regels bedoeld in

articles 24 et 27 du décret du 14 juillet 1997 portant statut de la de artikelen 24 en 27 van het decreet van 14 juli 1997 houdende het
RTBF, le Collège d'autorisation et de contrôle impose à la RTBF le statuut van de « Radio-Télévision belge de la Communauté française
(RTBF), legt het College voor vergunning en controle aan de RTBF de
terugbetaling van een bedrag op dat gelijk is aan het bedrag van de
remboursement d'un montant équivalent au montant des surcompensations overcompensaties die niet effectief terugbetaald worden, met inbegrip
non effectivement remboursées, en ce compris les intérêts calculés en van de interesten berekend met toepassing van de verordening (EG) nr.
application du règlement (CE) no 794/2004 de la Commission du 21 avril 794/2004 van de Commissie van 21 april 2004 tot uitvoering van de
2004 concernant la mise en oeuvre du règlement (CE) no 659/1999 du verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad tot vaststelling van nadere
Conseil portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE. ». bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-verdrag. ».

Art. 12.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Art. 12.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2015.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, 29 janvier 2015. Brussel, 29 januari 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Jong Kind,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Le Vice-Président, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de justice et de la De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen en Promotie
Promotion de Bruxelles, van Brussel,
R. MADRANE R. MADRANE
Le Ministre des Sports, De Minister van Sport,
R. COLLIN R. COLLIN
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances en Gelijke Kansen
Mme I. SIMONIS Mevr. I. SIMONIS
_______ _______
Note Nota
Session 2014-2015 Zitting 2014-2015
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 66-1. - Rapport, n° Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 66-1. - Verslag
66-2 nr. 66-2. -
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 28 janvier Integraal verslag.- Bespreking en aanneming.- Vergadering van 28
2015. januari 2015.
^