Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 29/01/2015
← Retour vers "Décret visant à ajouter une augmentation intercalaire aux membres du personnel enseignant et assimilé ainsi qu'aux membres du personnel technique des Centre psycho-médico-sociaux et aux inspecteurs généraux et inspecteurs généraux coordonnateurs toujours en service à 61 ans et une deuxième augmentation aux membres du personnel toujours en service à 62 ans "
Décret visant à ajouter une augmentation intercalaire aux membres du personnel enseignant et assimilé ainsi qu'aux membres du personnel technique des Centre psycho-médico-sociaux et aux inspecteurs généraux et inspecteurs généraux coordonnateurs toujours en service à 61 ans et une deuxième augmentation aux membres du personnel toujours en service à 62 ans Decreet dat erop gericht is een tussentijdse verhoging toe te voegen voor de leden van het onderwijzend en daarmee gelijkgesteld personeel alsook voor de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra en voor de inspecteurs-generaal en de coördinerende inspecteurs-generaal die steeds in dienst zijn op 61-jarige leeftijd en een tweede verhoging voor de personeelsleden die nog in dienst zijn op 62-jarige leeftijd
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 29 JANVIER 2015. - Décret visant à ajouter une augmentation intercalaire aux membres du personnel enseignant et assimilé ainsi qu'aux membres du personnel technique des Centre psycho-médico-sociaux et aux inspecteurs généraux et inspecteurs généraux coordonnateurs toujours en service à 61 ans et une deuxième augmentation aux membres du personnel toujours en service à 62 ans (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.L'article 2bis de l'arrêté royal du 15 mars 1974 fixant au 1er avril 1972 les échelles de grades du personnel des cours de promotion sociale relevant du Ministère de l'Education nationale et de la Culture française et du Ministère de l'Education nationale et de la Culture néerlandaise est complété par l'alinéa suivant : « Les alinéas 1er et 2 ne sont pas applicables au membre du personnel qui, à la date du 1er janvier 2015, n'a pas atteint respectivement

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 29 JANUARI 2015. - Decreet dat erop gericht is een tussentijdse verhoging toe te voegen voor de leden van het onderwijzend en daarmee gelijkgesteld personeel alsook voor de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra en voor de inspecteurs-generaal en de coördinerende inspecteurs-generaal die steeds in dienst zijn op 61-jarige leeftijd en een tweede verhoging voor de personeelsleden die nog in dienst zijn op 62-jarige leeftijd (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Artikel 2bis van het koninklijk besluit van 15 maart 1974 waarbij op 1 april 1972 de weddeschalen worden vastgesteld verbonden aan de graden van het personeel der leergangen voor sociale promotie ressorterend onder het Ministerie van Nationale Opvoeding en Franse Cultuur en het Ministerie van Nationale Opvoeding en Nederlandse Cultuur, wordt aangevuld als volgt : « Het eerste lid en het tweede lid zijn niet van toepassing op het personeelslid dat, op de datum van 1 januari 2015, respectievelijk de

l'âge de 57 ans ou de 58 ans. » leeftijd van 57 jaar of 58 jaar niet bereikt heeft. »

Art. 2.Dans le même arrêté est inséré un article 2ter rédigé comme

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2ter ingevoegd, luidend

suit : als volgt :
«

Article 2ter.A partir du 1er janvier 2015, tout membre du personnel

«

Artikel 2ter.Vanaf 1 januari 2015 wordt voor elk personeelslid in

en activité de service, âgé de 61 ans au moins, et qui bénéficie du dienstactiviteit dat minstens 61 jaar oud is en dat het maximum van
maximum de son échelle de traitement voit, à condition de ne pas avoir zijn weddeschaal geniet, de waarde van dat maximumbedrag vermeerderd
bénéficié de l'augmentation intercalaire visée à l'alinéa 1er de met de waarde van de laatste tussentijdse verhoging van zijn
l'article 2bis, la valeur de ce maximum augmentée de la valeur de la weddeschaal op voorwaarde dat het personeelslid de tussentijdse
dernière augmentation intercalaire de son échelle de traitement. verhoging bedoeld in het eerste lid van artikel 2bis niet genoten heeft.
A partir du 1er janvier 2015, tout membre du personnel en activité de Vanaf 1 januari 2015 wordt voor elk personeelslid in dienstactiviteit
service, âgé de 62 ans au moins, et qui bénéficie du maximum de son dat minstens 62 jaar oud is en dat het maximum van zijn weddeschaal
échelle de traitement voit, à condition de ne pas avoir bénéficié de geniet, de waarde van dat maximumbedrag vermeerderd met het dubbel van
l'augmentation intercalaire visée à l'alinéa 2 de l'article 2bis, la de waarde van de laatste tussentijdse verhoging van zijn weddeschaal
valeur de ce maximum augmentée du double de la valeur de la dernière op voorwaarde dat het personeelslid de tussentijdse verhoging bedoeld
augmentation intercalaire de son échelle de traitement. ». in het tweede lid van artikel 2bis niet genoten heeft. »

Art. 3.L'article 2bis de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1er

Art. 3.Artikel 2bis van het koninklijk besluit van 27 juni 1974

avril 1972 les échelles des fonctions des membres du personnel waarbij op 1 april 1972 worden vastgesteld de schalen verbonden aan de
directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van
personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel bij de
membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance rijksonderwijsinrichtingen, aan de ambten van de leden van de
inspectiedienst, belast met het toezicht op deze inrichtingen en aan
de ces établissements, des membres du personnel du service de ambten van de leden van de inspectiedienst van het gesubsidieerd
d'inspection de l'enseignement primaire subventionné et les échelles lager onderwijs, en de schalen verbonden aan de graden van het
des grades du personnel des centres psycho-médico-sociaux de l'Etat personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Staat, wordt
est complété par l'alinéa suivant : aangevuld als volgt :
« Les alinéas 1er et 2 ne sont pas applicables au membre du personnel « Het eerste lid en het tweede lid zijn niet van toepassing op het
qui, à la date du 1er janvier 2015, n'a pas atteint respectivement personeelslid dat, op 1 januari 2015, respectievelijk de leeftijd van
l'âge de 57 ans ou de 58 ans. » 57 jaar of 58 jaar niet bereikt heeft. »

Art. 4.Dans le même arrêté est inséré un article 2ter rédigé comme

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2ter ingevoegd, luidend

suit : als volgt :
«

Article 2ter.A partir du 1er janvier 2015, tout membre du personnel

«

Artikel 2ter.Vanaf 1 januari 2015 wordt voor elk personeelslid in

en activité de service, âgé de 61 ans au moins, et qui bénéficie du dienstactiviteit dat minstens 61 jaar oud is en dat het maximum van
maximum de son échelle de traitement voit, à condition de ne pas avoir zijn weddeschaal geniet, de waarde van dat maximumbedrag vermeerderd
bénéficié de l'augmentation intercalaire visée à l'alinéa 1er de met de waarde van de laatste tussentijdse verhoging van zijn
l'article 2bis, la valeur de ce maximum augmentée de la valeur de la weddeschaal op voorwaarde dat het personeelslid de tussentijdse
dernière augmentation intercalaire de son échelle de traitement. verhoging bedoeld in het eerste lid van artikel 2bis niet genoten heeft.
A partir du 1er janvier 2015, tout membre du personnel en activité de Vanaf 1 januari 2015 wordt voor elk personeelslid in dienstactiviteit
service, âgé de 62 ans au moins, et qui bénéficie du maximum de son dat minstens 62 jaar oud is en dat het maximum van zijn weddeschaal
échelle de traitement voit, à condition de ne pas avoir bénéficié de geniet, de waarde van dat maximumbedrag vermeerderd met het dubbel van
l'augmentation intercalaire visée à l'alinéa 2 de l'article 2bis, la de waarde van de laatste tussentijdse verhoging van zijn weddeschaal
valeur de ce maximum augmentée du double de la valeur de la dernière op voorwaarde dat het personeelslid de tussentijdse verhoging bedoeld
augmentation intercalaire de son échelle de traitement. » in het tweede lid van artikel 2bis niet genoten heeft. »

Art. 5.L'article 2bis de l'arrêté royal du 9 novembre 1978 fixant au

Art. 5.Artikel 2bis van het koninklijk besluit van 9 november 1978

1er avril 1972 les échelles de traitements des membres du personnel tot vaststelling op 1 april 1972 van de weddeschalen van het bestuurs-
directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de
établissements d'enseignement artistique de plein exercice de l'Etat, rijksinrichtingen voor kunstonderwijs met volledig leerplan,
relevant du Ministre de la Culture néerlandaise et du Ministre de la ressorterend onder de Minister van Nederlandse Cultuur en de Minister
Culture française, ainsi que des membres du personnel du service van Franse Cultuur, alsmede van de personeelsleden van de
d'inspection chargé de la surveillance des établissements inspectiedienst belast met het toezicht op de inrichtingen voor
d'enseignement artistique est complété par l'alinéa suivant : kunstonderwijs, wordt aangevuld als volgt :
« Les alinéas 1er et 2 ne sont pas applicables au membre du personnel « Het eerste lid en het tweede lid zijn niet van toepassing op het
qui, à la date du 1er janvier 2015, n'a pas atteint respectivement personeelslid dat, op 1 januari 2015, respectievelijk de leeftijd van
l'âge de 57 ans ou de 58 ans. » 57 jaar of 58 jaar niet bereikt heeft. »

Art. 6.Dans le même arrêté est inséré un article 2ter rédigé comme

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2ter ingevoegd, luidend

suit : als volgt :
«

Article 2ter.A partir du 1er janvier 2015, tout membre du personnel

«

Artikel 2ter.Vanaf 1 januari 2015 wordt voor elk personeelslid in

en activité de service, âgé de 61 ans au moins, et qui bénéficie du dienstactiviteit dat minstens 61 jaar oud is en dat het maximum van
maximum de son échelle de traitement voit, à condition de ne pas avoir zijn weddeschaal geniet, de waarde van dat maximumbedrag vermeerderd
bénéficié de l'augmentation intercalaire visée à l'alinéa 1er de met de waarde van de laatste tussentijdse verhoging van zijn
l'article 2bis, la valeur de ce maximum augmentée de la valeur de la weddeschaal op voorwaarde dat het personeelslid de tussentijdse
dernière augmentation intercalaire de son échelle de traitement. verhoging bedoeld in het eerste lid van artikel 2bis niet genoten heeft.".
A partir du 1er janvier 2015, tout membre du personnel en activité de Vanaf 1 januari 2015 wordt voor elk personeelslid in dienstactiviteit
service, âgé de 62 ans au moins, et qui bénéficie du maximum de son dat minstens 62 jaar oud is en dat het maximum van zijn weddeschaal
échelle de traitement voit, à condition de ne pas avoir bénéficié de geniet, de waarde van dat maximumbedrag vermeerderd met het dubbel van
l'augmentation intercalaire visée à l'alinéa 2 de l'article 2bis, la de waarde van de laatste tussentijdse verhoging van zijn weddeschaal
valeur de ce maximum augmentée du double de la valeur de la dernière op voorwaarde dat het personeelslid de tussentijdse verhoging bedoeld
augmentation intercalaire de son échelle de traitement. » in het tweede lid van artikel 2bis niet genoten heeft. »

Art. 7.L'article 2bis de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 7.Artikel 2bis van het besluit van de Regering van de Franse

française du 25 juin 1998 fixant les échelles de traitement des Gemeenschap van 25 juni 1998 tot vaststelling van de weddeschalen van
membres du personnel directeur et enseignant et du personnel
auxiliaire d'éducation de l'enseignement secondaire artistique à de leden van het leidend en onderwijspersoneel en van het opvoedend
horaire réduit subventionné par la Communauté française est complété hulppersoneel van het secundair kunstonderwijs, met beperkt leerplan
par l'alinéa suivant : gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, wordt aangevuld als volgt :
« Les alinéas 1er et 2 ne sont pas applicables au membre du personnel « Het eerste lid en het tweede lid zijn niet van toepassing op het
qui, à la date du 1er janvier 2015, n'a pas atteint respectivement personeelslid dat, op 1 januari 2015, respectievelijk de leeftijd van
l'âge de 57 ans ou de 58 ans. » 57 jaar of 58 jaar niet bereikt heeft. »

Art. 8.Dans le même arrêté est inséré un article 2ter rédigé comme

Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2ter ingevoegd, luidend

suit : als volgt :
«

Article 2ter.A partir du 1er janvier 2015, tout membre du personnel

«

Artikel 2ter.Vanaf 1 januari 2015 wordt voor elk personeelslid in

en activité de service, âgé de 61 ans au moins, et qui bénéficie du dienstactiviteit dat minstens 61 jaar oud is en dat het maximum van
maximum de son échelle de traitement voit, à condition de ne pas avoir zijn weddeschaal geniet, de waarde van dat maximumbedrag vermeerderd
bénéficié de l'augmentation intercalaire visée à l'alinéa 1er de met de waarde van de laatste tussentijdse verhoging van zijn
l'article 2bis, la valeur de ce maximum augmentée de la valeur de la weddeschaal op voorwaarde dat het personeelslid de tussentijdse
dernière augmentation intercalaire de son échelle de traitement. verhoging bedoeld in het eerste lid van artikel 2bis niet genoten heeft.
A partir du 1er janvier 2015, tout membre du personnel en activité de Vanaf 1 januari 2015 wordt voor elk personeelslid in dienstactiviteit
service, âgé de 62 ans au moins, et qui bénéficie du maximum de son dat minstens 62 jaar oud is en dat het maximum van zijn weddeschaal
échelle de traitement voit, à condition de ne pas avoir bénéficié de geniet, de waarde van dat maximumbedrag vermeerderd met het dubbel van
l'augmentation intercalaire visée à l'alinéa 2 de l'article 2bis, la de waarde van de laatste tussentijdse verhoging van zijn weddeschaal
valeur de ce maximum augmentée du double de la valeur de la dernière op voorwaarde dat het personeelslid de tussentijdse verhoging bedoeld
augmentation intercalaire de son échelle de traitement. » in het tweede lid van artikel 2bis niet genoten heeft. »

Art. 9.L'article 1erbis de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 9.Artikel 1bis van het besluit van de Regering van de Franse

française du 5 mai 1999 fixant les échelles des fonctions des membres Gemeenschap van 5 mei 1999 tot vaststelling van de schalen voor de
du personnel enseignant des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées ambten van de leden van het onderwijzend personeel van de Hogescholen
par la Communauté française est complété par l'alinéa suivant : georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, wordt aangevuld als volgt :
« Les alinéas 1er et 2 ne sont pas applicables au membre du personnel « Het eerste lid en het tweede lid zijn niet van toepassing op het
qui, à la date du 1er janvier 2015, n'a pas atteint respectivement personeelslid dat, op 1 januari 2015, respectievelijk de leeftijd van
l'âge de 57 ans ou de 58 ans. » 57 jaar of 58 jaar niet bereikt heeft. »

Art. 10.Dans le même arrêté est inséré un article 1ter rédigé comme

Art. 10.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1ter ingevoegd,

suit : luidend als volgt :
«

Article 1ter.A partir du 1er janvier 2015, tout membre du personnel

«

Artikel 1ter.Vanaf 1 januari 2015 wordt voor elk personeelslid in

en activité de service, âgé de 61 ans au moins, et qui bénéficie du dienstactiviteit dat minstens 61 jaar oud is en dat het maximum van
maximum de son échelle de traitement voit, à condition de ne pas avoir zijn weddeschaal geniet, de waarde van dat maximumbedrag vermeerderd
bénéficié de l'augmentation intercalaire visée à l'alinéa 1er de met de waarde van de laatste tussentijdse verhoging van zijn
l'article 2bis, la valeur de ce maximum augmentée de la valeur de la weddeschaal op voorwaarde dat het personeelslid de tussentijdse
dernière augmentation intercalaire de son échelle de traitement. verhoging bedoeld in het eerste lid van artikel 2bis niet genoten heeft.
A partir du 1er janvier 2015, tout membre du personnel en activité de Vanaf 1 januari 2015 wordt voor elk personeelslid in dienstactiviteit
service, âgé de 62 ans au moins, et qui bénéficie du maximum de son dat minstens 62 jaar oud is en dat het maximum van zijn weddeschaal
échelle de traitement voit, à condition de ne pas avoir bénéficié de geniet, de waarde van dat maximumbedrag vermeerderd met het dubbel van
l'augmentation intercalaire visée à l'alinéa 2 de l'article 2bis, la de waarde van de laatste tussentijdse verhoging van zijn weddeschaal
valeur de ce maximum augmentée du double de la valeur de la dernière op voorwaarde dat het personeelslid de tussentijdse verhoging bedoeld
augmentation intercalaire de son échelle de traitement. » in het tweede lid van artikel 2bis niet genoten heeft. »

Art. 11.L'article 96bis du décret du 8 mars 2007 relatif au service

Art. 11.Artikel 96bis van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de

général de l'inspection, au service de conseil et de soutien algemene inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en
pédagogiques de l'enseignement organisé par la Communauté française, begeleiding van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde
aux cellules de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement onderwijs, de cellen voor pedagogische raadgeving en begeleiding van
subventionné par la Communauté française et au statut des membres du het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende
personnel du service général de l'inspection et des conseillers het statuut van de personeelsleden van de algemene inspectiedienst en
pédagogiques, inséré par le décret du 11 avril 2014, est complété par van de pedagogische adviseurs, ingevoegd bij het decreet van 11 april
l'alinéa suivant : 2014, wordt aangevuld als volgt :
« Les alinéas 1er et 2 ne sont pas applicables au membre du personnel « Het eerste lid en het tweede lid zijn niet van toepassing op het
qui, à la date du 1er janvier 2015, n'a pas atteint respectivement personeelslid dat, op 1 januari 2015, respectievelijk de leeftijd van
l'âge de 57 ans ou de 58 ans. » 57 jaar of 58 jaar niet bereikt heeft. »

Art. 12.Dans le même décret est inséré un article 96ter rédigé comme

Art. 12.In hetzelfde decreet wordt een artikel 96ter ingevoegd,

suit : luidend als volgt :
«

Article 96ter.A partir du 1er janvier 2015, tout membre du

«

Artikel 96ter.Vanaf 1 januari 2015 wordt voor elk personeelslid in

personnel en activité de service, âgé de 61 ans au moins, et qui dienstactiviteit dat minstens 61 jaar oud is en dat het maximum van
bénéficie du maximum de son échelle de traitement voit, à condition de zijn weddeschaal geniet, de waarde van dat maximumbedrag vermeerderd
ne pas avoir bénéficié de l'augmentation intercalaire visée à l'alinéa met de waarde van de laatste tussentijdse verhoging van zijn
1er de l'article 2bis, la valeur de ce maximum augmentée de la valeur weddeschaal op voorwaarde dat het personeelslid de tussentijdse
de la dernière augmentation intercalaire de son échelle de traitement. verhoging bedoeld in het eerste lid van artikel 2bis niet genoten heeft.
A partir du 1er janvier 2015, tout membre du personnel en activité de Vanaf 1 januari 2015 wordt voor elk personeelslid in dienstactiviteit
service, âgé de 62 ans au moins, et qui bénéficie du maximum de son dat minstens 62 jaar oud is en dat het maximum van zijn weddeschaal
échelle de traitement voit, à condition de ne pas avoir bénéficié de geniet, de waarde van dat maximumbedrag vermeerderd met het dubbel van
l'augmentation intercalaire visée à l'alinéa 2 de l'article 96bis, la de waarde van de laatste tussentijdse verhoging van zijn weddeschaal
valeur de ce maximum augmentée du double de la valeur de la dernière op voorwaarde dat het personeelslid de tussentijdse verhoging bedoeld
augmentation intercalaire de son échelle de traitement. » in het tweede lid van artikel 96bis niet genoten heeft. »

Art. 13.La Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, le

Art. 13.De Minister van Onderwijs, Cultuur en Jong Kind, de Minister

Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias,
la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, de Minister van Onderwijs
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances sont respectivement voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke kansen, zijn
chargés de l'exécution du présent décret. respectievelijk belast met de uitvoering van dit decreet.

Art. 14.Le présent décret sort ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 14.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2015. Brussel, 29 januari 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, De Vice-Presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Jong Kind,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Le Vice-Président, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de justice et de la De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen en Promotie
Promotion de Bruxelles, van Brussel,
R. MADRANE R. MADRANE
Le Ministre des Sports, De Minister van Sport,
R. COLLIN R. COLLIN
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, en Gelijke Kansen,
Mme I. SIMONIS Mevr. I. SIMONIS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2014-2015. (1) Zitting 2014-2015.
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 63-1. - Rapport, n° Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 63-1. - Verslag
63-2. nr. 63-2.
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 28 janvier Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 28
2015. januari 2015.
^