← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de Coopération entre, d'une part, le Gouvernement de la République de Slovénie et, d'autre part, la Communauté française et la Région wallonne, fait à Ljubljana le 21 mars 2003 "
Décret portant assentiment à l'Accord de Coopération entre, d'une part, le Gouvernement de la République de Slovénie et, d'autre part, la Communauté française et la Région wallonne, fait à Ljubljana le 21 mars 2003 | Decreet houdende instemming met de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Regering van de Republiek Slovenië, enerzijds, en de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, anderzijds, gesloten te Ljubljana op 21 maart 2003 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
29 JANVIER 2004. - Décret portant assentiment à l'Accord de | 29 JANUARI 2004. - Decreet houdende instemming met de |
Coopération entre, d'une part, le Gouvernement de la République de | Samenwerkingsovereenkomst tussen de Regering van de Republiek |
Slovénie et, d'autre part, la Communauté française et la Région | Slovenië, enerzijds, en de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, |
wallonne, fait à Ljubljana le 21 mars 2003 (1) | anderzijds, gesloten te Ljubljana op 21 maart 2003 (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article unique. L' Accord de Coopération entre, d'une part, le | Enig artikel. De Samenwerkingsovereenkomst gesloten op 21 maart 2003 |
Gouvernement de la République de Slovénie et, d'autre par, la | te Ljubljana tussen de Regering van de Republiek Slovenië, enerzijds, |
Communauté française de Belgique et la Région wallonne, fait à | en de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, anderzijds, zal |
Ljubljana, le 21 mars 2003, sortira son plein et entier effet. | volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 29 janvier 2004. | Namen, 29 januari 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling, Vorming en Huisvesting, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2003-2004. | (1) Zitting 2003-2004. |
Documents du Conseil 606 (2003-2004) nos 1 et 2. | Stukken van de Raad 606 (2003-2004) nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral, séance publique 27 janvier 2004. | Volledig verslag, openbare vergadering van 27 januari 2004. |
Discussion - Vote. | Bespreking - Stemming. |