← Retour vers "Décret portant assentiment, en ce qui concerne les matières transférées de la Communauté française, à l'Accord de coopération entre, d'une part, le Gouvernement de la République de Slovénie et, d'autre part, la Communauté française de Belgique et la Région wallonne, fait à Ljubljana le 21 mars 2003 "
Décret portant assentiment, en ce qui concerne les matières transférées de la Communauté française, à l'Accord de coopération entre, d'une part, le Gouvernement de la République de Slovénie et, d'autre part, la Communauté française de Belgique et la Région wallonne, fait à Ljubljana le 21 mars 2003 | Decreet houdende instemming, wat de van de Franse Gemeenschap overgehevelde materies betreft, met de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Regering van de Republiek Slovenië, enerzijds, en de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest, anderzijds, gesloten te Ljubljana op 21 maart 2003 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
29 JANVIER 2004. - Décret portant assentiment, en ce qui concerne les | 29 JANUARI 2004. - Decreet houdende instemming, wat de van de Franse |
matières transférées de la Communauté française, à l'Accord de | Gemeenschap overgehevelde materies betreft, met de |
coopération entre, d'une part, le Gouvernement de la République de | Samenwerkingsovereenkomst tussen de Regering van de Republiek |
Slovénie et, d'autre part, la Communauté française de Belgique et la | Slovenië, enerzijds, en de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest, |
Région wallonne, fait à Ljubljana le 21 mars 2003 (1) | anderzijds, gesloten te Ljubljana op 21 maart 2003 (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. | Grondwet een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord de coopération entre, d'une part, le Gouvernement de |
Art. 2.De Samenwerkingsovereenkomst gesloten op 21 maart 2003 te |
la République de Slovénie et, d'autre part, la Communauté française de | Ljubljana tussen de Regering van de Republiek Slovenië, enerzijds, en |
Belgique et la Région wallonne, fait à Ljubljana, le 21 mars 2003, | de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest, anderzijds, zal volkomen |
sortira son plein et entier effet. | gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 29 janvier 2004. | Namen, 29 januari 2004. |
Le Ministre-Président, | Le Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling, Vorming en Huisvesting, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2003-2004. | (1) Zitting 2003-2004. |
Documents du Conseil 609 (2003-2004) Nos 1 et 2. | Stukken van de Raad 609 (2003-2004) Nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral, séance publique du 27 janvier 2004. | Volledig verslag, openbare vergadering van 27 januari 2004. |
Discussion - Vote. | Bespreking - Stemming. |