← Retour vers "Décret portant assentiment, en ce qui concerne les matières transférées par la Communauté française, au Traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, le grand-duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie, la République slovaque relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne, fait à Athènes le 16 avril 2003 (1) "
Décret portant assentiment, en ce qui concerne les matières transférées par la Communauté française, au Traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, le grand-duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie, la République slovaque relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne, fait à Athènes le 16 avril 2003 (1) | Decreet houdende instemming, wat de door de Franse Gemeenschap overgedragen materies betreft, met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie, gedaan te Athene op 16 april 2003 (1) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 29 JANVIER 2004. - Décret portant assentiment, en ce qui concerne les matières transférées par la Communauté française, au Traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, le grand-duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (Etats membres de l'Union européenne) et la République tchèque, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 29 JANUARI 2004. - Decreet houdende instemming, wat de door de Franse Gemeenschap overgedragen materies betreft, met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lid-Staten |
la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de | van de Europese Unie) en de Tsjechische Republiek, de Republiek |
Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la | Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek |
République de Malte, la République de Pologne, la République de | Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek |
Slovénie, la République slovaque relatif à l'adhésion de la République | Polen, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek betreffende de |
tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la | toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de |
République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République | Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de |
de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de | Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de |
la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union | Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie, |
européenne, fait à Athènes le 16 avril 2003 (1) | gedaan te Athene op 16 april 2003 (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article unique. Le Traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume de | Enig artikel. Het Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk |
Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République | |
hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, | Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, het |
la République italienne, le grand-duché de Luxembourg, le Royaume des | Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse |
Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la | Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der |
République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de | Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de |
Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (Etats membres de l'Union | Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van |
européenne) et la République tchèque, la République d'Estonie, la | Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lid-Staten van de Europese Unie) en |
République de Chypre, la République de Lettonie, la République de | de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, |
Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la | de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, |
République de Pologne, la République de Slovénie, la République | de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië, de |
slovaque relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la | Slowaakse Republiek betreffende de toetreding van de Tsjechische |
République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de | Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek |
Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, | Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek |
de la République de Malte, de la République de Pologne, de la | Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse |
République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union | |
européenne, fait à Athènes le 16 avril 2003, sortira son plein et | Republiek tot de Europese Unie, gedaan te Athene op 16 april 2003, zal |
entier effet. | volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 29 janvier 2004. | Namen, 29 januari 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling, Vorming en Huisvesting, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2002-2003. | (1) Zitting 2002-2003. |
Documents du Conseil 556 (2002-2003) Nos 1 et 2. | Stukken van de Raad 556 (2002-2003) Nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral, séance publique du 27 janvier 2004. | Volledig verslag, openbare vergadering van 27 januari 2004. |
Discussion - Vote. | Bespreking - Stemming. |