← Retour vers "Décret habilitant le Gouvernement à codifier la législation relative aux pouvoirs locaux "
Décret habilitant le Gouvernement à codifier la législation relative aux pouvoirs locaux | Decreet waarbij de Regering gemachtigd wordt om de wetgeving over de plaatselijke besturen te codificeren |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
29 JANVIER 2004. - Décret habilitant le Gouvernement à codifier la | 29 JANUARI 2004. - Decreet waarbij de Regering gemachtigd wordt om de |
législation relative aux pouvoirs locaux (1) | wetgeving over de plaatselijke besturen te codificeren (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.§ 1er. Dans le but de simplifier et d'harmoniser les |
Artikel 1.§ 1. Om de teksten te vereenvoudigen en op elkaar af te |
textes et d'en faciliter la compréhension, le Gouvernement est | stemmen en de leesbaarheid ervan te verhogen, wordt de regering ertoe |
habilité à codifier tout ou en partie des dispositions législatives | gemachtigd de wetgevende bepalingen met betrekking tot de regels voor |
relatives aux règles organiques des provinces, des communes, des | de organisatie van de provincies, de gemeenten, de autonome provincie- |
régies provinciales et communales autonomes, des intercommunales, des agglomérations de communes, des fédérations de communes et des organes territoriaux intracommunaux, ainsi que les modifications expresses ou implicites que ces dispositions auront subies au moment de leur codification. Par ces règles organiques, on entend les règles relatives à la constitution et à la dissolution, aux compétences et au mode d'exercice des compétences, aux organes (en ce compris leur élection ou désignation), au personnel, aux biens, au financement, au régime budgétaire et comptable, à l'organisation, au fonctionnement et au contrôle des institutions précitées. § 2. A cette fin, il peut, en ce qui concerne les dispositions législatives relevant de la compétence de la Région wallonne, sans apporter de modifications au fond : | en gemeentebedrijven, de intercommunales, de agglomeraties van gemeenten, de federaties van gemeenten en de intergemeentelijke territoriale organen, evenals de uitdrukkelijke of impliciete wijzigingen die in die bepalingen worden aangebracht bij de codificatie ervan, geheel of gedeeltelijk te codificeren. Onder organisatieregels worden de regels verstaan voor de oprichting en de ontbinding, de bevoegdheden en de wijze van uitoefening van de bevoegdheden, voor de organen (met inbegrip van de verkiezing of aanwijzing ervan), het personeel, de goeden, de financiering, de begrotings- en boekhoudkundige regeling, de organisatie, de werking en de controle van die instellingen. § 2. Daartoe kan de regering, wat betreft de wetgevende bepalingen die onder het Waalse Gewest ressorteren, zonder inhoudelijke wijzigingen aan te brengen : |
1o modifier la forme, notamment la syntaxe et la terminologie, la | 1o de vorm wijzigen, meer bepaald de zinsbouw en de terminologie, de |
présentation, l'ordre et la numérotation des dispositions à codifier; | voorstelling, de volgorde en de nummering van de te codificeren bepalingen; |
2o modifier la numérotation, l'ordre et les intitulés des parties, | 2o de nummering, de volgorde en de opschriften van de delen, boeken, |
livres, chapitres, sections et sous-sections sous lesquels les | hoofdstukken, afdelingen en onderafdelingen waarbij de te codificeren |
dispositions à codifier sont rangées et créer si nécessaire de | bepalingen zijn ingedeeld, wijzigen en, indien nodig, in nieuwe |
nouvelles divisions; | indelingen voorzien; |
3o scinder une disposition à codifier afin de répartir son contenu | 3o een te codificeren bepaling splitsen om er de inhoud van over twee |
dans deux ou plusieurs articles; | of meerdere artikelen te verdelen; |
4o reproduire partiellement ou totalement une disposition à codifier | 4o een te codificeren bepaling geheel of gedeeltelijk in twee of |
dans deux ou plusieurs articles; | meerdere artikelen weergeven; |
5o mettre les références contenues dans les dispositions à codifier en | 5o de verwijzingen die in de te codificeren bepalingen vervat zijn, in |
concordance avec la numérotation nouvelle et avec la réglementation en | overeenstemming brengen met de nieuwe nummering en de vigerende |
vigueur; | regelgeving; |
6o adapter les dispositions à codifier afin de viser expressément la | 6o de te codificeren bepalingen aanpassen zodat uitdrukkelijk naar het |
Région wallonne lorsque celle-ci doit se substituer à l'Etat; | Gewest verwezen wordt daar waar het de plaats van het Rijk moet |
7o définir le champ d'application et la portée des dispositions à | innemen; 7o de toepassingsgebieden en het bereik van de te codificeren |
codifier, lorsque ce procédé permet de préciser comment elles | bepalingen omschrijven indien met die werkwijze nauwkeurig aangegeven |
s'articulent soit entre elles, soit avec des dispositions relevant de | kan worden hoe de bepalingen op elkaar of op bepalingen die onder de |
la compétence d'un autre législateur ou avec des dispositions non | bevoegheid van een andere wetgever ressorteren dan wel die niet in het |
reprises dans le Code. | wetboek zijn opgenomen, aansluiten. |
Art. 2.La codification portera l'intitulé suivant "Code wallon de la |
Art. 2.Het opschrift van de codificatie zal luiden « Waals Wetboek |
démocratie locale et de la décentralisation". | van Plaatselijke Democratie en Decentralisering ». |
Art. 3.L'arrêté de codification fera l'objet d'un projet de décret de |
Art. 3.Het codificatiebesluit zal het voorwerp uitmaken van een |
confirmation qui sera soumis sans délai au Conseil régional wallon. | ontwerp van decreet ter bevestiging dat onverwijld aan de Waalse |
Gewestraad zal worden voorgelegd. | |
La codification n'aura d'effet qu'à la date fixée par le décret de | De codificatie zal pas uitwerking hebben op de datum vastgesteld bij |
confirmation pour l'entrée en vigueur du Code wallon de la démocratie | het bevestigingsdecreet voor de inwerkingtreding van het Waals Wetboek |
locale et de la décentralisation. | van Plaatselijke Democratie en Decentralisering. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af en bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 29 janvier 2004. | Namen, 29 januari 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2003-2004. | (1) Zitting 2003-2004. |
Documents du Conseil 612 (2003-2004) Nos 1 et 2. | Stukken van de Raad 612 (2003-2004), nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral, séance publique 27 janvier 2004. | Volledig verslag, openbare vergadering van 27 januari 2004. |
Discussion - Vote. | Bespreking - Stemming. |