← Retour vers "Décret sanctionnant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 complétant le Code pour la publicité et le sponsoring à la radio et à la télévision par des dispositions spécifiques relatives à la publicité et au sponsoring ciblant les enfants et les jeunes "
| Décret sanctionnant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 complétant le Code pour la publicité et le sponsoring à la radio et à la télévision par des dispositions spécifiques relatives à la publicité et au sponsoring ciblant les enfants et les jeunes | Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 houdende de aanvulling van de Code voor reclame en sponsoring op radio en televisie met specifieke bepalingen over reclame en sponsoring, gericht op kinderen en jongeren |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 29 FEVRIER 2008. - Décret sanctionnant l'arrêté du Gouvernement | 29 FEBRUARI 2008. - Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van |
| flamand du 7 septembre 2007 complétant le Code pour la publicité et le | de Vlaamse Regering van 7 september 2007 houdende de aanvulling van de |
| sponsoring à la radio et à la télévision par des dispositions | Code voor reclame en sponsoring op radio en televisie met specifieke |
| spécifiques relatives à la publicité et au sponsoring ciblant les | bepalingen over reclame en sponsoring, gericht op kinderen en jongeren |
| enfants et les jeunes (1) | (1) |
| Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
| qui suit : | hetgeen volgt : |
| Decret sanctionnant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre | Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van de Vlaamse Regering |
| 2007 complétant le Code pour la publicité et le sponsoring à la radio | van 7 september 2007 houdende de aanvulling van de Code voor reclame |
| et à la télévision par des dispositions spécifiques relatives à la | en sponsoring op radio en televisie met specifieke bepalingen over |
| publicité et au sponsoring ciblant les enfants et les jeunes. | reclame en sponsoring, gericht op kinderen en jongeren. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 |
Art. 2.Het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 |
| complétant le Code pour la publicité et le sponsoring à la radio et à | houdende de aanvulling van de Code voor reclame en sponsoring op radio |
| la télévision par des dispositions spécifiques relatives à la | en televisie met specifieke bepalingen over reclame en sponsoring, |
| publicité et au sponsoring ciblant les enfants et les jeunes. | gericht op kinderen en jongeren, wordt bekrachtigd. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge . | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 29 février 2008. | Brussel, 29 februari 2008. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
| extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2007-2008. | (1) Zitting 2007-2008. |
| Documents. - Projet de décret : 1457 - N° 1. - Rapport : 1457 - N° 2. | Stukken. - Ontwerp van decreet : 1457 - Nr. 1. - Verslag : 1457 - Nr. |
| - Texte adopté en séance plénière : 1457 - N° 3. | 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1457 - Nr. 3. |
| Annales. - Discussion et adoption : séance du 20 février 2008. | Handelingen . - Bespreking en aanneming : Vergadering van 20 februari |
| 2008. | |