Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 29/04/2024
← Retour vers "Décret modifiant diverses dispositions relatives à la politique de l'emploi en vue d'y instaurer les tests de situation "
Décret modifiant diverses dispositions relatives à la politique de l'emploi en vue d'y instaurer les tests de situation Decreet tot wijziging van verschillende bepalingen inzake het tewerkstellingsbeleid met het oog op de invoering van situatietests
29 AVRIL 2024. - Décret modifiant diverses dispositions relatives à la politique de l'emploi en vue d'y instaurer les tests de situation (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs 29 APRIL 2024. - Decreet tot wijziging van verschillende bepalingen inzake het tewerkstellingsbeleid met het oog op de invoering van situatietests (1) Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: HOOFDSTUK 1. - Bepalingen tot wijziging van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders

Article 1er.Dans l'article 8 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944

Artikel 1.Artikel 8 van de besluitwet van 28 december 1944

betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, gewijzigd bij
concernant la sécurité sociale des travailleurs, par le décret du 28 het decreet van 28 april 2016, wordt aangevuld met de paragrafen 2/1
avril 2016, sont insérés les paragraphes 2/1 et 2/2, rédigés comme suit : en 2/2, luidend als volgt :
" § 2/1. Le Gouvernement peut, selon les modalités qu'il détermine, " § 2/1. De Regering kan, op de wijze die zij bepaalt, de erkenning
retirer la reconnaissance de l'agence locale pour l'emploi qui intrekken van een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap dat het
enfreint le décret du 6 novembre 2008 relatif à la lutte contre decreet van 6 november 2008 ter bestrijding van bepaalde vormen van
certaines formes de discrimination, la loi du 30 juillet 1981 tendant discriminatie, de Wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde
à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie, la
loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les door racisme of xenophobie ingegeven daden, de Wet van 10 mei 2007 ter
bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen en de Wet van
femmes et les hommes et la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie
certaines formes de discrimination. overtreedt.
L'agence locale pour l'emploi refuse toute demande discriminatoire Het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap weigert elk discriminerend
d'un candidat-utilisateur ou d'un utilisateur. Une demande verzoek van een kandidaat-gebruiker of gebruiker. Een discriminerend
discriminatoire est définie comme une demande qui, si elle est verzoek wordt gedefinieerd als een verzoek dat, indien aanvaard,
acceptée, créerait une discrimination au sens du décret du 6 novembre discriminatie zou creëren in de zin van het decreet van 6 november
2008 relatif à la lutte contre certaines formes de discrimination. 2008 ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie.
L'agence locale pour l'emploi signale dans les plus brefs délais, au Het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap meldt elk discriminerend
moyen du formulaire numérique mis en place, toute demande
discriminatoire qu'elle reçoit de la part d'un candidat-utilisateur ou verzoek dat het ontvangt van een kandidaat-gebruiker of gebruiker zo
d'un utilisateur aux inspecteurs visés par le décret du 28 février snel mogelijk aan de inspecteurs bedoeld in het decreet van 28
2019 relatif au contrôle des législations et réglementations relatives februari 2019 betreffende de controle van de wetgevingen en
reglementeringen inzake het economisch beleid, het
à la politique économique, à la politique de l'emploi et à la tewerkstellingsbeleid en het wetenschappelijk onderzoek alsook de
recherche scientifique ainsi qu'à l'instauration d'amendes invoering van administratieve geldboeten toepasselijk in geval van
administratives applicables en cas d'infraction à ces législations et inbreuk op deze wetgevingen en reglementeringen, via het daartoe
voorziene digitale formulier. Het plaatselijk
réglementations L'agence locale pour l'emploi fournit tous les détails werkgelegenheidsagentschap verstrekt alle relevante gegevens met
pertinents concernant la demande discriminatoire, y compris les betrekking tot het discriminerende verzoek, waaronder de
coordonnées du candidat-utilisateur ou de l'utilisateur, la nature de contactgegevens van de kandidaat-gebruiker of gebruiker, de aard van
la discrimination présumée et toute autre information qui permet de de vermeende discriminatie en alle andere informatie die het onderzoek
faciliter l'enquête. kan vergemakkelijken.
§ 2/2. L'agence locale pour l'emploi qui échoue à un test de situation § 2/2. Een plaatselijk werkgelegenheidsagentschap dat niet slaagt voor
est présumée avoir pratiqué une discrimination dans sa mission een situatietest wordt verondersteld te hebben gediscrimineerd in zijn
d'organisation et de contrôle d'activités non rencontrées par les opdracht om activiteiten te organiseren en te controleren die niet
circuits de travail réguliers. onder de reguliere arbeidskanalen vallen.
Le test de situation est celui visé à l'article 10/1 du décret du 28 Het gaat om de situatie bedoeld in artikel 10/1 van het decreet van 28
février 2019 relatif au contrôle des législations et réglementations februari 2019 betreffende de controle van de wetgevingen en
reglementeringen inzake het economisch beleid, het
relatives à la politique économique, à la politique de l'emploi et à tewerkstellingsbeleid en het wetenschappelijk onderzoek alsook de
la recherche scientifique ainsi qu'à l'instauration d'amendes invoering van administratieve geldboeten toepasselijk in geval van
administratives applicables en cas d'infraction à ces législations et inbreuk op deze wetgevingen en reglementeringen, artikel 10/1 van het
réglementations, à l'article 10/1 du décret du 28 février 2019 relatif au contrôle des législations et réglementations relatives à la reconversion et au recyclage professionnels ainsi qu'à l'instauration d'amendes administratives applicables en cas d'infraction à ces législations et réglementations ou à l'article 42/1 du Code pénal social. ".

Art. 2.Dans le même arrêté-loi, il est inséré un nouvel article 8quinquies, rédigé comme suit : " Art. 8quinquies. L'agence locale pour l'emploi, son préposé, ou son mandataire qui, n'a pas dénoncé une demande discriminatoire en

decreet van 28 februari 2019 betreffende de controle op de wetgevingen en reglementeringen m.b.t. de omscholing en de bijscholing alsook de invoering van administratieve geldboetes die van toepassing zijn in geval van inbreuk op bedoelde wetgevingen en reglementeringen of artikel 42/1 van het Sociaal Strafwetboek. ".

Art. 2.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 8/1, luidend als volgt: "Art. 8quinquies : Het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap, zijn aangestelde of zijn lasthebber die in strijd met artikel 8, § 2/1, lid

contravention avec l'article 8, § 2/1, alinéa 3, est punie d'une 3, heeft nagelaten een discriminerende toepassing te melden, wordt
amende administrative de 50 à 500 euros. ". gestraft met een administratieve boete tussen 50 en 500 euro. ".
CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 20 juillet 2001 visant à Afdeling 2. - Bepalingen tot wijziging van de wet van 20 juli 2001 tot
favoriser le développement de services et d'emplois de proximité bevordering van buurtdiensten en -banen

Art. 3.Dans l'article 2, § 2, de la loi du 20 juillet 2001 visant à

Art. 3.In artikel 2, § 2 van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering

favoriser le développement de services et d'emplois de proximité,
modifié en dernier lieu par le décret du 9 décembre 2021, l'alinéa 1er van buurtdiensten en -banen, laatst gewijzigd bij het decreet van 9
est complété par un point n., rédigé comme suit : december 2021, wordt lid 1 aangevuld met een punt n., luidend als
" n. l'entreprise respecte le décret du 6 novembre 2008 relatif à la volgt " n. het bedrijf leeft het decreet van 6 november 2008 ter bestrijding
lutte contre certaines formes de discrimination.". van bepaalde vormen van discriminatie na. ".

Art. 4.Dans l'article 3bis, alinéa 1er, de la même loi, inséré par la

Art. 4.Artikel 3 bis, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij het

loi du 4 juillet 2011 et modifié en dernier lieu par le décret du 9 decreet van 4 juli 2011 en voor het laatst gewijzigd bij het decreet
décembre 2021, l'alinéa 1er est complété par un 5°, rédigé comme suit van 9 december 2021, wordt aangevuld met een punt 5°, luidend als
: volgt:
" 5° émis une demande discriminatoire visée à l'article 3ter auprès de "5° aan de erkende onderneming een discriminerend verzoek als bedoeld
l'entreprise agréée. ". in artikel 3ter heeft gedaan. ".

Art. 5.Dans la même loi, il est inséré un article 3ter rédigé comme

Art. 5.In dezelfde wet wordt een artikel 3ter ingevoegd, luidend als

suit : volgt:
" Art. 3ter. L'entreprise agréée refuse toute demande discriminatoire "Art. 3ter: De erkende onderneming weigert elk discriminerend verzoek
de la part d'un utilisateur. Une demande discriminatoire est définie van een gebruiker. Een discriminerend verzoek wordt gedefinieerd als
comme une demande qui, si elle est acceptée, crée une discrimination een verzoek dat, indien aanvaard, discriminatie creëert in de zin van
au sens du décret du 6 novembre 2008 relatif à la lutte contre het decreet van 6 november 2008 ter bestrijding van bepaalde vormen
certaines formes de discrimination, de la loi du 30 juillet 1981 van discriminatie, de Wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van
tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden, de Wet van 10 mei
xénophobie, de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen en de
discrimination entre les femmes et les hommes ou la loi du 10 mai 2007 Wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen van
tendant à lutter contre certaines formes de discrimination. discriminatie overtreedt.
L'entreprise agréée signale dans les plus brefs délais, au moyen du Het erkende bedrijf meldt discriminerende verzoeken die het ontvangt
formulaire numérique mis en place, toute demande discriminatoire van een gebruiker aan de inspecteurs bedoeld in het decreet van 28
qu'elle reçoit de la part d'un utilisateur aux inspecteurs visés par februari 2019 betreffende de controle van de wetgevingen en
le décret du 28 février 2019 relatif au contrôle des législations et reglementeringen inzake het economisch beleid, het
réglementations relatives à la politique économique, à la politique de tewerkstellingsbeleid en het wetenschappelijk onderzoek alsook de
l'emploi et à la recherche scientifique ainsi qu'à l'instauration invoering van administratieve geldboeten toepasselijk in geval van
d'amendes administratives applicables en cas d'infraction à ces inbreuk op deze wetgevingen en reglementeringen, door middel van het
législations et réglementations. L'entreprise agréée fournit tous les daartoe bestemde digitale formulier.. De erkende onderneming verstrekt
détails pertinents concernant la demande discriminatoire, y compris alle relevante details over het discriminerende verzoek, waaronder de
les coordonnées de l'utilisateur, la nature de la discrimination contactgegevens van de gebruiker, de aard van de vermeende
présumée et toute autre information permettant de faciliter l'enquête. discriminatie en alle andere informatie die het onderzoek kan
". vergemakkelijken. ".

Art. 6.Dans le chapitre II, section 1e, de la même loi, il est inséré

Art. 6.In hoofdstuk II, afdeling 1, van dezelfde wet, wordt een

un article 7/2 rédigé comme suit : artikel 7/ ingevoegd, luidend als volgt:
" Art. 7/2. L'entreprise agréée qui échoue à un test de situation est "

Art. 7/2.De erkende onderneming die niet slaagt voor een

présumée avoir pratiqué une discrimination dans ses activités de situatietest, wordt verondersteld discriminatie te hebben toegepast in
travaux ou de services de proximité. zijn werkactiviteiten of buurtdiensten.
Le test de situation est celui visé à l'article 10/1 du décret du 28 Het gaat om de situatietest bedoeld in artikel 10/1 van het decreet
février 2019 relatif au contrôle des législations et réglementations van 28 februari 2019 betreffende de controle van de wetgevingen en
reglementeringen betreffende economisch beleid, werkgelegenheidsbeleid
relatives à la politique économique, à la politique de l'emploi et à en wetenschappelijk onderzoek, evenals de invoering van
la recherche scientifique ainsi qu'à l'instauration d'amendes administratieve geldboetes in geval van overtreding van bedoelde
administratives applicables en cas d'infraction à ces législations et wetgevingen en reglementeringen, in artikel 10/1 van het decreet van
réglementations, à l'article 10/1 du décret du 28 février 2019 relatif 28 februari 2019 betreffende de controle op de wetgevingen en
au contrôle des législations et réglementations relatives à la reglementeringen m.b.t. de omscholing en de bijscholing alsook de
reconversion et au recyclage professionnels ainsi qu'à l'instauration invoering van administratieve geldboetes die van toepassing zijn in
d'amendes administratives applicables en cas d'infraction à ces geval van inbreuk op bedoelde wetgevingen en reglementeringen of
législations et réglementations ou à l'article 42/1 du Code pénal social. ". artikel 42/1 van het Sociaal Strafwetboek. ".

Art. 7.A l'article 10ter de la même loi, rétabli par le décret du 28

Art. 7.In artikel 10 ter van delfde wet, ingevoegd bij het decreet

avril 2016 et modifié par le décret du 9 décembre 2021, les van 28 april 2016 en gewijzigd bij het decreet van 9 december 2021,
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° le paragraphe 1er est complété par un 4° rédigé comme suit : 1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een punt 4°, luidend als volgt:
" 4° fournit des travaux ou des services de proximité sans être agréé 4° buurtwerken of -diensten levert zonder hiertoe erkend te zijn; ";
à cette fin. "; 2° le paragraphe 3 est complété par un 4°, rédigé comme suit : 2° paragraaf 3 wordt aangevuld met een punt 4°, luidend als volgt:
" 4° n'a pas transmis à la société émettrice en vue du remboursement, "4° de dienstencheques, gegroepeerd per maand waarin de prestaties
les titres-services groupés par mois au cours duquel les prestations effectief werden geleverd, met het oog op de terugbetaling niet aan de
sont effectivement effectuées. ". uitgevende instelling heeft overgemaakt. ".

Art. 8.Dans la même loi, l'article 10quater, rétabli par le décret du

Art. 8.In artikel 10 quater van dezelfde wet, hersteld bij het

28 avril 2016 et remplacé par le décret du 9 décembre 2021, les decreet van 28 april 2016 en vervangen bij het decreet van 9 december
modifications suivantes sont apportées : 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 4, 2°, le mot " trois " est remplacé par le mot 1° in paragraaf 4, 2°, wordt het woord « drie » vervangen door het
" cinq "; woord « twee »;
2° l'article est complété par un paragraphe 5, rédigé comme suit : 2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 5, luidend als volgt:
" § 5. L'entreprise agréée, son préposé, ou son mandataire qui, n'a " § 5. Het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap, zijn aangestelde of
pas dénoncé une demande discriminatoire en contravention avec zijn lasthebber die in strijd met artikel 3 ter, lid 2, heeft
l'article 3ter, alinéa 2, est punie d'une amende administrative de 50 nagelaten een discriminerende toepassing te melden, wordt gestraft met
à 500 euros. ". een administratieve boete tussen 50 en 500 euro. ".
CHAPITRE 3. - Modifications du décret du 3 avril 2009 relatif à HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen in het decreet van 3 april 2009 betreffende
l'enregistrement ou à l'agrément des agences de placement de registratie en de erkenning van de arbeidsbemiddelingsbureaus

Art. 9.L'article 1er du décret du 3 avril 2009 relatif à

Art. 9.Artikel 1 van het decreet van 3 april 2009 betreffende de

l'enregistrement ou à l'agrément des agences de placement est complété registratie en de erkenning van de arbeidsbemiddelingsbureaus wordt
par un 16°, rédigé comme suit : aangevuld met een punt 16°, luidend als volgt:
" 16° une demande discriminatoire : une demande qui, si elle est "16° een discriminerend verzoek: een verzoek dat, indien aanvaard,
acceptée, crée une discrimination au sens du décret du 6 novembre 2008 discriminatie creëert in de zin van het decreet van 6 november 2008
relatif à la lutte contre certaines formes de discrimination. ". ter bestrijding van bepaalde vormen van discriminatie. ".

Art. 10.Dans l'article 10, § 1er, du même décret, modifié par le

Art. 10.In artikel 10, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

décret du 20 février 2014, le 6° est remplacé par ce qui suit : decreet van 20 februari 2014, wordt punt 6° vervangen door wat volgt:
" 6° se conformer au décret du 6 novembre 2008 relatif à la lutte "6° zich voegen naar het decreet van 6 november 2008 ter bestrijding
contre certaines formes de discrimination, à la loi du 30 juillet 1981 van bepaalde vormen van discriminatie, de Wet van 30 juli 1981 tot
tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden,
xénophobie, à la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la de Wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen
discrimination entre les femmes et les hommes et la loi du 10 mai 2007 vrouwen en mannen en de Wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van
tendant à lutter contre certaines formes de discrimination ". bepaalde vormen van discriminatie.

Art. 11.Dans le chapitre IV, section 1re, du même décret, il est

Art. 11.In hoofdstuk IV, afdeling 1, van hetzelfde decreet wordt een

inséré un article 10/1 rédigé comme suit : artikel 10/1 ingevoegd, luidend als volgt :
" Art. 10/1. § 1er. L'agence de placement enregistrée refuse toute "

Art. 10/1.§ 1. Het geregistreerde arbeidsbemiddelingsbureau weigert

demande discriminatoire de la part d'un employeur. elk discriminerend verzoek van een werkgever.
L'agence de placement enregistrée signale dans les plus brefs délais, Het geregistreerde arbeidsbemiddelingsbureau meldt elk discriminerend
au moyen du formulaire numérique mis en place, toute demande
discriminatoire qu'elle reçoit de la part d'un employeur aux verzoek dat het ontvangt van een werkgever onverwijld aan de
inspecteurs visés par le décret du 28 février 2019 relatif au contrôle inspecteurs bedoeld in het decreet van 28 februari 2019 betreffende de
controle van de wetgevingen en reglementeringen inzake het economisch
des législations et réglementations relatives à la politique beleid, het tewerkstellingsbeleid en het wetenschappelijk onderzoek
économique, à la politique de l'emploi et à la recherche scientifique alsook de invoering van administratieve geldboeten toepasselijk in
ainsi qu'à l'instauration d'amendes administratives applicables en cas geval van inbreuk op deze wetgevingen en reglementeringen, door middel
d'infraction à ces législations et réglementations. L'agence de van het daartoe voorziene digitale formulier. Het geregistreerde
placement enregistrée fournit tous les détails pertinents concernant arbeidsbemiddelingsbureau verstrekt alle relevante details over het
la demande discriminatoire, y compris les coordonnées de l'employeur, discriminerende verzoek, waaronder de contactgegevens van de
la nature de la discrimination présumée et toute autre information gebruiker, de aard van de vermeende discriminatie en alle andere
permettant de faciliter l'enquête. informatie die het onderzoek kan vergemakkelijken.
§ 2. L'agence de placement enregistrée qui échoue à un test de § 2. Het geregistreerde arbeidsbemiddelingsbureau dat niet slaagt voor
situation est présumée avoir pratiqué une discrimination dans ses een situatietest, wordt verondersteld discriminatie te hebben
toegepast in zijn arbeidsbemiddelingsactiviteiten.
activités de placement. Het gaat om de situatietest bedoeld in artikel 10/1 van het decreet
Le test de situation est celui visé à l'article 10/1 du décret du 28 van 28 februari 2019 betreffende de controle van de wetgevingen en
février 2019 relatif au contrôle des législations et réglementations reglementeringen betreffende economisch beleid, werkgelegenheidsbeleid
relatives à la politique économique, à la politique de l'emploi et à en wetenschappelijk onderzoek, evenals de invoering van
la recherche scientifique ainsi qu'à l'instauration d'amendes administratieve geldboetes in geval van overtreding van bedoelde
administratives applicables en cas d'infraction à ces législations et wetgevingen en reglementeringen, in artikel 10/1 van het decreet van
réglementations, à l'article 10/1 du décret du 28 février 2019 relatif 28 februari 2019 betreffende de controle op de wetgevingen en
au contrôle des législations et réglementations relatives à la reglementeringen m.b.t. de omscholing en de bijscholing alsook de
reconversion et au recyclage professionnels ainsi qu'à l'instauration invoering van administratieve geldboetes die van toepassing zijn in
d'amendes administratives applicables en cas d'infraction à ces geval van inbreuk op bedoelde wetgevingen en reglementeringen of
législations et réglementations ou à l'article 42/1 du Code pénal social. ". artikel 42/1 van het Sociaal Strafwetboek. ".

Art. 12.Dans l'article 11, § 1er, 5°, d), du même décret, les mots "

Art. 12.In artikel 11, § 1, 5°, d) van hetzelfde decreet worden, de

en ce compris la discrimination entre les femmes et les hommes en woorden "met inbegrip van de discriminatie tussen mannen en vrouwen
matière d'économie, d'emploi et de formation professionnelle " sont abrogés. inzake economie, tewerkstelling en beroepsopleiding" opgeheven.

Art. 13.Dans le chapitre IV, section 2, du même décret, il est inséré

Art. 13.In hoofdstuk IV, afdeling 2, van hetzelfde decreet wordt een

un article 11/1, rédigé comme suit : artikel 11/1 ingevoegd, luidend als volgt :
" Art. 11/1. § 1er. L'agence de travail intérimaire agréée refuse "

Art. 11/1.§ 1. Het erkende uitzendbureau weigert elk discriminerend

toute demande discriminatoire de la part d'un utilisateur. verzoek van een gebruiker.
L'agence de travail intérimaire agréée signale dans les plus brefs Het erkend uitzendbureau meldt elk discriminerend verzoek dat het
délais, au moyen du formulaire numérique mis en place, toute demande
discriminatoire qu'elle reçoit de la part d'un employeur aux ontvangt van een werkgever aan de inspecteurs bedoeld in het decreet
inspecteurs visés par le décret du 28 février 2019 relatif au contrôle van 28 februari 2019 betreffende de controle van de wetgevingen en
des législations et réglementations relatives à la politique reglementeringen inzake het economisch beleid, het
économique, à la politique de l'emploi et à la recherche scientifique ainsi qu'à l'instauration d'amendes administratives applicables en cas d'infraction à ces législations et réglementations. L'agence de travail intérimaire agréée fournit tous les détails pertinents concernant la demande discriminatoire, y compris les coordonnées de l'utilisateur, la nature de la discrimination présumée et toute autre information permettant de faciliter l'enquête. § 2. L'agence de travail intérimaire agréée qui échoue à un test de situation est présumée avoir pratiqué une discrimination dans ses tewerkstellingsbeleid en het wetenschappelijk onderzoek alsook de invoering van administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op deze wetgevingen en reglementeringen, door middel van het daartoe voorziene digitale formulier. Het erkend uitzendbureau verstrekt alle relevante details over het discriminerende verzoek, waaronder de contactgegevens van de gebruiker, de aard van de vermeende discriminatie en alle andere informatie die het onderzoek kan vergemakkelijken. § 2. Het erkend uitzendbureau dat niet slaagt voor een situatietest, wordt verondersteld discriminatie te hebben toegepast in zijn uitzenddienst.
activités de service de travail intérimaire. Het gaat om de situatietest bedoeld in artikel 10/1 van het decreet
Le test de situation est celui visé à l'article 10/1 du décret du 28 van 28 februari 2019 betreffende de controle van de wetgevingen en
février 2019 relatif au contrôle des législations et réglementations reglementeringen betreffende economisch beleid, werkgelegenheidsbeleid
relatives à la politique économique, à la politique de l'emploi et à en wetenschappelijk onderzoek, evenals de invoering van
la recherche scientifique ainsi qu'à l'instauration d'amendes administratieve geldboetes in geval van overtreding van bedoelde
administratives applicables en cas d'infraction à ces législations et wetgevingen en reglementeringen, in artikel 10/1 van het decreet van
réglementations, à l'article 10/1 du décret du 28 février 2019 relatif 28 februari 2019 betreffende de controle op de wetgevingen en
au contrôle des législations et réglementations relatives à la reglementeringen m.b.t. de omscholing en de bijscholing alsook de
reconversion et au recyclage professionnels ainsi qu'à l'instauration invoering van administratieve geldboetes die van toepassing zijn in
d'amendes administratives applicables en cas d'infraction à ces geval van inbreuk op bedoelde wetgevingen en reglementeringen of
législations et réglementations ou à l'article 42/1 du Code pénal social. ". artikel 42/1 van het Sociaal Strafwetboek. ".

Art. 14.Dans l'article 13, alinéa 1er, du même décret, les mots " de

Art. 14."In artikel 13, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden de

l'article 10 " sont remplacés par les mots " des articles 10 et 10/1 woorden « van artikel 10" vervangen door de woorden "van de artikelen
". 10 en 10/1".

Art. 15.L'article 16 du même décret, modifié par le décret du 28

Art. 15.Artikel 16 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

février 2019, est complété par un paragraphe 3, rédigé comme suit : van 28 februari 2019, wordt aangevuld met paragraaf 3, luidend als
" § 3. L'agence de placement ou l'agence de travail intérimaire, son volgt : " § 3. Het arbeidsbemiddelingsbureau of het uitzendbureau, zijn
préposé, ou son mandataire qui, n'a pas dénoncé une demande aangestelde of zijn lasthebber die in strijd met artikel 10, § 1, lid
discriminatoire en contravention avec l'article 10/1, § 1er, alinéa 2, 2, of artikel 11/1 § 1, lid 2, heeft nagelaten een discriminerende
ou avec l'article 11/1, § 1er, alinéa 2, est punie d'une amende toepassing te melden, wordt gestraft met een administratieve boete
administrative de 50 à 500 euros. ". tussen 50 en 500 euro. ".
CHAPITRE 4. - Modifications du décret du 28 février 2019 relatif au HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen in het decreet van 28 februari 2019
contrôle des législations et réglementations relatives à la politique betreffende de controle van de wetgevingen en reglementeringen inzake
het economisch beleid, het tewerkstellingsbeleid en het
économique, à la politique de l'emploi et à la recherche scientifique wetenschappelijk onderzoek alsook de invoering van administratieve
ainsi qu'à l'instauration d'amendes administratives applicables en cas d'infraction à ces législations et réglementations

Art. 16.Dans l'article 1er du décret du 28 février 2019 relatif au contrôle des législations et réglementations relatives à la politique économique, à la politique de l'emploi et à la recherche scientifique ainsi qu'à l'instauration d'amendes administratives applicables en cas d'infraction à ces législations et réglementations, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 13°, les mots " ou une mesure alternative " sont insérés entre " une amende administrative " et " peut être infligée "; 2° il est inséré un 16° rédigé comme suit : " 16° la mesure alternative : la mesure infligée au contrevenant par

geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op deze wetgevingen en reglementeringen

Art. 16.In artikel 1 van het decreet van 28 februari 2019 betreffende de controle van de wetgevingen en reglementeringen inzake het economisch beleid, het tewerkstellingsbeleid en het wetenschappelijk onderzoek alsook de invoering van administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op deze wetgevingen en reglementeringen, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in 13° worden de woorden "of een alternatieve maatregel" ingevoegd tussen de woorden "een administratieve geldboete" en de woorden "overeenkomstig Hoofdstuk 9 opgelegd kan worden"; 2° er wordt een punt 16° ingevoegd, luidend als volgt: "16° de alternatieve maatregel: de door de sanctionerend ambtenaar aan

le fonctionnaire sanctionnateur qui, si elle est valablement exécutée, de overtreder opgelegde maatregel die, indien rechtsgeldig uitgevoerd,
se substitue à l'amende administrative conformément aux dispositions de administratieve geldboete vervangt overeenkomstig de bepalingen van
de la section 2/1 du chapitre 9. ". afdeling 2/1 van hoofdstuk 9. ".

Art. 17.Dans le même décret, il est inséré un article 10/1, rédigé

Art. 17.Er wordt een artikel 10/1 in hetzelfde decreet ingevoegd,

comme suit : luidend als volgt:
" Art. 10/1. § 1er. En vue de la recherche et de la constatation des "

Art. 10/1.§ 1. Met het oog op het onderzoeken en vaststellen van

violations du décret du 6 novembre 2008 relatif à la lutte contre inbreuken op het decreet van 6 november 2008 ter bestrijding van
certaines formes de discrimination et de ses arrêtés d'exécution, les bepaalde vormen van discriminatie en de uitvoeringsbesluiten ervan,
inspecteurs peuvent réaliser des tests de situation de l'employeur et kunnen inspecteurs situatietests uitvoeren bij de werkgever en de
du bénéficiaire en se présentant comme des clients, des clients begunstigde door zich voor te doen als klanten, potentiële klanten,
potentiels, des travailleurs ou des travailleurs potentiels, afin de werknemers of potentiële werknemers, om na te gaan of er discriminatie
vérifier si une discrimination fondée sur un ou plusieurs critères op basis van één of meerdere beschermde criteria als bedoeld in
protégés visé à l'article 4, 5°, dudit décret a été ou est commise. artikel 4, 5°, van voornoemd decreet werd of wordt gepleegd.
Le test de situation réalisé par les inspecteurs, sous une identité De situatietest die door de inspecteurs wordt uitgevoerd onder een
d'emprunt et, par dérogation à l'article 6, sans devoir se justifier aangenomen identiteit en, in afwijking van artikel 6, zonder dat zij
zich hoeven te verantwoorden voor hun taak of voor het feit dat de bij
de leurs fonctions ou du fait que les constatations faites à cette deze gelegenheid gedane bevindingen kunnen worden gebruikt voor de
occasion peuvent être utilisées pour l'exercice du contrôle, peut, doeleinden van de inspectie, kan onder andere, maar niet uitsluitend,
entre autres, mais pas exclusivement, consister en : bestaan uit :
1° l'envoi par les inspecteurs, en principe en réponse à une offre 1° de verzending door inspecteurs, in principe naar aanleiding van een
d'emploi ou, sans préjudice du paragraphe 4, à la manière de werkaanbieding of, onverminderd paragraaf 4, in de vorm van spontane
candidatures spontanées, de candidatures similaires qui varient kandidaturen, van gelijkaardige kandidaturen die enkel verschillen
uniquement selon l'un des critères protégés visés à l'article 4, 5°, volgens één van de beschermde criteria bedoeld in artikel 4, 5°, van
du décret du 6 novembre 2008 relatif à la lutte contre certaines het decreet van 6 november 2008 ter bestrijding van bepaalde vormen
formes de discrimination; van discriminatie.
2° la prise de contact avec un employeur en vue de vérifier qu'il ne 2° het leggen van contact met een werkgever om na te gaan of hij niet
répond pas à une demande discriminatoire d'un client ou d'un client ingaat op een discriminerend verzoek van een klant of potentiële
potentiel. klant.
L'enregistrement de la conversation réalisé à l'insu des autres De opname van het gesprek die buiten medeweten van de andere
participants à la conversation peut être utilisé à des fins deelnemers aan het gesprek is gemaakt, mag voor bewijsdoeleinden
probatoires pour autant qu'il ait été réalisé par les inspecteurs worden gebruikt op voorwaarde dat zij is gemaakt door de inspecteurs
participant à la conversation ou assistant à la conversation réalisée die aan het gesprek deelnemen of het gesprek bijwonen dat door de in
par le tiers visé au paragraphe 7. paragraaf 7 bedoelde derde is gevoerd.
Les articles 193 à 214 du Code pénal ne sont pas applicables lorsque In het geval van een situatietest zijn de artikelen 193 tot 214 van
des éléments fictifs sont introduits dans les candidatures rédigées het Strafwetboek niet van toepassing wanneer fictieve elementen worden
dans le but de permettre la réalisation d'un test. ingevoerd in de kandidaturen die zijn opgesteld om een test te kunnen
§ 2. Les personnes suivantes qui, à l'occasion des tests de situation uitvoeren. § 2. De volgende personen die, tijdens de situatietests voorzien in
prévus par le présent article, commettent des faits punissables dit artikel, de nodige strafbare feiten plegen, plegen geen
nécessaires, ne commettent pas d'infraction : overtreding:
1° les inspecteurs; 1° de inspecteurs:
2° le magistrat du ministère public qui autorise, s'il y a lieu, le 2° de magistraat van het openbaar ministerie die, indien nodig, de
test de situation; situatietest toestaat;
3° le tiers visé au paragraphe 7 lorsqu'il est fait appel 3° de in paragraaf 7 bedoelde derde partij wanneer hij tijdelijk een
momentanément à ses services par un inspecteur pour la réalisation du inspecteur vervangt om de situatietest uit te voeren;
test de situation;
4° l'expert visé au paragraphe 8 lorsqu'il participe à la confection 4° de deskundige bedoeld in paragraaf 8 wanneer hij betrokken is bij
d'une candidature. de voorbereiding van een kandidatuur.
§ 3. L'ensemble des actions réalisées lors du test de situation et ses § 3. Alle acties die tijdens de situatietest worden uitgevoerd en de
résultats sont consignés dans un rapport. resultaten worden vastgelegd in een verslag.
L'inspecteur notifie par courrier recommandé une copie du rapport sur De inspecteur stuurt een kopie van het verslag over de situatietest
le test de situation à la victime qui a introduit une plainte si per aangetekende post naar het slachtoffer dat de klacht heeft
celle-ci en a fait la demande. La notification a lieu dans les quinze ingediend, als het slachtoffer daarom vraagt. De kennisgeving vindt
jours qui suivent l'adoption du rapport. plaats binnen vijftien dagen na de aanneming van het verslag.
§ 4. Le test de situation répond aux conditions suivantes : § 4. De situatietest voldoet aan de volgende voorwaarden:
1° il ne peut pas avoir un caractère provoquant au sens de l'article 30 du Titre préliminaire du Code de procédure pénale et se borne à créer l'occasion de mettre à jour une pratique discriminante en reproduisant, sans excès, un processus d'embauche, de recrutement ou de mise à l'emploi ou toute autre situation de travail dans laquelle une telle pratique est susceptible de se produire; 2° il est réalisé uniquement dans les cas suivants : a) sur base de la présence d'indications objectives de discrimination, ou à la suite d'une plainte étayée ou d'un signalement; b) sur la base d'une suspicion raisonnable de pratiques discriminatoires mises en lumière au niveau d'un secteur d'activité, notamment, par les résultats d'études statistiques; c) sur la base d'une suspicion raisonnable de pratiques discriminatoires mise en lumière, notamment, à la suite des résultats de la comparaison des données sociales d'entreprises au sein d'un secteur d'activité avec celles de l'économie wallonne. 1° hij kan niet provocerend zijn in de zin van artikel 30 van de inleidende titel van het Wetboek van Strafvordering en is beperkt tot het creëren van een gelegenheid om een discriminerende praktijk aan de kaak te stellen door, zonder overdrijving, een wervings- of selectieprocedure of een andere werksituatie waarin een dergelijke praktijk kan voorkomen, te reproduceren; 2° hij wordt alleen uitgevoerd in de volgende gevallen: a) op basis van de aanwezigheid van objectieve aanwijzingen van discriminatie, of na een gegronde klacht of een melding; b) op basis van een redelijk vermoeden van discriminerende praktijken die op het niveau van een activiteitensector aan het licht zijn gekomen, in het bijzonder door de resultaten van statistische studies; c) op basis van een redelijk vermoeden van discriminerende praktijken die aan het licht zijn gekomen, in het bijzonder naar aanleiding van de resultaten van een vergelijking van de sociale gegevens van bedrijven binnen een activiteitensector met die van de Waalse economie.
Les tests de situation visés sous b) et c) sont réalisés uniquement De situatietests bedoeld onder b) en c) worden alleen uitgevoerd met
avec l'accord exprès et préalable de l'auditeur du travail ou du de uitdrukkelijke voorafgaande toestemming van de arbeidsauditeur of
procureur du Roi. de officier van justitie.
§ 5. Le test de situation réalisé conformément à la présente § 5. Als de situatietest die in overeenstemming met deze bepaling
disposition, s'il est positif, est constitutif d'un fait permettant de wordt uitgevoerd, positief is, vormt dit een feit dat aanleiding geeft
présumer l'existence d'une discrimination directe ou indirecte tot een vermoeden van het bestaan van directe of indirecte
discriminatie die kan worden bestraft in overeenstemming met het
susceptible de sanction en application du décret du 6 novembre 2008 decreet van 6 november 2008 ter bestrijding van bepaalde vormen van
relatif à la lutte contre certaines formes de discrimination. discriminatie.
§ 6. Si le test de situation est positif, les inspecteurs procèdent à § 6. Als de situatietest positief is, horen de inspecteurs de
l'audition de la personne en infraction conformément aux articles 33 et 34. overtreder overeenkomstig artikel 33 en 34.
§ 7. L'inspecteur peut, pour la seule et unique réalisation d'un test § 7. De inspecteur kan, uitsluitend met het oog op het uitvoeren van
de situation, faire appel momentanément à un tiers qui n'est pas een situatietest, tijdelijk een beroep doen op een derde die geen
inspecteur dans la mesure où la réalisation de ce test nécessite inspecteur is, voor zover het uitvoeren van die test de tussenkomst
l'intervention d'une personne qui présente une caractéristique vereist van een persoon die een bijzonder kenmerk heeft dat verband
particulière en lien avec l'un des motifs de discrimination mentionnés houdt met een van de discriminatiegronden vermeld in artikel 4, 7° en
à l'article 4, 7° et 9°, du décret du 6 novembre 2008 relatif à la 9°, van het decreet van 6 november 2008 ter bestrijding van bepaalde
lutte contre certaines formes de discrimination. Ce tiers agit pour le compte de l'inspecteur et sous la pleine et entière responsabilité de ce dernier. L'auditeur du travail ou le procureur du Roi donne son accord exprès et préalable à l'appui par un tiers. Le Gouvernement détermine les modalités de désignation des tiers ainsi que les conditions dans lesquelles ceux-ci peuvent être rémunérés. § 8. L'inspecteur peut, pour la rédaction d'un acte de candidature devant être utilisé dans le cadre d'un test de situation, se faire assister par un expert, qui n'est pas inspecteur, dans la mesure où l'offre d'emploi à laquelle il est envisagé de répondre ou la candidature spontanée qu'il est envisagé d'envoyer correspond à un profil particulier. Le Gouvernement détermine les modalités de désignation des experts ainsi que les conditions dans lesquelles ceux-ci peuvent être rémunérés. ".

Art. 18.Dans le même décret, l'intitulé du chapitre IX est remplacé par ce qui suit : " Amendes administratives et mesures alternatives ".

vormen van discriminatie. Deze derde partij handelt in naam van de inspecteur en onder diens volledige verantwoordelijkheid. De arbeidsauditeur of de procureur des konings geeft zijn uitdrukkelijke voorafgaande toestemming voor ondersteuning door een derde partij. De Regering bepaalt de procedures voor de aanstelling van derden en de voorwaarden waaronder zij kunnen worden bezoldigd. § 8. Bij het opstellen van een sollicitatieformulier voor een situatietest kan de inspecteur zich laten bijstaan door een deskundige, die geen inspecteur is, als de vacature waarop hij wil reageren of de open sollicitatie die hij wil versturen, overeenkomt met een bepaald profiel. De Regering bepaalt de modaliteiten voor de aanstelling van derden en de voorwaarden waaronder zij kunnen worden bezoldigd. ".

Art. 18.In hetzelfde decreet wordt het opschrift van hoofdstuk IX vervangen als volgt: "Administratieve boetes en alternatieve maatregelen".

Art. 19.Dans l'article 50 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, les mots " ou d'une mesure alternative " sont insérés après les mots " font l'objet d'une amende administrative "; 2° au paragraphe 2, les mots " sont poursuivies par voie d'amende administrative " sont remplacés par les mots " sont soit poursuivies par voie d'amende administrative, soit font l'objet d'une mesure alternative "; 3° au paragraphe 3, les mots " et prend les décisions relatives aux mesures alternatives " sont insérés entre les mots " inflige les amendes administratives " et " dans des conditions garantissant son indépendance ".

Art. 19.In artikel 50 van hetzelfde decreet, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de woorden "of een alternatieve maatregel" ingevoegd na de woorden "maken het voorwerp uit van een administratieve geldboete"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "bestraft met een administratieve geldboete" vervangen door de woorden "bestraft met een administratieve geldboete of maken het voorwerp uit van een alternatieve maatregel"; 3° in paragraaf 3 worden de woorden "en neemt beslissingen over alternatieve maatregelen" ingevoegd tussen de woorden "legt de administratieve geldboetes" en de woorden "onder voorwaarden die zijn onafhankelijkheid en onpartijdigheid waarborgen".

Art. 20.Dans l'article 51 du même décret, les mots " ou d'une mesure

Art. 20.In artikel 51 van hetzelfde decreet worden de woorden "of van

alternative " sont insérés entre les mots " d'une amende een alternatieve maatregel" ingevoegd tussen de woorden "van een
administrative " et les mots " est exclue ". administratieve geldboete" en de woorden "wordt uitgesloten".

Art. 21.Dans l'article 52, alinéa 2, du même décret, les mots " la

Art. 21.In artikel 52, tweede lid, van hetzelfde decreet worden de

procédure d'amende administrative " sont remplacés par les mots " des woorden "of de procedure voor de administratieve geldboete moet worden
opgestart" vervangen door de woorden "of er een administratieve
poursuites administratives ». procedure wordt gestart".

Art. 22.Dans l'article 56, alinéa 1er, du même décret, les mots " ou

Art. 22.In artikel 56, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de

de la mesure alternative " sont insérés entre les mots " l'application woorden "of tot de alternatieve maatregel" ingevoegd tussen de woorden
de l'amende administrative " et les mots " et lui communique à sa "tot een administratieve geldboete" en de woorden "ter beschikking van
demande ". de".

Art. 23.Dans l'intitulé de la sous-section 3, section 1e, du chapitre

Art. 23.In het opschrift van onderafdeling 3, afdeling 1 van

IX, du même décret, les mots " ou une mesure alternative " sont hoofdstuk IX van hetzelfde decreet worden de woorden "of een
insérés après les mots " une amende administrative ". alternatieve maatregel" ingevoegd na de woorden "een administratieve geldboete".

Art. 24.Dans l'article 58 du même décret, les mots " ou la mesure

Art. 24.In artikel 58 van hetzelfde decreet worden de woorden "of de

alternative " sont insérés entre les mots " L'amende administrative " alternatieve maatregel" ingevoegd tussen de woorden "De
et les mots " peut être infligée ". administratieve geldboete" en de woorden "kan alleen worden opgelegd".

Art. 25.Dans l'article 59, alinéa 1er, du même décret, les mots " ou

Art. 25.In artikel 59, eerste lid van hetzelfde decreet worden de

la mesure alternative " sont insérés entre les mots " L'amende woorden "of de alternatieve maatregel" ingevoegd tussen de woorden "De
administrative " et les mots " ne peut plus être infligée ". administratieve geldboete" en de woorden "kan niet meer worden opgelegd".

Art. 26.Dans l'article 60 du même décret, les mots " ou la mesure

Art. 26.In artikel 60 van hetzelfde decreet worden de woorden "of de

alternative " sont insérés entre les mots " L'amende administrative " alternatieve maatregel" ingevoegd tussen de woorden "De
et les mots " ne peut pas être infligée ". administratieve geldboete" en de woorden "mag niet worden opgelegd".

Art. 27.Dans l'article 61, alinéa 1er, du même décret, les mots " une

Art. 27.In artikel 61, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de

simple déclaration de culpabilité ou infliger une amende woorden "een eenvoudige schuldigverklaring of een administratieve
administrative " sont remplacés par les mots " une simple déclaration geldboete opleggen" vervangen door de woorden "een eenvoudige
de culpabilité, infliger une mesure alternative ou une amende schuldigverklaring of een alternatieve maatregel of een
administrative ". administratieve geldboete opleggen".

Art. 28.Dans l'article 62, alinéa 1er, du même décret, les mots " ou

Art. 28.In artikel 62, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de

la mesure alternative " sont insérés entre les mots " soit d'infliger woorden "alternatieve maatregel of" ingevoegd tussen het woord
l'amende administrative " et le mot " envisagée ". "overwogen" en de woorden "administratieve geldboete".

Art. 29.Dans l'article 63 du même décret, les modifications suivantes

Art. 29.In artikel 63 van hetzelfde decreet, worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, les mots " ou la mesure alternative " sont insérés 1° in lid 1 worden de woorden "of de alternatieve maatregel" ingevoegd
entre les mots " l'amende administrative " et les mots " est motivée "; tussen de woorden "administratieve geldboete" en de woorden "is met redenen omkleed";
2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : 2° lid 2 wordt vervangen door wat volgt:
" Elle constitue une injonction soit de payer l'amende administrative, "Ze vormt een bevel om ofwel de administratieve boete te betalen ofwel
soit de réaliser la mesure alternative ou, à défaut d'exécution de alternatieve maatregel uit te voeren of, bij gebreke van een
geldige uitvoering van deze maatregel, om de administratieve geldboete
valable de cette mesure, de payer l'amende administrative, et te betalen en omvat onder andere de juridische en feitelijke
contient, entre autres, les considérations de droit et de fait pour, overwegingen die nodig zijn om te reageren op de ingediende verweren
d'une part, répondre aux moyens de défense présentés et, d'autre part, en om het bedrag van de administratieve geldboete te rechtvaardigen,
motiver le montant de l'amende administrative ainsi que, le cas evenals, indien van toepassing, de modaliteiten voor de
échéant, les modalités d'exécution de la mesure alternative. "; tenuitvoerlegging van de alternatieve maatregel. ";
3° à l'alinéa 3, il est inséré un 4°/1 rédigé comme suit : 3° in lid 3 wordt een punt 4°/1 ingevoegd, dat als volgt luidt:
" 4°/1 le cas échéant, les modalités d'exécution de la mesure "4°/1 indien van toepassing, de modaliteiten voor de tenuitvoerlegging
alternative; ". van de alternatieve maatregel;".

Art. 30.Dans l'article 64, alinéa 1er, du même décret, les mots " à

Art. 30.In artikel 64, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de

woorden "tot betaling van de geldboete binnen de termijn bepaald bij
artikel 68" vervangen door de woorden "tot betaling van de geldboete
acquitter l'amende dans le délai visé à l'article 68 " sont remplacés binnen de termijn bepaald bij artikel 68 of tot uitvoering van de
par les mots " soit à acquitter l'amende dans le délai visé à
l'article 68, soit à réaliser la mesure alternative ou, à défaut alternatieve maatregel of, bij gebreke van geldige uitvoering van deze
d'exécution valable de cette mesure, à acquitter l'amende maatregel, tot betaling van de administratieve geldboete".
administrative ".

Art. 31.A l'article 66 du même décret, les mots " ou une mesure alternative " sont insérés après les mots " une amende administrative ".

Art. 32.Dans l'article 68, alinéa 1er, du même décret, les mots " ou à compter du jour de la notification de l'invitation à acquitter l'amende administrative en cas d'exécution non valable de la mesure alternative " sont insérés après les mots " la décision judiciaire est coulée en force de chose jugée ".

Art. 31.In artikel 66 van hetzelfde decreet worden de woorden "of een alternatieve maatregel" ingevoegd na de woorden "een administratieve geldboete".

Art. 32.In artikel 68, eerste lid, van hetzelfde decreet worden na de woorden "of op de dag van de kennisgeving van de uitnodiging tot betaling van de administratieve geldboete, indien de alternatieve maatregel niet op geldige wijze ten uitvoer is gelegd" ingevoegd na de woorden "of op de dag waarop de gerechtelijke beslissing in kracht van gewijsde is gegaan".

Art. 33.Dans l'intitulé de la section 2 du chapitre IX du même

Art. 33.In het opschrift van afdeling 2 van hoofdstuk IX van

décret, les mots " et aux mesures alternatives " sont insérés après hetzelfde decreet worden de woorden "en op de alternatieve
les mots " aux amendes administratives ". maatregelen" ingevoegd na de woorden "op de administratieve
geldboetes".

Art. 34.Dans l'article 80, alinéa 1er, du même décret, les mots " ou

Art. 34.In artikel 80, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de

une mesure alternative, " sont insérés entre les mots " infligeant une woorden "of een alternatieve maatregel" ingevoegd tussen de woorden
amende administrative » et les mots " ou une condamnation ". "tot oplegging van een administratieve geldboete" en de woorden "of
een veroordeling".

Art. 35.Dans l'intitulé de la sous-section 5, section 2, du chapitre

Art. 35.Het opschrift van onderafdeling 5, afdeling 2, van hoofdstuk

IX du même décret, les mots " ou de la mesure alternative " sont IX van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : "Uitwissing van
insérés après les mots " de l'amende administrative ". de administratieve geldboete of van de alternatieve maatregel".

Art. 36.Dans l'article 83 du même décret, les modifications suivantes

Art. 36.In artikel 83 van hetzelfde decreet, worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° les mots " ou de la mesure alternative " sont insérés entre les 1° de woorden "of een alternatieve maatregel" worden ingevoegd tussen
mots " l'amende administrative " et les mots " il ne peut être tenu de woorden "de administratieve geldboete" en de woorden "mag geen
compte d'une décision "; rekening worden gehouden".
2° les mots " ou une mesure alternative " sont insérés ente les mots " 2° de woorden "of een alternatieve maatregel" worden ingevoegd tussen
infligeant une amende administrative " et les mots " ou déclarant une de woorden "tot oplegging van een administratieve geldboete" en de
culpabilité ". woorden "of tot schuldigverklaring".

Art. 37.Dans le chapitre IX du même décret, il est inséré une section

Art. 37.In hoofdstuk IX van hetzelfde decreet wordt een afdeling 2/1

2/1 intitulée " Mesures alternatives ". ingevoegd, met als opschrift "Alternatieve maatregelen".

Art. 38.Dans le chapitre IX, section 2/1, insérée par l'article 50,

Art. 38.In hoofdstuk IX, afdeling 2/1, ingevoegd bij artikel 50,

il est inséré une sous-section 1e intitulée " Dispositions générales wordt een onderafdeling 1 ingevoegd, met als opschrift "Algemene
". bepalingen".

Art. 39.Dans le chapitre IX, section 2/1, sous-section 1e, insérée

Art. 39.In hoofdstuk IX, afdeling 2/1, onderafdeling 1, ingevoegd bij

par l'article 51, il est inséré un article 85/1 rédigé comme suit : artikel 51, wordt een artikel 85/1 ingevoegd, luidend als volgt:
" Art. 85/1. § 1er. Dans les cas où il l'estime opportun et lorsqu'une "

Art. 85/1.§ 1. In gevallen waarin de sanctionerend ambtenaar het

législation ou réglementation le prévoit expressément, le passend acht en waarin de wet- of regelgeving uitdrukkelijk daarin
fonctionnaire sanctionnateur peut infliger une mesure alternative au voorziet, kan hij de volwassen overtreder een alternatieve maatregel
contrevenant majeur, moyennant son accord ou à la demande de ce opleggen, met instemming van de overtreder of op zijn verzoek.
dernier. Lorsque la proposition émane du fonctionnaire sanctionnateur, le Als het voorstel van de sanctionerend ambtenaar komt, is de overtreder
contrevenant est tenu de répondre dans les 30 jours à dater de l'envoi du courrier proposant la mesure alternative. En cas d'accord sur la proposition, le fonctionnaire sanctionnateur notifie sa décision dans laquelle il détermine les modalités et conditions d'exécution de la mesure, dont le délai d'exécution, et prévoit une amende administrative à titre subsidiaire. En cas de refus, le fonctionnaire sanctionnateur conserve la possibilité d'infliger uniquement une amende administrative. § 2. A l'issue du délai prévu dans la décision, l'exécution de la mesure alternative est contrôlée et le fonctionnaire sanctionnateur informe le contrevenant : 1° soit qu'il valide la bonne exécution de la mesure alternative et qu'aucune amende administrative n'est due; 2° soit qu'il en invalide la bonne exécution et l'enjoint à acquitter verplicht om binnen 30 dagen na de datum waarop de brief met het voorstel voor de alternatieve maatregel is verzonden, te reageren. Als het voorstel wordt aanvaard, deelt de sanctionerend ambtenaar zijn beslissing mee, met vermelding van de modaliteiten voor de uitvoering van de maatregel en het opleggen van een administratieve geldboete als alternatief. Bij weigering behoudt de sanctionerend ambtenaar de mogelijkheid om alleen een administratieve geldboete op te leggen. § 2. Aan het einde van de in de beslissing vastgestelde periode wordt de uitvoering van de alternatieve maatregel gecontroleerd en informeert de sanctionerend ambtenaar de overtreder: 1° ofwel dat hij de goede uitvoering van de alternatieve maatregel valideert en dat er geen administratieve geldboete verschuldigd is; 2° ofwel dat hij de goede uitvoering daarvan niet valideert en veroordeelt hij hem tot betaling van de administratieve geldboete
l'amende administrative prévue dans la décision visée à l'article 63. voorzien in de beslissing bedoeld in artikel 63.
Le fonctionnaire sanctionnateur peut proroger le délai prévu dans la De sanctionerend ambtenaar kan de in de beslissing vastgestelde
décision pour un maximum de soixante jours à compter de l'échéance termijn met maximaal zestig dagen na de oorspronkelijk vastgestelde
fixée initialement, pour autant que le contrevenant apporte une termijn verlengen, op voorwaarde dat de overtreder redelijke gronden
motivation raisonnable justifiant le dépassement du délai. " opgeeft voor de overschrijding van de termijn. "

Art. 40.Dans le chapitre IX, section 2/1 insérée par l'article 50, du

Art. 40.In hoofdstuk IX, afdeling 2/1, ingevoegd bij artikel 50,

même décret, il est inséré une sous-section 2 intitulée " Prestation wordt een onderafdeling 2 ingevoegd met als opschrift "Dienstverlening
citoyenne ". als burger".

Art. 41.Dans le chapitre IX, section 2/1, sous-section 2, insérée par

Art. 41.In hoofdstuk IX, afdeling 2/1, onderafdeling 2, ingevoegd bij

l'article 53, du même décret, il est inséré un article 85/2 rédigé artikel 53, van hetzelfde decreet, wordt een artikel 85/2 ingevoegd,
comme suit : luidend als volgt:
" Art. 85/2. § 1er. La prestation citoyenne consiste, le cas échéant "

Art. 85/2.§ 1. De dienstverlening als burger bestaat, in voorkomend

conjointement, en : geval gezamenlijk, in:
1° une formation; 1° een opleiding;
2° une prestation à titre gratuit encadrée par une entité désignée par 2° een gratis dienst die onder toezicht staat van een door de Regering
le Gouvernement. aangeduide entiteit.
Elle est exécutée dans un délai d'un an à partir de la date de la Ze wordt uitgevoerd binnen een jaar na de datum van kennisgeving van
notification de la décision du fonctionnaire sanctionnateur. de beslissing door de sanctionerend ambtenaar.
§ 2. Le contrôle visé à l'article 85/1, § 2, est exercé par un organisme d'encadrement. Lorsque l'organisme d'encadrement constate que la prestation citoyenne a été valablement exécutée par le contrevenant dans les délais impartis, il en informe le fonctionnaire sanctionnateur par courrier électronique. Lorsque l'organisme d'encadrement constate que la prestation citoyenne n'a pas été valablement exécutée dans les délais impartis, il en fait rapport au fonctionnaire sanctionnateur au plus tard dans les trente jours de l'échéance du délai prévu au paragraphe 1er, alinéa 2. ".

Art. 42.Le Gouvernement évalue l'application du présent décret au cours de la troisième année suivant son entrée en vigueur. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.

§ 2. Het in artikel 85/1, § 2, bedoelde toezicht wordt uitgeoefend door een begeleidingsinstelling. Als de begeleidingsinstelling van mening is dat de overtreder de dienstverlening als burger op geldige wijze binnen de termijn heeft voltooid, stelt zij de sanctionerend ambtenaar hiervan per e-mail op de hoogte. Als de begeleidingsinstelling constateert dat de dienstverlening als burger niet naar behoren binnen de termijn is verricht, meldt zij dit uiterlijk dertig dagen na het verstrijken van de in paragraaf 1, tweede lid, bedoelde termijn aan de ambtenaar die de sanctie heeft opgelegd. ".

Art. 42.De Regering zal de toepassing van dit decreet evalueren tijdens het derde jaar na de inwerkingtreding ervan. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Namur, le 29 avril 2024. Namen, 29 april 2024.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse
la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke
territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie,
et des Infrastructures, Mobiliteit en Infrastructuren,
Ph. HENRY Ph. HENRY
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid,
Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
chances et des Droits des femmes,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, Verkeersveiligheid,
V. DE BUE V. DE BUE
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid,
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en
Infrastructures sportives, Sportinfrastructuren,
A. DOLIMONT A. DOLIMONT
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden
Ruralité et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2023-2024. (1) Zitting 2023-2024.
Documents du Parlement wallon, 1710 (2023-2024) N° 1 à 4 Stukken van het Waals Parlement, 1710 (2023-2024) Nrs. 1 tot 4
Compte rendu intégral, séance plénière du 26 avril 2024 Volledig verslag, plenaire zitting van 26 april 2024
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^