Décret portant financement des projets de logement expérimentaux en vue de la promotion de la coopération entre les politiques flamandes du logement et du bien-être, pour ce qui concerne le volet Logement | Decreet houdende de financiering van experimentele woonprojecten ter bevordering van de samenwerking tussen het Vlaamse woon- en welzijnsbeleid, wat het onderdeel Wonen betreft |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 29 AVRIL 2011. - Décret portant financement des projets de logement expérimentaux en vue de la promotion de la coopération entre les politiques flamandes du logement et du bien-être, pour ce qui concerne le volet Logement (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | VLAAMSE OVERHEID 29 APRIL 2011. - Decreet houdende de financiering van experimentele woonprojecten ter bevordering van de samenwerking tussen het Vlaamse woon- en welzijnsbeleid, wat het onderdeel Wonen betreft (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant financement des projets de logement expérimentaux en | Decreet houdende de financiering van experimentele woonprojecten ter |
vue de la promotion de la coopération entre les politiques flamandes | bevordering van de samenwerking tussen het Vlaamse woon- en |
du logement et du bien-être, pour ce qui concerne le volet Logement | welzijnsbeleid, wat het onderdeel Wonen betreft |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder : |
1° aménagement ou adaptation d'infrastructures de logement : | 1° aanleg of aanpassing van wooninfrastructuur : de uitvoering van |
l'exécution de travaux, tels que visés à l'article 64, § 1er, alinéa | werkzaamheden als vermeld in artikel 64, § 1, eerste lid, van de |
premier, du Code flamand du Logement; | Vlaamse Wooncode; |
2° adaptation : l'exécution de travaux, tels que visés à l'article 2, | 2° aanpassing : de uitvoering van werkzaamheden als vermeld in artikel |
§ 1er, alinéa premier, 1°, du Code flamand du Logement; | 2, § 1, eerste lid, 1°, van de Vlaamse Wooncode; |
3° décret sur la Politique foncière et immobilière : le décret du 27 | 3° decreet Grond- en Pandenbeleid : het decreet van 27 maart 2009 |
mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière; | betreffende het grond- en pandenbeleid; |
4° rénovation : l'exécution de travaux, tels que visés à l'article 2, | 4° renovatie : de uitvoering van werkzaamheden als vermeld in artikel |
§ 1er, alinéa premier, 18°, du Code flamand du Logement; | 2, § 1, eerste lid, 18°, van de Vlaamse Wooncode; |
5° amélioration : l'exécution de travaux, tels que visés à l'article | 5° verbetering : de uitvoering van werkzaamheden als vermeld in |
2, § 1er, alinéa premier, 30°, du Code flamand du Logement; | artikel 2, § 1, eerste lid, 30°, van de Vlaamse Wooncode; |
6° Code flamand du Logement : le décret du 15 juillet 1997 contenant | 6° Vlaamse Wooncode : het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse |
le Code flamand du Logement; | Wooncode; |
7° habitation : un bien immobilier tel que visé à l'article 2, § 1er, | 7° woning : een onroerend goed als vermeld in artikel 2, § 1, eerste |
alinéa premier, 31°, du Code flamand du Logement; | lid, 31°, van de Vlaamse Wooncode; |
8° projet de logement : un projet tel que visé à l'article 2, § 1er, | 8° woonproject : een project als vermeld in artikel 2, § 1, eerste |
alinéa premier, 32°, du Code flamand du Logement. | lid, 32°, van de Vlaamse Wooncode. |
Art. 3.Le Gouvernement flamand lance un appel unique pour |
Art. 3.De Vlaamse Regering lanceert een eenmalige open oproep voor |
l'introduction de propositions pour des projets de logement expérimentaux. Les propositions de projets sont introduites par le biais d'un formulaire de demande type. Pour entrer en ligne de compte comme projet de logement expérimental, celui-ci doit réunir les critères suivants : 1° le projet vise un ou plusieurs des objectifs suivants : a) prévenir l'éviction; b) faciliter le passage de l'offre de soins au logement social autonome; | het indienen van voorstellen voor experimentele woonprojecten. Projectvoorstellen worden ingediend op basis van een standaardaanvraagformulier. Om in aanmerking te komen voor een selectie als experimenteel woonproject, dient een project aan elk van de volgende criteria te voldoen : 1° het project beoogt de realisatie van een of meer van de volgende doelstellingen : a) de uithuiszetting tegengaan; b) de doorstroming verbeteren tussen het zorgaanbod en het zelfstandig wonen in de sociale huisvesting; |
c) faciliter le passage au logement social des groupes-cibles confrontés à des problèmes spécifiques pour trouver un logement adapté et abordable; d) développer des concepts uniques de logement social avec accompagnement de groupes-cibles spécifiques; 2° le projet s'adresse aux groupes-cibles confrontés à des problèmes spécifiques pour trouver un logement adapté et abordable; 3° la coopération entre les politiques flamandes du logement et du bien-être occupe une place centrale dans le projet et est concrétisée par un engagement d'au moins un acteur de chacun des deux domaines politiques concernés; 4° le projet est novateur et est difficilement ou n'est pas réalisable dans le cadre réglementaire applicable; 5° la méthodologie du projet, ainsi que la coopération au sein du projet doivent être transposables à d'autres régions ou partenariats de la Région flamande; | c) de instroming in de sociale huisvesting verbeteren van doelgroepen die specifieke problemen ondervinden om een aangepaste en betaalbare woning te vinden; d) unieke sociale woonconcepten met begeleiding voor specifieke doelgroepen uitbouwen; 2° het project is gericht op doelgroepen die specifieke problemen ondervinden om een aangepaste en betaalbare woning te vinden; 3° de samenwerking tussen het Vlaamse woon- en welzijnsbeleid staat centraal in het project en krijgt vorm in een formeel engagement van ten minste één actor uit elk van beide betrokken beleidsvelden; 4° het project is vernieuwend en kan moeilijk of niet gerealiseerd worden binnen de toepasselijke regelgeving; 5° de methodiek van en de samenwerking binnen het project moet overdraagbaar zijn naar andere regio's of samenwerkingsverbanden in het Vlaamse Gewest; 6° in het project wordt rekening gehouden met de elementaire |
6° le projet respecte les exigences élémentaires en matière de | veiligheids-, gezondheids- en woonkwaliteitsvereisten, vermeld in |
sécurité, de santé et de qualité du logement, visées à l'article 5 du | artikel 5 van de Vlaamse Wooncode. |
Code flamand du Logement. La demande de projet spécifie la manière dont, et sous quelles | In de projectaanvraag wordt aangetoond op welke manier en onder welke |
conditions, le projet peut être continué après la conclusion du projet | voorwaarden het project kan worden verdergezet na afloop van het |
expérimental de logement. | experimenteel woonproject. |
Art. 4.Afin de promouvoir la coopération entre les politiques |
Art. 4.Om de samenwerking tussen het Vlaamse woon- en welzijnsbeleid |
te bevorderen kan de Vlaamse Regering, binnen de perken van de | |
flamandes du logement et du bien-être le Gouvernement peut, dans les | kredieten die daarvoor op de begroting van de Vlaamse Gemeenschap zijn |
limites des crédits prévus à cette fin au budget de la Communauté | uitgetrokken, de kosten van de aanleg of de aanpassing van |
flamande, prendre à sa charge une partie ou la totalité des frais | wooninfrastructuur geheel of gedeeltelijk ten laste nemen, of een |
d'aménagement ou d'adaptation d'infrastructures de logement, ou | financiering of een subsidie toekennen aan de initiatiefnemers die |
accorder une subvention aux initiateurs d'une ou plusieurs des | overgaan tot een of meer van de volgende verrichtingen die betrekking |
opérations suivantes relatives aux projets expérimentaux de logement : | hebben op experimentele woonprojecten : |
1° l'acquisition de la propriété de biens immobiliers, l'établissement | 1° de verwerving van de eigendom van onroerende goederen, de vestiging |
d'un droit emphytéotique ou d'un droit de superficie sur ces biens; | van een recht van erfpacht of een recht van opstal erop; |
2° l'aménagement ou l'adaptation d'infrastructures de logement; | 2° de aanleg of de aanpassing van wooninfrastructuur; |
3° la construction neuve ou de remplacement de logements locatifs; | 3° de nieuwbouw of vervangingsbouw van huurwoningen; |
4° la rénovation de logements locatifs ou la transformation | 4° de renovatie van huurwoningen of de omvorming van panden tot |
d'immeubles en logements locatifs; | huurwoningen; |
5° l'amélioration ou l'adaptation de logements locatifs. | 5° de verbetering of aanpassing van huurwoningen. |
Un financement est accordé conformément au règlement de financement | Een financiering wordt toegekend volgens de reglementering voor de |
des sociétés de logement social pour la réalisation de logements | financiering van de sociale huisvestingsmaatschappijen voor de |
locatifs sociaux, comme prévu à l'article 38 du Code flamand du Logement. | realisatie van sociale huurwoningen, zoals bepaald krachtens artikel 38 van de Vlaamse Wooncode. |
Les frais d'aménagement ou d'adaptation d'infrastructures de logement | De kosten van de aanleg of de aanpassing van wooninfrastructuur worden |
sont prises en charge conformément à la réglementation relative à la | ten laste genomen volgens de reglementering voor de tenlasteneming van |
prise en charge d'opérations dans le cadre des projets de logement | verrichtingen in het kader van sociale woonprojecten, zoals bepaald |
social, telle que visée à l'article 80 du Code du Logement, joint en | krachtens artikel 80 van de Huisvestings code, gevoegd bij het |
annexe à l'arrêté royal du 10 décembre 1970 et sanctionné par la loi | koninklijk besluit van 10 december 1970 en bekrachtigd door de wet van |
du 2 juillet 1971, ou au titre VI, chapitre II, section 3 du Code | 2 juli 1971, of krachtens afdeling 3 van hoofdstuk II van titel VI van |
flamand du Logement. | de Vlaamse Wooncode. |
Une subvention est accordée conformément à la réglementation relative | Een subsidie wordt toegekend volgens de reglementering voor de |
au subventionnement d'opérations dans le cadre des projets de logement | subsidiëring van verrichtingen in het kader van sociale woonprojecten, |
social, telle que visée aux articles 80, 94, 95 et 96, § 3 du Code du | zoals bepaald krachtens artikel 80, 94, 95 en 96, § 3, van de |
Logement, joint en annexe à l'arrêté royal du 10 décembre 1970 et | Huisvestingscode, gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december |
sanctionné par la loi du 2 juillet 1971, ou au titre IV, chapitres II | 1970 en bekrachtigd door de wet van 2 juli 1971, of krachtens |
ou III du Code flamand du Logement. | hoofdstuk II of III van titel VI van de Vlaamse Wooncode. |
Art. 5.Le financement, visé à l'article 4, alinéa deux, peut être |
Art. 5.De financiering, vermeld in artikel 4, tweede lid, kan worden |
accordé aux sociétés de logement social agréées, visées à l'article | toegekend aan de erkende sociale huisvestingsmaatschappijen, vermeld |
40, § 1er du Code flamand du Logement. | in artikel 40, § 1, van de Vlaamse Wooncode. |
La prise en charge et la subvention, visées à l'article 4, troisième | De tenlasteneming en de subsidie, vermeld in artikel 4, derde en |
et quatrième alinéas, peuvent être accordées aux initiateurs, visés au | vierde lid, kunnen worden toegekend aan de initiatiefnemers, vermeld |
premier alinéa, et à chacun des initiateurs suivants : | in het eerste lid, en aan elk van de volgende initiatiefnemers : |
1° les communes et les centres publics d'aide sociale; | 1° gemeenten en openbare centra voor maatschappelijk welzijn; |
2° les offices de location sociale, agréés en tant que service locatif | 2° sociale verhuurkantoren, erkend als huurdienst overeenkomstig |
conformément à l'article 56, § 1er du Code flamand du Logement; | artikel 56, § 1, van de Vlaamse Wooncode; |
3° les initiateurs de projets intercommunaux à l'appui de la politique | 3° initiatiefnemers van intergemeentelijke projecten ter ondersteuning |
locale du logement. | van het lokaal woonbeleid. |
Art. 6.Pour être éligible à un financement, à une prise en charge ou |
Art. 6.Om in aanmerking te komen voor een financiering, een |
à une subvention tels que visés à l'article 4, l'opération doit être | tenlasteneming of een subsidie als vermeld in artikel 4, moet de |
reprise au programme d'exécution, visé à l'article 33, § 3 du Code | verrichting worden opgenomen in het uitvoeringsprogramma, vermeld in |
flamand du Logement. | artikel 33, § 3, van de Vlaamse Wooncode. |
Sur demande motivée de l'initiateur, le Gouvernement flamand peut | Op gemotiveerd verzoek van de initiatiefnemer kan de Vlaamse Regering |
accorder des dérogations aux normes techniques auxquelles doivent | afwijkingen toestaan op technische normen waaraan sociale woningen |
répondre les logements sociaux. | moeten voldoen. |
Art. 7.Pendant la durée du projet expérimental de logement, les |
Art. 7.Tijdens de duurtijd van het experimenteel woonproject zijn de |
dispositions du titre VII du Code flamand du Logement, à l'exception | bepalingen van titel VII van de Vlaamse Wooncode, met uitzondering van |
des conditions relatives à la propriété et les revenus immobiliers | de voorwaarden inzake onroerend bezit en inkomen die krachtens die |
fixés en vertu de ce titre pour les candidats-locataires et les | titel voor de kandidaat-huurders en de huurders worden vastgesteld, |
locataires, ne s'appliquent pas aux logements locatifs sociaux dans ce | niet van toepassing op de sociale huurwoningen in dat experimenteel |
projet expérimental de logement. | woonproject. |
Art. 8.Les logements locatifs dans un projet expérimental de logement |
Art. 8.De huurwoningen in een experimenteel woonproject waarvoor de |
dont le loyer est calculé conformément aux dispositions du titre VII, | huurprijsberekening gebeurt overeenkomstig de bepalingen van artikel |
article 99 du Code flamand du Logement, sont considérés comme faisant | 99 van titel VII van de Vlaamse Wooncode, worden beschouwd als sociaal |
partie de l'offre de logements sociaux, telle que visée à l'article | |
1.2, premier alinéa, 16° du décret sur la Politique foncière et | woonaanbod als vermeld in artikel 1.2, eerste lid, 16°, van het |
immobilière. | decreet Grond- en Pandenbeleid. |
Art. 9.Les projets expérimentaux de logement ne sont pas régis par |
Art. 9.Experimentele woonprojecten zijn niet onderworpen aan een norm |
une norme en matière d'offre de logements sociaux, telle que visée au | inzake sociaal woonaanbod als bepaald krachtens boek 4, titel 1, |
livre 4, titre 1er, chapitre 2, section 2 du décret sur la Politique | hoofdstuk 2, afdeling 2, van het decreet Grond- en Pandenbeleid, of |
foncière et immobilière, ni par une norme en matière d'offre de | aan een norm inzake bescheiden woonaanbod als bepaald krachtens boek |
logements moyens, telle que visée au livre 4, titre 2, chapitre 1er du | 4, titel 2, hoofdstuk 1, van het decreet Grond- en Pandenbeleid. |
décret sur la Politique foncière et immobilière. | |
Art. 10.Le présent décret produit ses effets le 18 octobre 2010. |
Art. 10.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 18 oktober 2010. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 29 avril 2011. | Brussel, 29 april 2011. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, | De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en sociale Economie, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2010-2011. | Zitting 2010-2011. |
Documents. | Stukken. |
- Proposition de décret : 938 - N° 1. | - Voorstel van decreet : 938 - Nr. 1. |
- Avis du Conseil d'Etat : 938 - N° 2. | - Advies van de Raad van State : 938 - Nr. 2. |
- Amendements : 938 - N° 3. | - Amendementen : 938 - Nr. 3. |
- Rapport : 938 - N° 4. | - Verslag : 938 - Nr. 4. |
- Texte adopté en séance plénière : 938 - N° 5. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 938 - Nr. 5. |
Annales. - Discussion et adoption : réunion du 27 avril 2011. | Handelingen. Bespreking en aanneming : Vergadering van 27 april 2011. |