Décret relatif à l'inscription, au financement et à la réorientation des étudiants de l'enseignement supérieur | Ontwerpdecreet betreffende de inschrijving, financiering en heroriëntering van de studenten van het hoger onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 OCTOBRE 1999. - Décret relatif à l'inscription, au financement et à | 28 OKTOBER 1999. - Ontwerpdecreet betreffende de inschrijving, |
la réorientation des étudiants de l'enseignement supérieur (1) | financiering en heroriëntering van de studenten van het hoger onderwijs (1) |
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, | De Franse Gemeenschapsraad heeft aangenomen en Wij, Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE Ier. - Des dispositions relatives à l'enseignement supérieur | HOOFDSTUK I. - Bepalingen betreffende het hoger onderwijs dat wordt |
dispensé au sein des institutions universitaires | verstrekt in de universitaire instellingen |
Section 1re. - De la modification au décret du 5 septembre 1994 | Afdeling 1. - Wijziging van het decreet van 5 september 1994 |
relatif au régime des études universitaires et des grades académiques | tot regeling van de universitaire studies en de academische graden |
Article 1er.L'article 16, alinéa 2, 2°, du décret du 5 septembre 1994 |
Artikel 1.Artikel 16, tweede lid, 2,° van het decreet van 5 september |
relatif au régime des études universitaires et des grades académiques, | 1994 tot regeling van de universitaire studies en de academische |
complété par le décret du 25 juillet 1996 est remplacé par la | graden, aangevuld bij het decreet van 25 juli 1996, wordt vervangen |
disposition suivante : | door de volgende bepaling : |
« 2° à partir de l'année académique 1996-1997, lorsque cet étudiant | « 2° met ingang van het academiejaar 1996-1997, wanneer deze student |
est visé à l'article 27, §§ 4 ou 7, 1°, 2°, 3°bis, 4°, 5°, 6°, 8° et | bedoeld is in artikel 27, §§ 4 of 7, 1°, 2°, 3°bis, 4°, 5°, 6°, 8° en |
9°, de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des | 9°, van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van |
institutions universitaires; ». | de universitaire instellingen; ». |
Section 2. - De la modification de la loi du 27 juillet 1971 sur le | Afdeling 2. - Wijziging van de wet van 27 juli 1971 op de financiering |
financement et le contrôle des institutions universitaires | en de controle van de universitaire instellingen |
Art. 2.A l'article 27, § 7, alinéa 1er, 1°, de la loi du 27 juillet |
Art. 2.In artikel 27, § 7, eerste lid, 1°, van de wet van 27 juli |
1971 sur le financement et le contrôle des institutions | 1971 op de financiering en de controle van de universitaire |
universitaires, inséré par le décret du 25 juillet 1996 les mots « une | instellingen, ingevoegd bij het decreet van 25 juli 1996, worden de |
même année d'études, quel que soit le domaine » sont remplacés par les | woorden « eenzelfde studiejaar, ongeacht het gebied » vervangen door |
mots « la même année d'études d'un cursus universitaire conduisant à | de woorden « hetzelfde studiejaar van een universitair curriculum |
un grade académique qualifié déterminé, tel que visé à l'article 7, § | leidend tot een bepaalde gekwalificeerde academische graad zoals |
1er, du décret du 5 septembre 1994 relatif au régime universitaire et | bedoeld in artikel 7, § 1, van het decreet van 5 september 1994 tot |
des grades académiques ». | regeling van de universitaire studies en de academische graden ». |
Art. 3.L'article 27, § 7, alinéa 1er, 7°, de la même loi, inséré par |
Art. 3.Artikel 27, § 7, eerste lid, 7°, van dezelfde wet, ingevoegd |
le décret du 25 juillet 1996 et modifié par le décret du 17 juillet | bij het decreet van 25 juli 1996 en gewijzigd bij het decreet van 17 |
1998 est abrogé. | juli 1998 wordt opgeheven. |
Art. 4.A l'article 27, § 7, 3°, de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires inséré par le décret du 25 juillet 1996 et modifié par le décret du 17 juillet 1998, les mots « dans une même année d'études, quel que soit le domaine, dans un système d'enseignement supérieur belge ou étranger » sont remplacés par les mots « dans une même année d'études d'une même qualification ou toute autre subdivision d'études, dans la même discipline, dans un enseignement supérieur en Belgique ou à l'étranger ». |
Art. 4.In artikel 27, § 7, 3°, van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen, ingevoegd bij het decreet van 25 juli 1996 en gewijzigd bij het decreet van 17 juli 1998, worden de woorden « in eenzelfde studiejaar, ongeacht het gebied, in een Belgisch of buitenlands systeem voor hoger onderwijs » vervangen door de woorden « in eenzelfde studiejaar van eenzelfde kwalificatie of om het even welke andere studie-onderafdeling binnen dezelfde discipline, in het hoger onderwijs in België of het buitenland ». Ook worden in artikel 27, § 7, eerste lid, 3°, van de voornoemde wet |
De même, à l'article 27, § 7, alinéa 1er, 3°, de la loi du 27 juillet | van 27 juli 1971, de woorden « binnen diezelfde discipline » ingevoegd |
1971 précitée, les mots « dans cette même discipline » sont insérés | |
entre les mots « dans l'enseignement universitaire » et les mots « | tussen de woorden « in het universitair onderwijs » en de woorden « |
dans les cinq ans ». | binnen de vijf jaar ». |
Art. 5.L'article 27, § 7, alinéa 2, de la loi du 27 juillet 1971 sur |
Art. 5.Artikel 27, § 7, tweede lid, van de wet van 27 juli 1971 op de |
le financement et le contrôle des institutions universitaires, inséré | financiering en de controle van de universitaire instellingen , |
par le décret du 17 juillet 1998 est remplacé par la disposition | ingevoegd bij het decreet van 17 juli 1998, wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Pour l'application de l'alinéa 1er, le 1°, est applicable à partir | « Voor de toepassing van het eerste lid is 1° van toepassing met |
de l'année académique 1995-1996, les 2°, 4°, 5°, 6°, 8° et 9°, à | ingang van het academiejaar 1995-1996, zijn 2°, 4°, 5°, 6°, 8° en 9° |
partir de l'année académique 1996-1997 et le 10°, à partir de l'année | van toepassing met ingang van het academiejaar 1996-1997 en 10° met |
académique 1998-1999. » | ingang van het academiejaar 1998-1999. » |
CHAPITRE II. - Des dispositions relatives à l'enseignement supérieur | HOOFDSTUK II. - Bepalingen betreffende het hoger onderwijs verstrekt |
dispensé au sein des hautes écoles | in hogescholen |
Section 1re. - Des modifications au décret du 5 août 1995 | Afdeling 1. - Wijzigingen aan het decreet van 5 augustus 1995 |
fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en hautes | tot vaststelling van de algemene organisatie van het hoger onderwijs |
écoles | in hogescholen |
Art. 6.L'article 26, § 2, 2°, du décret du 5 août 1995 fixant |
Art. 6.Artikel 26, § 2,2° van het decreet van 5 augustus 1995 tot |
l'organisation générale de l'enseignement supérieur en hautes écoles | vaststelling van de algemene organisatie van het hoger onderwijs in |
remplacé par le décret du 4 février 1997 est remplacé par la | hogescholen, vervangen door het decreet van 4 februari 1997, wordt |
disposition suivante : | vervangen door de volgende bepaling : |
« 2° à partir de l'année académique 1996-1997, lorsque cet étudiant | « 2° met ingang van het academiejaar 1996-1997, wanneer deze student |
est visé à l'article 6, 2°, k), du décret du 9 septembre 1996 relatif | bedoeld is in artikel 6, 2°, k), van het decreet van 9 september 1996 |
au financement des hautes écoles organisées ou subventionnées par la | betreffende de financiering van de hogescholen die ingericht of |
gesubsidieerd zijn door de Franse Gemeenschap, wordt niet in | |
Communauté française, n'est pas pris en compte pour le financement ou | aanmerking genomen voor de financiering of is bedoeld in artikel 8, § |
est visé à l'article 8, § 1er, 1°, 2°, 3°bis, 4°, de ce même décret; | 1, 1°, 2°, 3°bis, 4° van datzelfde decreet; ». |
».Section 2. - Des modifications au décret du 9 septembre 1996 relatif | Afdeling 2. - Wijzigingen aan het decreet van 9 september 1996 betreffende de financiering |
au financement des hautes écoles organisées et subventionnées par la | van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde |
Communauté française | Hogescholen |
Art. 7.A l'article 8, § 1er, 1°, du décret du 9 septembre 1996 |
Art. 7.In artikel 8, § 1, 1°, van het decreet van 9 september 1996 |
betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap | |
relatif au financement des hautes écoles organisées ou subventionnées | ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen, vervangen door het decreet |
par la Communauté française, remplacé par le décret du 4 février 1997, | van 4 februari 1997, worden de woorden « een zelfde studiejaar |
les mots « une même année d'études, quelle que soit la catégorie » | regelmatig ingeschreven werden, wat de categorie ook zij, » vervangen |
sont remplacés par les mots « la même année d'études d'une même | door de woorden « hetzelfde studiejaar van een zelfde afdeling |
section ». | ingeschreven werden ». |
Art. 8.A l'article 8, § 1er, 3°, du décret du 9 septembre 1996, |
Art. 8.In artikel 8, § 1, 3°, van het decreet van 9 september 1996, |
remplacé par le décret du 4 février 1997 et modifié par le décret du | vervangen door het decreet van 4 februari 1997 en gewijzigd door het |
17 juillet 1998, les mots « dans une même année d'études ou toute | decreet van 17 juli 1998, worden de woorden « in een zelfde studiejaar |
of in om het even welke studieonderverdeling regelmatig werden | |
autre subdivision d'études, quelle que soit la discipline étudiée » | ingeschreven, wat het gekozen vak ook moge wezen, » vervangen door de |
sont remplacés par les mots « dans une même année d'études d'une même | woorden « in een zelfde studiejaar van een zelfde afdeling, of ieder |
andere studieonderverdeling in hetzelfde vak, regelmatig werden | |
section, ou toute autre subdivision d'études dans la même discipline » | ingeschreven » en worden de woorden « dat onder het Belgisch of |
et les mots « belges ou à l'étranger » sont remplacés par les mots « | buitenlandse hoger onderwijs ressorteert » vervangen door de woorden « |
dat onder het hoger onderwijs ressorteert, in België of in het | |
en Belgique ou à l'étranger ». | buitenland ». |
Art. 9.L'article 8, § 1er, 5°, du décret du 9 septembre 1996 remplacé |
Art. 9.Artikel 8, § 1, 5°, van het decreet van 9 september 1996 |
par le décret du 4 février 1997, est abrogé. | vervangen door het decreet van 4 februari 1997, wordt opgeheven. |
CHAPITRE III. - Des dispositions relatives à l'enseignement supérieur | HOOFDSTUK III. - Bepalingen aangaande het hoger onderwijs dat niet |
qui n'est pas dispensé | wordt verstrekt |
au sein des institutions universitaires ni au sein des hautes écoles | door de universitaire instellingen noch door de hogescholen |
Section unique. - Des modifications au décret du 5 août 1995 portant | Enige afdeling. - Wijzigingen aan het decreet van 5 augustus 1995 |
diverses mesures en matière d'enseignement supérieur | houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs |
Art. 10.A l'article 9, § 1er, 1°, du décret du 5 août 1995 portant |
Art. 10.Aan artikel 9, § 1, 1°, van het decreet van 5 augustus 1995 |
diverses mesures en matière d'enseignement supérieur, les mots « une | houdende diverse maatregelen inzake het hoger onderwijs, worden de |
même année d'études » sont remplacés par les mots « la même année | woorden « een zelfde studiejaar » vervangen door de woorden « |
d'études d'une même section ». | hetzelfde studiejaar van een zelfde afdeling ». |
Art. 11.A l'article 9, § 1er, 3°, du décret du 5 août 1995 portant |
Art. 11.In artikel 9, § 1, 3°, van het decreet van 5 augustus 1995 |
diverses mesures urgentes en matière d'enseignement supérieur modifié | houdende diverse dringende maatregelen inzake het hoger onderwijs, |
par le décret du 17 juillet 1998, les mots « dans une même année | gewijzigd door het decreet van 17 juli 1998, worden de woorden « voor |
d'études ou toute autre subdivision d'études, quelle que soit la | eenzelfde studiejaar of in om het even welke andere onderafdeling van |
discipline étudiée » sont remplacés par les mots « dans une même année | studie, in welke discipline ook » vervangen door de woorden « in |
d'études d'une même section, ou toute autre subdivision d'études dans | eenzelfde studiejaar van een zelfde afdeling, of ieder andere |
la même discipline » et les mots « belges ou à l'étranger » sont | studieonderverdeling in dezelfde discipline » en worden de woorden « |
in een Belgisch of buitenlands systeem voor hoger onderwijs » | |
remplacés par les mots « en Belgique ou à l'étranger ». | vervangen door « dat onder het hoger onderwijs ressorteert, in België |
of in het buitenland ». | |
Art. 12.L'article 9, § 1er, 5°, du décret du 5 août 1995 portant |
Art. 12.Artikel 9, § 1, 5°, van het decreet van 5 augustus 1995 |
diverses mesures en matière d'enseignement supérieur, est abrogé. | houdende diverse maatregelen inzake hoger onderwijs wordt opgeheven. |
CHAPITRE IV. - Disposition finale | HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling |
Art. 13.Le présent décret produit ses effets au 1er septembre 1999. |
Art. 13.Dit decreet treedt in werking op 1 september 1999. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Bekrachtigen onderhavig decreet, bevelen dat het in het Belgisch |
belge . | Staatsblad moet verschijnen. |
Bruxelles, le 28 octobre 1999. | Brussel, 28 oktober 1999. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
chargé des Relations internationales, | belast met Internationale Betrekkingen, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre du Budget, de la Culture et des Sports, | De Minister van Begroting, Cultuur en Sport, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre de l'Enfance, | De Minister van Kinderwelzijn, |
chargé de l'enseignement fondamental, de l'accueil et des missions | belast met Lager Onderwijs, het onthaal en de opdrachten aan K&G, |
confiées à l'O.N.E., | |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire, des Arts et des Lettres, | De Minister van Secuncair Onderwijs, Kunsten en Letteren, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
F. DUPUIS | F. DUPUIS |
La Ministre de l'Audiovisuel, | De Minister van de Audiovisuele Sector, |
C. DE PERMENTIER | C. DE PERMENTIER |
Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de | De Minister van Jeugdzaken, Openbaar Ambt en Onderwijs voor sociale |
l'Enseignement de promotion sociale, | promotie. |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Jeugdzorg en Gezondheid, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session extraordinaire de 1999. | (1) Buitengewone zitting 1999. |
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 15-1. - Amendements de | Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 15-1. - |
commission, n° 15-2. - Rapport, n° 15-3. | Commissieamendementen, nr.15-2. - Verslag, nr. 15-3. |
Session 1999-2000. | Zitting 1999-2000. |
Document du Conseil. - Amendements de séance, n° 15-4. | Documenten van de Raad. - Amendementen van de zitting, nr. 15-4. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 19 octobre | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Zitting van 19 oktober |
1999. | 1999. |