← Retour vers "Décret portant assentiment du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, adopté à New York le 10 décembre 2008 "
| Décret portant assentiment du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, adopté à New York le 10 décembre 2008 | Decreet houdende instemming met het Facultatief Protocol dat betrekking heeft op het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, aangenomen in New York op 10 december 2008 |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 28 NOVEMBRE 2013. - Décret portant assentiment du Protocole facultatif | 28 NOVEMBER 2013. - Decreet houdende instemming met het Facultatief |
| Protocol dat betrekking heeft op het Internationaal Verdrag inzake | |
| se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, | economische, sociale en culturele rechten, aangenomen in New York op |
| sociaux et culturels, adopté à New York le 10 décembre 2008 | 10 december 2008 |
| Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
| Sur la proposition du Ministre, membre du Collège, chargé des | Op voorstel van de Minister, lid van het college, bevoegd voor de |
| relations internationales, | internationale betrekkingen, |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
| De minister, lid van het College, bevoegd voor internationale | |
| Le Ministre, membre du Collège, chargé des relations internationales | betrekkingen, wordt belast met de voorstelling voor het Franstalig |
| est chargé de présenter au Parlement bruxellois francophone le projet | Brussels Parlement van het ontwerp van decreet, waarvan de inhoud |
| de décret dont la teneur suit : | volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit besluit regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
| Constitution, des matières visées aux articles 127 et 128 de celle-ci. | bepaalde aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de |
Art. 2.Le Protocole facultatif se rapportant au Pacte international |
Grondwet. Art. 2.Het facultatief Protocol dat betrekking heeft op het |
| relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, adopté à New | Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele |
| York le 10 décembre 2008, sortira son plein et entier effet. | rechten, en aangenomen werd in New York op 10 december 2008, zal |
| volkomen uitwerking hebben. | |
Art. 3.La compétence du Comité des droits économiques, sociaux et |
Art. 3.De bevoegdheid van het Comité voor economische, sociale en |
| culturels pour recevoir, conformément à l'article 10 de ce Protocole | culturele rechten wordt erkend om, overeenkomstig Artikel 10 van het |
| facultatief Protocol, kennisgevingen te ontvangen van een Staat die | |
| facultatif, des notifications d'un Etat adhérant à un pacte qui | deel uitmaakt van een pact en bevestigt dat een andere Staat die deel |
| affirme qu'un autre Etat adhérant à un pacte ne respecte pas ses | uitmaakt van een pact zijn verplichtingen niet eerbiedigt of om, |
| obligations, ou pour mener, conformément aux articles 11 et 12 de ce | overeenkomstig Artikelen 11 en 12 van het facultatief Protocol, een |
| Protocole facultatif, une enquête relative aux violations graves et | onderzoek in te stellen met betrekking tot ernstige en systematische |
| systématiques des droits économiques, sociaux et culturels décrits | schendingen van de economische, sociale en culturele rechten waarvan |
| dans le Pacte par un état adhérant à un pacte des droits économiques, | sprake is in het Verdrag, door een Staat die deel uitmaakt van een |
| sociaux et culturels décrits dans le Pacte, est reconnue. | pact inzake economische, sociale en culturele rechten beschreven in |
| Bruxelles, le 28 novembre 2013. | het Verdrag. Brussel, 28 november 2013. |
| Pour le Collège : | Voor het College : |
| Le Ministre, membre du Collège, chargé des Relations internationales, | De Minister, Lid van het College, bevoegd voor Internationale Betrekkingen, |
| R. MADRANE | R. MADRANE |