← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord européen relatif au transport international de marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures , fait à Genève le 26 mai 2000 (1) "
| Décret portant assentiment à l'Accord européen relatif au transport international de marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures , fait à Genève le 26 mai 2000 (1) | Decreet houdende instemming met de Europese Overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren , opgemaakt te Genève op 26 mei 2000 (1) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 28 NOVEMBRE 2013. - Décret portant assentiment à l'Accord européen | 28 NOVEMBER 2013. - Decreet houdende instemming met de Europese |
| Overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke | |
| relatif au transport international de marchandises dangereuses par | goederen over de binnenwateren (ADN), opgemaakt te Genève op 26 mei |
| voies de navigation intérieures (ADN), fait à Genève le 26 mai 2000 (1) | 2000 (1) |
| Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
| sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
| Article unique. L'Accord européen relatif au transport international | Enig artikel. De Europese Overeenkomst betreffende het internationale |
| de marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN), | vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren (ADN), |
| fait à Genève le 26 mai 2000, sortira son plein et entier effet. | opgemaakt te Genève op 26 mei 2000, zal volkomen gevolg hebben. |
| Les amendements à l'Accord européen relatif au transport international | De amendementen met betrekking tot de Europese Overeenkomst |
| des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures | betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over |
| (ADN), fait à Genève le 26 mai 2000, et au Règlement annexé à | de binnenwateren (ADN), opgemaakt te Genève op 26 mei 2000, en met |
| betrekking tot het Reglement gevoegd bij de Overeenkomst, die | |
| l'Accord, qui sont adoptés en vertu des articles 19 et 20 de l'Accord | krachtens de artikelen 19 en 20 van voornoemde Overeenkomst worden |
| précité, sortiront leur plein et entier effet sans que la Région | aangenomen, zullen volkomen gevolg hebben zonder verzet van het Waalse |
| wallonne ne s'y oppose. | Gewest. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Namur, le 28 novembre 2013. | Namen, 28 november 2013. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
| J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
| Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
| des Sports, | Sport, |
| A. ANTOINE | A. ANTOINE |
| Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
| Technologies nouvelles, | Technologieën, |
| J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
| Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
| P. FURLAN | P. FURLAN |
| La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
| Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
| Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
| Ph. HENRY | Ph. HENRY |
| Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
| la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
| C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
| ___________________ | ___________________ |
| (1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
| Documents du Parlement wallon, 873 (2013-2014). Nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement, 873 (2013-2014). Nrs. 1 tot 3. |
| Compte rendu intégral, séance plénière du 27 novembre 2013. | Volledig verslag, plenaire vergadering van 27 november 2013. |
| Discussion. | Bespreking. |
| Vote. | Stemming. |