Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 28/11/2008
← Retour vers "Décret relatif à l'association intercommunale d'enseignement (1) "
Décret relatif à l'association intercommunale d'enseignement (1) Decreet betreffende de intergemeentelijke onderwijsvereniging (1)
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
28 NOVEMBRE 2008. - Décret relatif à l'association intercommunale 28 NOVEMBER 2008. - Decreet betreffende de intergemeentelijke
d'enseignement (IGOV) (1) onderwijsvereniging (IGOV) (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : décret relatif à l'association intercommunale hetgeen volgt : decreet betreffende de intergemeentelijke
d'enseignement (IGOV). onderwijsvereniging (IGOV).

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.Les dispositions du présent décret s'appliquent à

Art. 2.De bepalingen van dit decreet zijn van toepassing op het

l'enseignement fondamental, à l'enseignement secondaire, à basisonderwijs, het secundair onderwijs, het deeltijds kunstonderwijs,
l'enseignement artistique à temps partiel, à l'éducation des adultes het volwassenenonderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding,
et aux centres d'encadrement des élèves, agrées, financés ou erkend, gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap.
subventionnés par la Communauté flamande.

Art. 3.Pour l'application du présent décret on entend par :

Art. 3.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder :

1° transfert de gestion : le fait que les participants confient, dans 1° beheersoverdracht : het binnen de perken van de statuten
les limites des statuts, l'exécution des décisions à l'association toevertrouwen door de deelnemers van de uitvoering van de beslissingen
d'enseignement, en ce sens que les participants se privent du droit de van de onderwijsvereniging, in die zin dat de deelnemers zich het
prendre eux-mêmes de telles décisions. Dans le cadre de leur recht ontzeggen zelf nog dergelijke beslissingen te nemen. In het
responsabilité finale, les participants conservent leur droit de kader van hun eindverantwoordelijkheid behouden de deelnemers hun
parole dans la gestion et le contrôle de l'association d'enseignement inspraak in het beheer van en de controle op de onderwijsvereniging
conformément à ce décret; overeenkomstig dit decreet;
2° directeur : un directeur d'une école fondamentale ou d'une école 2° directeur : een directeur van een basisschool of van een secundaire
secondaire, d'un établissement d'enseignement artistique à temps school, van een instelling voor deeltijds kunstonderwijs of
partiel ou d'éducation des adultes ou d'un centre d'encadrement des élèves; volwassenenonderwijs, of van een centrum voor leerlingenbegeleiding;
3° enseignement communautaire : l'enseignement de la Communauté 3° gemeenschapsonderwijs : het onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap
flamande tel que visé à l'article 2 du décret spécial du 14 juillet zoals bedoeld in artikel 2 van het bijzonder decreet van 14 juli 1998
1998 relatif à l'enseignement communautaire; betreffende het gemeenschapsonderwijs;
4° enseignement officiel subventionné : l'enseignement organisé par la 4° gesubsidieerd officieel onderwijs : het onderwijs, ingericht door
province, la commune ou des personnes morales de droit public autres de provincie, de gemeente of door publiekrechtelijke rechtspersonen
que l'enseignement communautaire et étant admis aux subventions de la andere dan het gemeenschapsonderwijs, dat in aanmerking komt voor
Communauté flamande; subsidiëring van de Vlaamse Gemeenschap;
5° enseignement subventionné libre : l'enseignement organisé par des 5° gesubsidieerd vrij onderwijs : het onderwijs, ingericht door
personnes physiques ou des personnes morales de droit privé et étant natuurlijke personen of privaatrechtelijke rechtspersonen, dat in
admis aux subventions de la Communauté flamande; aanmerking komt voor subsidiëring door de Vlaamse Gemeenschap;
6° pouvoir organisateur : la personne morale ou physique responsable 6° inrichtende macht : de rechtspersoon of de natuurlijke persoon die
pour une ou plusieurs écoles, pour un ou plusieurs établissements ou verantwoordelijk is voor een of meer scholen, instellingen of centra;
centres; dans l'enseignement fondamental, il faut entendre par là in het basisonderwijs wordt hiermee het schoolbestuur bedoeld.
l'autorité scolaire.

Art. 4.§ 1er. Si deux ou plusieurs communes souhaitent mettre sur

Art. 4.§ 1. Indien twee of meer gemeenten een samenwerkingsverband

pied un partenariat doté de la personnalité juridique pour réaliser met rechtspersoonlijkheid tot stand willen brengen om doelstellingen
des objectifs qui appartiennent au domaine politique de l'enseignement te verwezenlijken die behoren tot het beleidsdomein onderwijs en die
et qui sont décrits ci-après dans l'article 6 du présent décret, elles verder worden omschreven in artikel 6 van dit decreet, dan richten zij
créent une association d'enseignement à cet effet. hiervoor een onderwijsvereniging op.
Le terme association d'enseignement est toujours ajouté au nom. De term onderwijsvereniging wordt steeds toegevoegd aan de naam.
Sauf dispositions décrétales contraires, peuvent uniquement Onverminderd andersluidende decretale bepalingen kunnen hieraan, naast
participer, outre les communes : gemeenten, uitsluitend deelnemen :
- les associations d'enseignement, établies conformément au présent - de onderwijsverenigingen, opgericht volgens dit decreet;
décret; - les pouvoirs organisateurs de l'enseignement officiel subventionné; - de inrichtende machten van het gesubsidieerd officieel onderwijs;
et/ou en/of
- les pouvoirs organisateurs de l'enseignement libre subventionné; et/ou - de inrichtende machten van het gesubsidieerd vrij onderwijs; en/of
- les pouvoirs organisateurs de l'enseignement communautaire. - de inrichtende machten van het gemeenschapsonderwijs.
§ 2. Le siège de l'association d'enseignement est toujours situé sur § 2. De zetel van de onderwijsvereniging is steeds gevestigd op het
le territoire d'une commune participante dans un immeuble dont dispose grondgebied van een deelnemende gemeente in een gebouw waarover de
l'association d'enseignement ou la commune. onderwijsvereniging of de gemeente beschikt.

Art. 5.L'association d'enseignement est constituée sous la forme

Art. 5.De onderwijsvereniging is een publiekrechtelijke rechtspersoon

juridique d'une personne morale de droit public dont les met een rechtsvorm waarvan de kenmerken vastgesteld zijn krachtens de
caractéristiques sont fixées suivant les dispositions du présent bepalingen van dit decreet.
décret. Quels que soient ses objectifs, ses engagements n'ont pas de caractère Ongeacht haar doelstellingen hebben haar verbintenissen geen
commercial. handelskarakter.
Pour tout ce qui n'est pas expressément réglé par le présent décret, Voor al wat niet uitdrukkelijk geregeld is door dit decreet, zijn op
les dispositions de la loi du 27 juin 1921 relative aux associations de onderwijsvereniging de bepalingen van toepassing van de wet van 27
sans but lucratif, aux associations internationales sans but lucratif juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de
et aux fondations sont d'application à l'association d'enseignement. internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen.

Art. 6.§ 1er. L'association d'enseignement a pour mission :

Art. 6.§ 1. De onderwijsvereniging heeft als opdracht :

- de fixer, d'exécuter et de contrôler des objectifs d'enseignement - duidelijk omschreven onderwijsdoelstellingen te plannen, uit te
clairement définis; ou voeren en te controleren; of
- de fournir aux participants des services d'appui clairement définis - duidelijk omschreven ondersteunende diensten inzake onderwijs te
en matière d'enseignement. verlenen aan de deelnemers.
§ 2. Les participants peuvent, dans le cadre des objectifs de § 2. De deelnemers kunnen binnen de doelstellingen van de
l'association d'enseignement, opérer un transfert de gestion qui est onderwijsvereniging voorzien in een beheersoverdracht die wordt
réglé dans un contrat de gestion entre les participants et geregeld in een beheersovereenkomst tussen de deelnemers en de
l'association d'enseignement. Le contrat de gestion et son exécution onderwijsvereniging. De beheersovereenkomst en de uitvoering ervan
sont évalués annuellement par les participants. worden jaarlijks geëvalueerd door de deelnemers.
§ 3. Les objectifs d'enseignement et les services d'appui visés ne § 3. De bedoelde onderwijsdoelstellingen en ondersteunende diensten
peuvent relever de la politique d'encadrement de l'enseignement au kunnen niet vallen onder flankerend onderwijsbeleid in de zin van het
sens du décret sur la politique locale d'encadrement de l'enseignement. decreet betreffende het flankerend onderwijsbeleid op lokaal niveau.

Art. 7.§ 1er. L'affiliation à, la durée, le retrait, la prolongation

Art. 7.§ 1. De toetreding tot, de duur van, de uittreding uit, de

et la dissolution de l'association d'enseignement sont fixés verlenging van en de ontbinding van de onderwijsvereniging worden
conformément aux dispositions applicables de la réglementation de bepaald overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van de
l'enseignement, ou, à défaut, par les statuts. onderwijsreglementering, of bij gebrek daaraan, door de statuten.
§ 2. Tous les participants décident individuellement sur leur § 2. Alle deelnemers beslissen elk afzonderlijk tot toetreding binnen
affiliation dans un délai de deux mois à compter de l'accord de een tijdsbestek van twee maanden na het principiële akkoord van
principe sur la création. oprichting.
§ 3. L'association d'enseignement peut être dissoute volontairement. § 3. De onderwijsvereniging kan vrijwillig worden ontbonden. Als een
Si, à la suite du retrait, il reste une seule commune qui est encore uittreding tot gevolg heeft dat er slechts één gemeente meer betrokken
impliquée dans l'association d'enseignement, elle est dissoute is in de onderwijsvereniging, wordt ze ambtshalve ontbonden. In geval
d'office. En cas de dissolution, les statuts déterminent le mode de van ontbinding bepalen de statuten de wijze van vereffening.
liquidation. § 4. Des associations d'enseignement ne peuvent être créées au cours § 4. Onderwijsverenigingen kunnen niet worden opgericht in de loop van
de l'année dans laquelle des élections pour un renouvellement général het jaar waarin verkiezingen voor een algehele vernieuwing van de
des conseils communaux sont organisées. gemeenteraden worden georganiseerd.

Art. 8.L'association d'enseignement est constituée par acte passé

Art. 8.De onderwijsvereniging wordt opgericht bij akte, verleden voor

devant le bourgmestre de la commune où sera établi le siège de de burgemeester van de gemeente waar de zetel gevestigd wordt.
l'association. Sans préjudice des dispositions légales relatives à Onverminderd de wettelijke bepalingen met betrekking tot de inbreng
l'apport de biens immeubles, l'acte constitutif acquiert sa validité à van onroerende goederen verkrijgt de oprichtingsakte geldigheid op de
la date de sa signature par tous les participants. datum van haar dagtekening door de ondertekening van alle deelnemers.
L'acte constitutif comprend les statuts. L'acte constitutif est déposé De oprichtingsakte omvat de statuten. De oprichtingsakte wordt ter
au siège de l'association d'enseignement où tous peuvent y avoir inzage van eenieder gedeponeerd bij de zetel van de
accès. onderwijsvereniging.

Art. 9.Les modifications aux statuts et l'acceptation de

Art. 9.De wijzigingen in de statuten en de aanvaarding van toetreding

l'affiliation requièrent le consentement de tous les participants, behoeven de instemming van alle deelnemers, overeenkomstig de
conformément à la procédure qui est fixée dans les statuts. procedure die in de statuten is bepaald.

Art. 10.§ 1er. L'association d'enseignement dispose d'un conseil

Art. 10.§ 1. De onderwijsvereniging beschikt over een raad van

d'administration. bestuur.
Les participants nomment directement les membres du conseil De deelnemers benoemen rechtstreeks de leden van de raad van bestuur.
d'administration. Pour les communes, seuls les conseillers communaux, Voor de gemeenten kunnen uitsluitend gemeenteraadsleden, burgemeesters
les bourgmestres ou échevins peuvent remplir ce mandat. of schepenen dat mandaat vervullen.
§ 2. Le nombre de membres par participant est défini aux statuts, § 2. Het aantal leden per deelnemer wordt vastgelegd in de statuten
chaque participant ayant droit à au moins un administrateur et au plus waarbij elke deelnemer recht heeft op minstens een bestuurder en
trois administrateurs. hoogstens drie bestuurders.
§ 3. La présidence est toujours confiée à un administrateur désigné § 3. Het voorzitterschap wordt steeds toevertrouwd aan een door een
par une commune. gemeente aangestelde bestuurder.
§ 4. Les droits de vote par administrateur sont fixés dans les statuts, les administrateurs des communes détenant toujours la majorité des droits de vote. S'il s'agit de matières qui ne sont propres qu'à l'enseignement officiel subventionné, ou bien qu'à l'enseignement libre subventionné ou bien qu'à l'enseignement communautaire, seuls les administrateurs des ces pouvoirs organisateurs distincts ont voix délibérative. § 5. Un délégué désigné par chaque commune affiliée assiste également comme membre ayant voix consultative aux réunions du conseil d'administration. Ces délégués sont toujours des conseillers dans les communes concernées, élus sur une liste dont aucun élu ne fait partie du collège des bourgmestre et échevins ou n'est désigné comme président d'un centre public d'aide sociale. En outre, le conseil d'administration peut également inviter d'autres délégués avec voix consultative. Les délégués ayant voix consultative ne comptent pas dans le calcul du quorum éventuel et la fixation du nombre de membres par participant comme fixé au § 2. Les incompatibilités de l'article § 4. De stemrechten per bestuurder worden vastgelegd in de statuten, waarbij de bestuurders van de gemeenten steeds over de meerderheid van de stemrechten beschikken. Indien het aangelegenheden betreft die uitsluitend kenmerkend zijn voor ofwel het gesubsidieerd officieel onderwijs, ofwel het gesubsidieerd vrij onderwijs ofwel het gemeenschapsonderwijs, zijn enkel de bestuurders van deze onderscheiden inrichters stemgerechtigd. § 5. Aan de vergaderingen van de raad van bestuur wordt tevens deelgenomen door een door iedere aangesloten gemeente aangewezen afgevaardigde, als lid met raadgevende stem. Die afgevaardigden zijn steeds raadsleden in de betrokken gemeenten, verkozen op een lijst waarvan geen enkele verkozene deel uitmaakt van het college van burgemeester en schepenen of aangesteld is als voorzitter van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn. De raad van bestuur kan daarnaast ook andere afgevaardigden met raadgevende stem uitnodigen. De afgevaardigden met raadgevende stem tellen niet mee voor de berekening van een eventueel aanwezigheidsquorum en de bepaling van het aantal leden per deelnemer zoals vastgelegd in § 2. De
12 du présent décret ne leur sont pas applicables. onverenigbaarheden uit artikel 12 van dit decreet zijn op hen niet van
§ 6. Les modalités de fonctionnement du conseil d'administration sont toepassing. § 6. De werkingsmodaliteiten van de raad van bestuur worden
fixées dans un règlement d'ordre intérieur joint aux statuts et vastgesteld in een bij de statuten gevoegd huishoudelijk reglement dat
peuvent être modifiées à la majorité simple des voix du conseil gewijzigd kan worden bij gewone meerderheid van de raad van bestuur.
d'administration. § 7. Le conseil d'administration est compétent pour toutes les § 7. De raad van bestuur is bevoegd voor alle aangelegenheden, behalve
questions, sauf dans les cas fixés aux statuts et à l'article 11 pour in de gevallen bepaald in de statuten en in artikel 11 waarvoor steeds
lesquels l'approbation des communes participantes est toujours de goedkeuring van de deelnemende gemeenten vereist is.
requise. § 8. La gestion financière est confiée à un membre du personnel, nommé § 8. Het financiële beheer wordt toevertrouwd aan een personeelslid,
par le conseil d'administration. benoemd door de raad van bestuur.
Le conseil d'administration établit le budget, fixe les comptes De raad van bestuur stelt het budget op, stelt de jaarrekeningen vast
annuels et les soumet, avec un rapport des activités, à l'approbation en legt ze, samen met een activiteitenverslag, ter goedkeuring voor
des participants. aan de deelnemers.
Le budget de l'exercice suivant est annuellement, et au plus tard le Het budget van het volgende boekjaar wordt jaarlijks en uiterlijk op
30 novembre, soumis à l'approbation des participants. 30 november ter goedkeuring voorgelegd aan de deelnemers.
Les comptes annuels de l'exercice écoulé sont annuellement, et au plus De jaarrekening van het voorbije boekjaar wordt jaarlijks uiterlijk op
tard le 31 mai, soumis à l'approbation des participants. 31 mei ter goedkeuring voorgelegd aan de deelnemers.
§ 9. Les administrateurs ne sont pas personnellement tenus par les § 9. De bestuurders zijn niet persoonlijk gebonden door de
engagements de l'association d'enseignement. Ils sont responsables verbintenissen van de onderwijsvereniging. Zij zijn overeenkomstig het
conformément au droit commun de l'accomplissement de la tâche qui leur gemeen recht verantwoordelijk voor de vervulling van de hun opgedragen
est assignée et ont une responsabilité non solidaire des fautes taak en aansprakelijk zonder hoofdelijkheid voor de tekortkomingen in
commises dans l'exercice normal de l'administration. de normale uitoefening van het bestuur.

Art. 11.Les points suivants sont approuvés par tous les participants :

Art. 11.Volgende punten worden door alle deelnemers goedgekeurd :

- les modifications des statuts; - de statutenwijzigingen;
- les accords relatifs à la gestion du personnel pour les personnels - de afspraken met betrekking tot het personeelsbeleid ten aanzien van
occupés au niveau de l'association d'enseignement; de personeelsleden die worden ingezet op het niveau van de
- les dotations à l'association d'enseignement; onderwijsvereniging; - de dotaties aan de onderwijsvereniging;
- l'adhésion de nouveaux membres; - de toetreding van nieuwe leden;
- le budget, les comptes annuels et le rapport des activités. - het budget, de jaarrekening en het activiteitenverslag.

Art. 12.§ 1er. Sans préjudice d'autres dispositions légales ou

Art. 12.§ 1. Onverminderd andere wettelijke of decretale bepalingen

décrétales qui sont applicables aux mandats dans une association die van toepassing zijn op de mandaten in een onderwijsvereniging,
d'enseignement, il existe une incompatibilité entre le mandat bestaat er een onverenigbaarheid tussen het mandaat van bestuurder en
d'administrateur et les emplois, fonctions ou mandats suivants : de volgende ambten, functies of mandaten :
- membre d'un gouvernement, tant au niveau fédéral qu'au niveau des - lid van een regering, zowel op federaal niveau als op niveau van de
Régions et Communautés; gewesten en gemeenschappen;
- gouverneur ou adjoint du gouverneur de la province du Brabant - provinciegouverneur of adjunct van de gouverneur van Vlaams-Brabant;
flamand; - commissaire d'arrondissement ou commissaire adjoint d'arrondissement; - arrondissementscommissaris of adjunct-arrondissementscommissaris;
- greffier provincial; - provinciegriffier;
- employé d'un participant ou d'une association d'enseignement. - werknemer van een deelnemer of een onderwijsvereniging.
§ 2. Les statuts peuvent imposer des incompatibilités supplémentaires. § 2. De statuten kunnen extra onverenigbaarheden opleggen.

Art. 13.A l'égard des administrateurs, les dispositions prohibitives

Art. 13.Ten aanzien van de bestuurders gelden de volgende

suivantes sont applicables. verbodsbepalingen.
Un administrateur ne peut pas : Een bestuurder mag niet :
1° être présent à une concertation ou une décision relative à des 1° aanwezig zijn bij een beraadslaging of besluit over zaken waarbij
questions auxquelles il a un intérêt direct ou auxquelles ses parents hij een rechtstreeks belang heeft, of waarbij zijn bloed- of
ou alliés jusqu'au quatrième degré compris ont un intérêt personnel aanverwanten tot en met de vierde graad een persoonlijk en
direct. Cette prohibition ne s'étend pas au-delà des parents et alliés rechtstreeks belang hebben. Het verbod strekt niet verder dan de
jusqu'au deuxième degré lorsqu'il s'agit de la présentation de candidats, de nominations, de révocations et de suspensions; 2° participer directement ou indirectement, à des accords qui sont conclus avec l'association d'enseignement; 3° agir comme avocat, notaire ou gérant d'affaires dans des actions en justice introduites contre l'association d'enseignement. Il lui est interdit de plaider, dans la même qualité, au profit de l'association d'enseignement, de la conseiller ou d'intervenir à la suite d'une contestation quelconque, à moins qu'il ne fournisse ses services à titre gratuit. Cette prohibition s'applique également aux personnes qui travaillent avec l'administrateur ou le délégué dans le cadre d'une association, d'un groupement, d'un partenariat ou à la même adresse de bureau; 4° intervenir en tant que conseil d'un membre du personnel dans des affaires disciplinaires.

Art. 14.Les réunions du conseil d'administration ne sont pas publiques. Le procès-verbal avec le comportement de vote des membres individuels en annexe et tous les documents auxquels il est fait référence dans le procès-verbal peuvent, sans préjudice des

bloed- en aanverwanten tot de tweede graad als het gaat om de voordracht van kandidaten, benoemingen, afzettingen en schorsingen; 2° rechtstreeks of onrechtstreeks deelnemen aan overeenkomsten die met de onderwijsvereniging zijn gesloten; 3° als advocaat, notaris of zaakwaarnemer optreden in rechtsgedingen tegen de onderwijsvereniging. Het is hem verboden, in dezelfde hoedanigheid ten behoeve van de onderwijsvereniging te pleiten, raad te geven of op te treden in enige betwisting, tenzij dat kosteloos gebeurt. Dat verbod geldt ook ten aanzien van de personen die in het kader van een associatie, groepering, samenwerking of op hetzelfde kantooradres met de bestuurder of afgevaardigde werken; 4° optreden als raadsman van een personeelslid in tuchtzaken.

Art. 14.De vergaderingen van de raad van bestuur zijn niet openbaar. De notulen met bijgevoegd het stemgedrag van de individuele leden en alle documenten waar in de notulen naar verwezen wordt, kunnen,

dispositions décrétales en matière de la publicité de l'administration onverminderd de decretale bepalingen inzake de openbaarheid van
et sur simple demande, être mis à la disposition des membres des bestuur, op eenvoudig verzoek ter beschikking worden gesteld aan de
pouvoirs organisateurs des participants. leden van de inrichtende machten van de deelnemers.

Art. 15.La durée et l'achèvement du mandat d'administrateur sont

Art. 15.De duur en de wijze van beëindiging van het mandaat van

définis statutairement. Tous les administrateurs sont démissionnaires bestuurder worden statutair bepaald. Alle bestuurders zijn van
de plein droit en cas de perte de leur mandat politique. rechtswege ontslagnemend bij verlies van hun politiek mandaat.
Les administrateurs des communes et des provinces ne sont toutefois De bestuurders van gemeenten en provincies zijn echter niet van
pas démissionnaires de plein droit en cas du renouvellement général rechtswege ontslagnemend ingeval van algehele vernieuwing van de
des conseils communaux et provinciaux. Dans un tel cas, les communes gemeenteraden en provincieraden. In een dergelijk geval stellen de
et provinces participantes désignent les nouveaux administrateurs au deelnemende gemeenten en provincies uiterlijk op het einde van de
plus tard à la fin du mois de février suivant l'année des élections maand februari, volgend op het jaar van de verkiezingen tot algehele
pour le renouvellement général des conseils communaux. Ils entrent en vernieuwing van de gemeenteraden, de nieuwe bestuurders aan. Zij
fonctions le 1er mars qui suit. treden aan op 1 maart daaropvolgend.

Art. 16.Afin de délibérer et décider valablement, un quorum est

Art. 16.Om geldig te beraadslagen en te beslissen, is een

constitué par la majorité simple du nombre d'administrateurs, tant aanwezigheidsquorum vastgesteld op de gewone meerderheid van het
pour leur ensemble que pour le groupe d'administrateurs nommés par les communes. Il peut être dérogé statutairement de ce quorum pour une deuxième réunion qui suit une réunion antérieure où étaient présents un nombre insuffisant de membres, et pour autant qu'il s'agisse de points qui figurent pour la deuxième fois sur l'ordre du jour. Cette disposition ne s'applique pas aux propositions de modification des statuts et à l'acceptation des affiliations. La majorité des voix requise pour les décisions est toujours la majorité simple, qui doit être atteinte tant pour l'ensemble des administrateurs que pour le groupe des administrateurs nommés par les communes.

Art. 17.La comptabilité est tenue selon les règles qui s'appliquent à la comptabilité des communes.

Art. 18.Le présent décret entre en vigueur dix jours après sa publication au Moniteur belge. Les partenariats dans l'enseignement mis sur pied par deux ou plusieurs communes dotées de la personnalité juridique, ou ces partenariats ne disposant pas encore d'une personnalité juridique et désireux d'acquérir cette personnalité juridique, se conforment aux dispositions du présent décret le 31 août 2009 au plus tard. Le présent décret entre en vigueur pour eux le 1er septembre 2009. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge .

aantal bestuurders, zowel voor het geheel als voor de groep van de door de gemeenten benoemde bestuurders. Van dat aanwezigheidsquorum kan statutair worden afgeweken voor een tweede vergadering die volgt op een onvoldoende samengestelde eerdere vergadering, en voor zover het gaat om punten die voor de tweede maal op de agenda voorkomen. Deze bepaling geldt niet voor de voorstellen tot statutenwijziging en aanvaarding van toetredingen. De voor de beslissingen vereiste meerderheid van de stemmen is steeds de gewone meerderheid die bereikt moet worden zowel voor het geheel als voor de groep van de door de gemeenten benoemde bestuurders.

Art. 17.De boekhouding wordt gevoerd overeenkomstig de regels die gelden voor de boekhouding van de gemeenten.

Art. 18.Dit decreet treedt in werking tien dagen na publicatie in het Belgisch Staatsblad. De samenwerkingsverbanden in onderwijs bestaande uit twee of meer gemeenten die over rechtspersoonlijkheid beschikken, of die samenwerkingsverbanden die nog niet over rechtspersoonlijkheid beschikken en deze rechtspersoonlijkheid willen verwerven, schikken zich naar de bepalingen van dit decreet uiterlijk voor 31 augustus 2009. Op 1 september 2009 treedt dit decreet ten opzichte van hen in werking. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Bruxelles, le 28 novembre 2008. Brussel, 28 november 2008.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2007-2008. (1) Zitting 2007-2008.
Documents. - Proposition de décret, 1806 - N° 1. Stukken. - Voorstel van decreet, 1806 - Nr. 1.
Session 2008-2009. Zitting 2008-2009.
Documents. - Amendement, 1806- N° 2. - Rapport, 1806- N° 3. - Texte Stukken. - Amendement, 1806 - Nr. 2. - Verslag, 1806 - Nr. 3. - Tekst
adopté en séance plénière, 1806 - N° 4. aangenomen door de plenaire vergadering, 1806 - Nr. 4.
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 19 novembre 2008. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 19 november
2008.
^