Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 28/03/2014
← Retour vers "Décret portant assentiment 1° à la convention entre le Royaume de Belgique et l'Australie tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Canberra le 13 octobre 1977, telle que modifiée par le protocole signé à Canberra le 20 mars 1984 et le second protocole fait à Paris le 24 juin 2009; 2° au second protocole modifiant la convention visée au 1°, fait à Paris le 24 juin 2009 "
Décret portant assentiment 1° à la convention entre le Royaume de Belgique et l'Australie tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Canberra le 13 octobre 1977, telle que modifiée par le protocole signé à Canberra le 20 mars 1984 et le second protocole fait à Paris le 24 juin 2009; 2° au second protocole modifiant la convention visée au 1°, fait à Paris le 24 juin 2009 Decreet houdende instemming met 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Australië tot het vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen, ondertekend te Canberra op 13 oktober 1977, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te Canberra op 20 maart 1984, en door het Tweede protocol, gedaan te Parijs op 24 juni 2009; 2° het Tweede protocol tot wijziging van onder 1° vermelde overeenkomst, gedaan te Parijs op 24 juni 2009
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
28 MARS 2014. - Décret portant assentiment 1° à la convention entre le 28 MAART 2014. - Decreet houdende instemming met 1° de overeenkomst
Royaume de Belgique et l'Australie tendant à éviter la double tussen het Koninkrijk België en Australië tot het vermijden van
imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van belasting met
betrekking tot belastingen naar het inkomen, ondertekend te Canberra
revenu, signée à Canberra le 13 octobre 1977, telle que modifiée par op 13 oktober 1977, zoals gewijzigd door het protocol, ondertekend te
le protocole signé à Canberra le 20 mars 1984 et le second protocole Canberra op 20 maart 1984, en door het Tweede protocol, gedaan te
fait à Paris le 24 juin 2009; 2° au second protocole modifiant la Parijs op 24 juni 2009; 2° het Tweede protocol tot wijziging van onder
convention visée au 1°, fait à Paris le 24 juin 2009 (1) 1° vermelde overeenkomst, gedaan te Parijs op 24 juni 2009 (1)
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt:
DECRET portant assentiment DECREET houdende instemming met
1° à la convention entre le Royaume de Belgique et l'Australie tendant 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Australië tot het
à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van
belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen, ondertekend
matière d'impôts sur le revenu, signée à Canberra le 13 octobre 1977, te Canberra op 13 oktober 1977, zoals gewijzigd door het protocol,
telle que modifiée par le protocole signé à Canberra le 20 mars 1984 ondertekend te Canberra op 20 maart 1984, en door het Tweede protocol,
et le second protocole fait à Paris le 24 juin 2009 ; gedaan te Parijs op 24 juni 2009;
2° au second protocole modifiant la convention visée au 1°, fait à 2° het Tweede protocol tot wijziging van onder 1° vermelde
Paris le 24 juin 2009. overeenkomst, gedaan te Parijs op 24 juni 2009.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een

régionale. gewestaangelegenheid.

Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet :

Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben:

1° la convention entre le Royaume de Belgique et l'Australie tendant à 1° de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en Australië tot het
éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van
belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen, ondertekend
d'impôts sur le revenu, signée à Canberra le 13 octobre 1977, telle te Canberra op 13 oktober 1977, zoals gewijzigd door het protocol,
que modifiée par le protocole signé à Canberra le 20 mars 1984 et le ondertekend te Canberra op 20 maart 1984, en door het Tweede protocol,
second protocole fait à Paris le 24 juin 2009 ; gedaan te Parijs op 24 juni 2009;
2° le second protocole fait à Paris le 24 juin 2009 modifiant la 2° het Tweede protocol, gedaan te Parijs op 24 juni 2009, tot
convention entre le Royaume de Belgique et l'Australie tendant à wijziging van de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en
éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière Australië tot het vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van
het ontgaan van belasting met betrekking tot belastingen naar het
d'impôts sur le revenu, signée à Canberra le 13 octobre 1977, telle inkomen, ondertekend te Canberra op 13 oktober 1977, zoals gewijzigd
que modifiée par le protocole signé à Canberra le 20 mars 1984. door het protocol, ondertekend te Canberra op 20 maart 1984.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 28 mars 2014. Brussel, 28 maart 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
P. MUYTERS P. MUYTERS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2013-2014 (1) Zitting 2013-2014
Documents. - Projet de décret : 2418 - N° 1 + Errata. Stukken. - Ontwerp van decreet : 2418 - Nr. 1 + Errata.
- Rapport : 2418 - N° 2. - Verslag : 2418 - Nr. 2.
- Texte adopté en séance plénière : 2418 - N° 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2418 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption : Séances du 19 mars 2014. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 19 maart
2014.
^