Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 28/03/2014
← Retour vers "Décret autorisant la création de l'agence autonomisée externe de droit privé « Toegankelijk Vlaanderen » sous forme d'une fondation privée (1) "
Décret autorisant la création de l'agence autonomisée externe de droit privé « Toegankelijk Vlaanderen » sous forme d'une fondation privée (1) Decreet houdende machtiging tot oprichting van het privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Toegankelijk Vlaanderen in de vorm van een private stichting
AUTORITE FLAMANDE 28 MARS 2014. - Décret autorisant la création de l'agence autonomisée externe de droit privé « Toegankelijk Vlaanderen » (La Flandre accessible) sous forme d'une fondation privée (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret autorisant la création de l'agence autonomisée externe de droit VLAAMSE OVERHEID 28 MAART 2014. - Decreet houdende machtiging tot oprichting van het privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Toegankelijk Vlaanderen in de vorm van een private stichting (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende machtiging tot oprichting van het privaatrechtelijk
privé « Toegankelijk Vlaanderen » (La Flandre accessible) sous forme vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Toegankelijk Vlaanderen
d'une fondation privée in de vorm van een private stichting
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en

régionale. gewestaangelegenheid.

Art. 2.Dans le présent décret, on entend par :

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder:

1° AAE : l'agence autonomisée externe de droit privé, visée à 1° EVA: het privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd
l'article 3, § 1er, alinéa premier ; agentschap, vermeld in artikel 3, § 1, eerste lid;
2° usagers : toute personne qui utilise le cadre de vie, en 2° gebruikers: iedereen die gebruikmaakt van de leefomgeving, in het
particulier le groupe-cible des personnes handicapées et des personnes bijzonder de doelgroep van personen met een handicap en ouderen;
âgées ; 3° décret-cadre : le décret-cadre Politique administrative du 18 juillet 2003 ; 4° conception universelle : concevoir des bâtiments, des produits, des environnements réels et numériques, des programmes et des services d'une telle manière qu'ils soient tant attrayants du point de vue esthétique que fonctionnels pour une diversité aussi large que possible d'usagers, sans nécessiter d'adaptations spéciales pour des usagers ou des groupes d'usagers spécifiques. CHAPITRE 2. - Autorisation de création d'une agence autonomisée externe de droit privé 3° kaderdecreet: het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003; 4° universal design: gebouwen, producten, reële en digitale omgevingen, programma's en diensten zodanig ontwerpen dat ze zowel esthetisch aantrekkelijk als functioneel zijn voor een zo groot mogelijke diversiteit aan gebruikers, zonder dat er voor specifieke gebruikers of groepen van gebruikers speciale aanpassingen vereist zijn. HOOFDSTUK 2. - Machtiging tot oprichting van een privaatrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap

Art. 3.§ 1er. Le Gouvernement flamand est autorisé à créer, au nom de

Art. 3.§ 1. De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om, namens de

la Communauté flamande et de la Région flamande, aux conditions visées Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest onder de voorwaarden,
au présent décret, une agence autonomisée externe de droit privé, vermeld in dit decreet, een privaatrechtelijk vormgegeven extern
telle que visée à l'article 29 du décret-cadre, sous forme d'une verzelfstandigd agentschap als vermeld in artikel 29 van het
fondation privée, et de la charger de la mission et des tâches, visées kaderdecreet, in de vorm van een private stichting op te richten, en
au chapitre 3. te belasten met de missie en de taken, vermeld in hoofdstuk 3.
La fondation est appelée « Toegankelijk Vlaanderen » (La Flandre De stichting wordt "Toegankelijk Vlaanderen" genoemd. Een
accessible). Une dénomination commerciale de la fondation peut être handelsbenaming voor de stichting kan in de statuten worden bepaald.
fixée dans les statuts.
Les statuts de l'AAE, ainsi que les modifications qui y sont De statuten van het EVA, alsook de wijzigingen die erin worden
apportées, sont soumis à l'approbation du Gouvernement flamand et sont aangebracht, worden ter goedkeuring voorgelegd aan de Vlaamse Regering
communiqués au Parlement flamand. en worden meegedeeld aan het Vlaams Parlement.
§ 2. Sauf en cas de dispositions contraires au présent décret, les § 2. Behalve in geval van andersluidende bepalingen in dit decreet
dispositions du décret-cadre s'appliquent à l'AAE. zijn de bepalingen van het kaderdecreet van toepassing op het EVA.
§ 3. Le Gouvernement flamand fixe le domaine politique homogène dont § 3. De Vlaamse Regering bepaalt tot welk homogeen beleidsdomein het
relève l'AAE. EVA behoort.
CHAPITRE 3. - Mission et tâches HOOFDSTUK 3. - Missie en taken

Art. 4.L'AAE a pour mission de viser une société intégralement accessible et inclusive de sorte que tout le monde puisse, de manière équivalente, participer à toutes les facettes de la vie. L'AAE intègre et favorise dans ce contexte les principes de la conception universelle, qui créent les conditions de base permettant aux personnes, dans toute leur diversité et dans une multitude de situations, d'utiliser l'environnement d'une manière indépendante, équivalente, sûre et conviviale. L'AAE constitue le catalyseur entre usagers, professionnels et la politique.

Art. 4.Het EVA heeft als missie te streven naar een integraal toegankelijke en inclusieve samenleving, zodat iedereen, op een gelijkwaardige wijze, volwaardig kan deelnemen aan alle facetten van het leven. Het EVA integreert en promoot daarbij de principes van universal design, die de basisvoorwaarden scheppen, waardoor mensen, in al hun diversiteit en in een veelheid van situaties, op een zelfstandige, gelijkwaardige, veilige en gebruiksvriendelijke wijze kunnen gebruikmaken van de omgeving. Het EVA vormt de katalysator tussen gebruikers, professionelen en beleid.

Art. 5.§ 1er. L'AAE a les tâches d'exécution politique suivantes :

Art. 5.§ 1. Het EVA heeft de volgende beleidsuitvoerende taken:

1° fonctionner comme centre d'expertise flamand de l'accessibilité 1° fungeren als Vlaams expertisecentrum voor integrale
intégrale et de la conception universelle ; toegankelijkheid en universal design;
2° accompagner et conseiller les autorités flamandes, les autorités 2° de Vlaamse overheid, de provinciale overheden en de lokale
provinciales et les autorités locales au niveau technique et au niveau overheden technisch en inhoudelijk begeleiden en adviseren bij de
du contenu lors du développement, de l'exécution, du monitoring et de ontwikkeling, uitvoering, monitoring en evaluatie van hun
l'évaluation de leur politique d'accessibilité ; toegankelijkheidsbeleid;
3° fournir des services, des avis, de la formation, des recherches et 3° dienstverlening, advies, vorming, onderzoek en begeleiding over
de l'accompagnement sur l'accessibilité et la conception universelle à toegankelijkheid en universal design bieden aan andere overheden en
d'autres autorités et à des tiers ; aan derden;
4° développer des activités qui favorisent l'accessibilité 4° activiteiten ontwikkelen die de toegankelijkheid van evenementen
d'événements ; bevorderen;
5° effectuer des screenings d'accessibilité dans le cadre de et selon 5° toegankelijkheidsscreenings uitvoeren in het kader van en volgens
la méthodologie de la banque de données « Toegankelijk Vlaanderen » de methodiek van de databank Toegankelijk Vlaanderen die door de
(La Flandre accessible) qui est agréée par le Ministre flamand ayant Vlaamse minister, bevoegd voor het gelijkekansenbeleid, erkend is;
la politique d'égalité des chances dans ses attributions ;
6° participer à des initiatives nationales et internationales sur 6° participeren in nationale en internationale initiatieven over
l'accessibilité en vue du développement d'expertise et du partage d'expertise ; toegankelijkheid, met het oog op expertiseopbouw en expertisedeling;
7° prendre toutes les autres initiatives et exécuter toutes les autres 7° alle andere initiatieven nemen en activiteiten uitvoeren die
activités qui, directement ou indirectement, peuvent contribuer à la rechtstreeks of onrechtstreeks kunnen bijdragen tot de realisatie van
réalisation de la mission, visée au présent chapitre. de missie, vermeld in dit hoofdstuk.
Dans l'alinéa premier, 1°, du présent paragraphe, ont entend par In het eerste lid, 1°, van deze paragraaf, wordt verstaan onder
accessibilité intégrale : l'accessibilité, la pénétrabilité, la integrale toegankelijkheid: de zelfstandige en gelijkwaardige
compréhensibilité et l'utilisabilité indépendante et équivalente, bereikbaarheid, betreedbaarheid, begrijpbaarheid en bruikbaarheid,
ainsi qu'une abordabilité équivalente pour les usagers de l'environnement physique, du transport, d'événements, de produits, d'information, de communication, y compris les technologies et systèmes d'information et de communication, et de toutes les autres structures et services qui sont ouverts ou fournis au public, tant dans des zones urbaines que rurales. Dans l'alinéa premier, 5°, du présent paragraphe, on entend par banque de données « Toegankelijk Vlaanderen » (La Flandre accessible) : une banque de données à consulter en ligne qui est agréée par le Ministre flamand ayant la politique d'égalité des chances dans ses attributions, qui, sur la base d'une propre méthodologie, comprend des informations objectivées sur l'accessibilité de l'infrastructure en Flandre pour : alsook een gelijkwaardige betaalbaarheid voor gebruikers van de fysieke omgeving, van vervoer, van evenementen, van producten, van informatie, van communicatie, met inbegrip van informatie- en communicatietechnologieën en -systemen, en van alle andere voorzieningen en diensten die openstaan voor of verleend worden aan het publiek, in zowel stedelijke als landelijke gebieden. In het eerste lid, 5°, van deze paragraaf, wordt verstaan onder databank Toegankelijk Vlaanderen: een online te consulteren databank die erkend is door de Vlaamse minister, bevoegd voor het gelijkekansenbeleid, die, op basis van een eigen methodiek, geobjectiveerde informatie bevat over de toegankelijkheid van infrastructuur in Vlaanderen om:
1° informer les personnes handicapées sur l'accessibilité d'une 1° personen met een handicap te informeren over de toegankelijkheid
destination de sorte que, le cas échéant, ils puissent prendre les van een bestemming zodat ze in voorkomend geval de nodige
dispositions nécessaires ; voorzieningen kunnen treffen;
2° informer les propriétaires et gestionnaires d'infrastructure sur 2° eigenaars en beheerders van infrastructuur te informeren over
les difficultés en matière d'accessibilité et sur une réalisation en knelpunten op het vlak van toegankelijkheid en over een gefaseerde
plusieurs phases d'adaptations possibles ; doorvoering van mogelijke aanpassingen;
3° fournir des informations politiques sur l'accessibilité en Flandre. 3° beleidsinformatie te verstrekken over de toegankelijkheid in Vlaanderen.
§ 2. Outre les tâches, visées au paragraphe 1er, dans le cadre de sa § 2. Het EVA is naast de taken, vermeld in paragraaf 1, in het kader
van zijn beleidsuitvoerende taak, exclusief bevoegd voor het
tâche d'exécution politique, l'AAE est exclusivement compétente de uitbrengen van de facultatieve en verplichte adviezen, vermeld in
l'émission des avis facultatifs et obligatoires, visés aux articles 33 artikel 33 en 34 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni
et 34 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 fixant un 2009 tot vaststelling van een gewestelijke stedenbouwkundige
règlement urbanistique flamand relatif à l'accessibilité. verordening inzake toegankelijkheid.
§ 3. Le Gouvernement flamand peut attribuer des missions particulières § 3. De Vlaamse Regering kan bijzondere opdrachten toewijzen aan het
à l'AAE qui s'inscrivent dans sa mission et ses tâches. EVA, die aansluiten bij zijn missie en taken.
CHAPITRE 4. - Administration, fonctionnement et moyens HOOFDSTUK 4. - Bestuur, werking en middelen

Art. 6.Le conseil d'administration de l'AAE est composé comme suit :

Art. 6.De raad van bestuur van het EVA wordt als volgt samengesteld:

1° huit membres, dont le président, sont nommés par le Gouvernement 1° acht leden, onder wie de voorzitter, worden benoemd door de Vlaamse
flamand, sur la proposition du Ministre flamand ayant la politique Regering, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor het
d'égalité des chances dans ses attributions ; gelijkekansenbeleid;
2° cinq membres sont nommés par le Gouvernement flamand, sur la 2° vijf leden worden benoemd door de Vlaamse Regering, op voordracht
proposition des provinces. van de provincies.
En cas de partage des voix, la voix du président est prépondérante. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend.

Art. 7.En vue de l'exécution de sa mission et de ses tâches, visées

Art. 7.Met oog op de uitvoering van zijn missie en taken, vermeld in

au chapitre 3, l'AAE développera un fonctionnement décentralisé avec hoofdstuk 3, zal het EVA een gedecentraliseerde werking met
des lieux d'implantation. vestigingsplaatsen ontplooien.

Art. 8.Dans le cadre de son développement d'expertise et en exécution

Art. 8.In het kader van zijn expertise-uitbouw en ter uitvoering van

de ses tâches, l'AAE incorpore, par la création d'un ou de plusieurs zijn taken incorporeert het EVA, door de oprichting van een of meer
organes de consultation possédant une compétence d'avis, l'expertise overlegorganen met adviserende bevoegdheid, de ervaringsdeskundigheid
du vécu d'usagers et stimule l'échange entre usagers, professionnels van gebruikers en stimuleert het de wisselwerking tussen gebruikers,
et décideurs politiques. professionelen en beleidsmakers.

Art. 9.Entre le Gouvernement flamand et l'AAE, il est conclu un

Art. 9.Er wordt tussen de Vlaamse Regering en het EVA een

accord de coopération tel que visé à l'article 31 du décret-cadre. samenwerkingsovereenkomst gesloten als vermeld in artikel 31 van het
kaderdecreet.
L'accord de coopération, visé à l'alinéa premier, fixe entre autres In de samenwerkingsovereenkomst, vermeld in het eerste lid, worden
les éléments suivants : onder meer de volgende zaken bepaald:
1° les lignes directrices, la description plus détaillée et l'approche 1° de krachtlijnen, de nadere omschrijving en aanpak van de uit te
de la mission et des tâches à exécuter, visées au chapitre 3 ; voeren missie en taken, vermeld in hoofdstuk 3;
2° les obligations d'information et de rapportage sur la mission et 2° de informatie- en rapportageverplichtingen over de missie en taken,
les tâches, visées au chapitre 3, et la situation financière, dont au vermeld in hoofdstuk 3, en de financiële situatie, waaronder minstens
moins l'établissement d'un rapport annuel ; het opstellen van een jaarverslag;
3° les conditions plus détaillées et les modalités de mise à 3° de nadere voorwaarden en modaliteiten van eventuele
disposition éventuelle à l'AAE de membres du personnel statutaires, de terbeschikkingstelling aan het EVA van statutaire personeelsleden,
bâtiments et d'autre infrastructure ou d'autres moyens, tels que visés gebouwen en andere infrastructuur of andere middelen als vermeld in
aux articles 13 et 14 ; artikel 13 en 14;
4° les règles et modalités de l'octroi, du recouvrement et de la 4° de regels en modaliteiten voor de toekenning, de terugvordering en
justification des subventions de fonctionnement et d'investissement, de verantwoording van de werkings- en investeringssubsidies, vermeld
visées à l'article 12, alinéa premier, de l'introduction de demandes in artikel 12, eerste lid, de indiening van aanvragen en bewijsstukken
et de documents justificatifs, et de la procédure pour le contrôle de en de procedure voor de controle op de aanwending van de subsidies;
l'affectation des subventions ;
5° les dispositions plus détaillées relatives à la gestion, à la 5° de nadere bepalingen over het beheer van, het toezicht op en de
surveillance et au fonctionnement de l'AAE ; werking van het EVA;
6° les modalités de l'indemnité pour les services de l'AAE ; 6° de modaliteiten van de vergoeding voor de dienstverlening van het
7° la durée et les possibilités de résiliation et de prolongation de EVA; 7° de duur en de opzeggings- en verlengingsmogelijkheden van de
l'accord de coopération. samenwerkingsovereenkomst;
8° les lieux d'implantation centrales et décentralisées de l'AAE en 8° de centrale en gedecentraliseerde vestigingsplaatsen van het EVA
vue d'un fonctionnement à la portée de tous et d'une répartition met het oog op een laagdrempelige werking en een voldoende regionale
régionale suffisante, telle que visée à l'article 7. spreiding als vermeld in artikel 7.
L'accord de coopération comprend une clause anti-discrimination et une De samenwerkingsovereenkomst bevat een antidiscriminatie- en een
clause de diversité. diversiteitsclausule.

Art. 10.L'AAE peut conclure des protocoles de coopération avec

Art. 10.Het EVA kan samenwerkingsprotocollen sluiten met andere

d'autres autorités ou personnes morales lorsqu'elles peuvent overheden of rechtspersonen als die kunnen bijdragen tot het
contribuer à la réalisation de sa mission et de ses tâches. Les realiseren van zijn missie en taken. De samenwerkingsprotocollen
protocoles de coopération comprennent une clause anti-discrimination bevatten een antidiscriminatie- en een diversiteitsclausule.
et une clause de diversité.

Art. 11.Les services de l'AAE aux provinces sont réglés en détail

Art. 11.De dienstverlening van het EVA aan de provincies wordt nader

dans un accord de prestation de services, conformément à sa mission et geregeld in een dienstverleningsovereenkomst in overeenstemming met
ses tâches. Les accords de prestation de services comprennent une zijn missie en taken. De dienstverleningsovereenkomsten bevatten een
clause anti-discrimination et une clause de diversité. Les accords de antidiscriminatie- en een diversiteitsclausule. De
prestation de services sont communiqués au Ministre flamand ayant la dienstverleningsovereenkomsten worden meegedeeld aan de Vlaamse
politique d'égalité des chances dans ses attributions. minister, bevoegd voor het gelijkekansenbeleid.

Art. 12.Annuellement, des subventions générales de fonctionnement,

Art. 12.Jaarlijks kunnen aan het EVA ten laste van de algemene

d'investissement et de projet peuvent être octroyées à l'AAE, à charge du budget général des dépenses et dans les limites des crédits budgétaires disponibles de la Communauté flamande et de la Région flamande. Outre les moyens, visés à l'alinéa premier, l'AAE peut disposer de recettes du secteur public et privé comme indemnité pour ses services en exécution de sa mission et de ses tâches, visées au chapitre 3. L'AAE est autorisée, chaque fois, après l'accord des entités concernées, à procéder à la reprise de membres du personnel, d'instruments, de bâtiments et d'autre infrastructure d'entités existantes. L'AAE est autorisée à procéder au recouvrement des subventions que les entités existantes ont affectées à la constitution d'une réserve ou à l'acquisition de bâtiments et d'autre infrastructure, et qu'elles ne peuvent plus affecter à l'objectif pour lequel elles ont été octroyées.

Art. 13.Le Gouvernement flamand est autorisé à mettre à disposition

uitgavenbegroting en binnen de beschikbare begrotingskredieten van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest algemene werkings-, investerings- en projectsubsidies toegekend worden. Het EVA kan naast de middelen, vermeld in het eerste lid, beschikken over ontvangsten vanuit de publieke en private sector als vergoeding voor zijn dienstverlening ter uitvoering van zijn missie en taken, vermeld in hoofdstuk 3. Het EVA is gemachtigd om, telkens, na akkoord van de betrokken entiteiten, over te gaan tot overname van personeelsleden, instrumenten, gebouwen en andere infrastructuur van bestaande entiteiten. Het EVA is gemachtigd om over te gaan tot terugvordering van de subsidies die de bestaande entiteiten hebben aangewend om een reserve op te bouwen of om gebouwen en andere infrastructuur te verwerven, en die ze niet meer kunnen aanwenden voor het doel waarvoor ze zijn verleend.

Art. 13.De Vlaamse Regering is gemachtigd om statutaire personeelsleden van de Vlaamse ministeries, de IVA's met

de l'AAE des membres du personnel statutaires des Ministères flamands, rechtspersoonlijkheid en de publiekrechtelijke EVA's, vermeld in het
des AAI dotées de la personnalité juridique et des AAE de droit kaderdecreet, overeenkomstig de modaliteiten, vermeld in de
public, visés au décret-cadre, conformément aux modalités, visées à samenwerkingsovereenkomst, ter beschikking te stellen van het EVA.
l'accord de coopération.

Art. 14.Le Gouvernement flamand est autorisé à mettre à disposition

Art. 14.De Vlaamse Regering is gemachtigd om gebouwen en andere

de l'AAE des bâtiments et d'autre infrastructure ou d'autres moyens infrastructuur of andere middelen als vermeld in de
tels que visés à l'accord de coopération. La mise à disposition ne samenwerkingsovereenkomst, ter beschikking te stellen van het EVA. De
vaut que jusqu'à révocation, sans que l'AAE puisse demander terbeschikkingstelling geldt slechts tot wederopzegging, zonder dat
indemnisation de la Communauté flamande et de la Région flamande. daaruit schadeloosstelling ten aanzien van de Vlaamse Gemeenschap en
het Vlaamse Gewest kan worden geëist door het EVA.
CHAPITRE 5. - Surveillance et contrôle HOOFDSTUK 5. - Toezicht en controle

Art. 15.L'AAE désigne un réviseur d'entreprise assermenté qui

Art. 15.Het EVA stelt een beëdigde bedrijfsrevisor aan die zijn

contrôle sa situation financière, son compte annuel et la régularité financiële toestand, zijn jaarrekening en de regelmatigheid van zijn
de ses opérations financières. financiële verrichtingen controleert.

Art. 16.§ 1er. Le Gouvernement flamand désigne un commissaire du

Art. 16.§ 1. De Vlaamse Regering stelt bij het EVA een

gouvernement auprès de l'AAE. regeringscommissaris aan.
Le commissaire du gouvernement surveille la conformité des opérations De regeringscommissaris houdt toezicht op de overeenstemming van de
et du fonctionnement de l'AAE aux principes légaux, aux statuts et à verrichtingen en de werking van het EVA met het recht, de statuten en
l'accord de coopération. de samenwerkingsovereenkomst.
Contre chaque décision du conseil d'administration qu'il estime Tegen elke beslissing van de raad van bestuur die hij strijdig acht
contraire aux principes légaux, aux statuts et à l'accord de met het recht, de statuten en de samenwerkingsovereenkomst, stelt de
coopération, le commissaire du gouvernement introduit un recours regeringscommissaris beroep in bij de Vlaamse Regering. Dat beroep
auprès du Gouvernement flamand. Ce recours est motivé. Il est exercé wordt met redenen omkleed. Het wordt uitgeoefend binnen de vijf vrije
dans les cinq jours francs qui suivent la réception, par le dagen die volgen op de ontvangst door de regeringscommissaris van het
commissaire du gouvernement, de la copie de la décision. Dans ce même délai, le conseil d'administration est mis au courant du recours. L'exécution de la décision est suspendue par le recours. § 2. Le commissaire du gouvernement siège avec voix consultative dans le conseil d'administration de l'AAE. Au moins cinq jours ouvrables avant la date des séances, le commissaire du gouvernement reçoit l'ordre du jour complet des réunions du conseil d'administration de l'AAE, ainsi que tous les documents en la matière. En cas d'urgence motivée, il peut être dérogé à cette disposition. Le commissaire du gouvernement peut, à tout moment et sur place, consulter tous les documents et écrits de l'AAE. Le commissaire du gouvernement peut demander aux administrateurs de lui communiquer toutes les informations et tous les éclaircissements, et il peut effectuer toutes les vérifications qu'il estime nécessaires afschrift van de beslissing. De raad van bestuur wordt binnen dezelfde termijn op de hoogte gebracht van het beroep. De uitvoering van de beslissing wordt door het beroep geschorst. § 2. De regeringscommissaris heeft met raadgevende stem zitting in de raad van bestuur van het EVA. Ten minste vijf werkdagen voor de datum van de vergaderingen ontvangt de regeringscommissaris de volledige agenda van de vergaderingen van de raad van bestuur van het EVA, alsook alle documenten ter zake. In gemotiveerde gevallen van hoogdringendheid kan van die bepaling worden afgeweken. De regeringscommissaris kan op elk moment ter plaatse alle documenten en geschriften van het EVA inzien. De regeringscommissaris kan van de bestuurders alle inlichtingen en ophelderingen vorderen, en hij kan alle verificaties verrichten die
pour l'exercice de son mandat. hij nodig acht voor de uitvoering van zijn mandaat.
§ 3. Les frais liés à l'exercice de la fonction de commissaire du gouvernement sont à la charge de la Communauté flamande et de la Région flamande. Le Gouvernement flamand peut fixer les modalités des conditions statutaires auxquelles le commissaire du gouvernement est désigné. CHAPITRE 6. - Dissolution et liquidation

Art. 17.En cas de dissolution de l'AAE, l'actif, après apurement du passif, est transféré à la Communauté flamande et à la Région flamande, conformément aux règles fixées par le Gouvernement flamand. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.

§ 3. De kosten die verbonden zijn aan de uitoefening van het ambt van regeringscommissaris zijn ten laste van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest. De Vlaamse Regering kan de rechtspositionele voorwaarden waaronder de regeringscommissaris wordt aangesteld, nader bepalen. HOOFDSTUK 6. - Ontbinding en vereffening

Art. 17.In geval van ontbinding van het EVA wordt het actief, na aanzuivering van het passief, overgedragen aan de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest, conform de regelen die de Vlaamse Regering bepaalt. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Bruxelles, le 28 mars 2014. Brussel, 28 maart 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et de Bruxelles,
P. SMET P. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2013-2014. (1) Zitting 2013-2014.
Documents. - Projet de décret, 2420 - N° 1. - Rapport, 2420 - N° 2. - Stukken. - Ontwerp van decreet, 2420 - Nr. 1. - Verslag, 2420 - Nr. 2.
Texte adopté en séance plénière, 2420 - N° 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 2420 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption : Séances du 19 mars 2014. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 19 maart
2014.
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x