← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 19 mars 2020 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone relatif aux compétences des communautés et de l'Etat fédéral en matière du régime Tax Shelter pour les oeuvres audiovisuelles et les oeuvres scéniques et à l'échange d'informations "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 19 mars 2020 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone relatif aux compétences des communautés et de l'Etat fédéral en matière du régime Tax Shelter pour les oeuvres audiovisuelles et les oeuvres scéniques et à l'échange d'informations | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 19 maart 2020 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de bevoegdheden van de Gemeenschappen en de Federale Staat op vlak van het Taks Shelter-stelsel voor audiovisuele werken en podiumwerken en tot informatie-uitwisseling |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 MAI 2020. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération du | 28 MEI 2020. - Decreet houdende instemming met het |
19 mars 2020 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la | samenwerkingsakkoord van 19 maart 2020 tussen de Federale Staat, de |
Communauté française et la Communauté germanophone relatif aux | Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige |
compétences des communautés et de l'Etat fédéral en matière du régime | Gemeenschap betreffende de bevoegdheden van de Gemeenschappen en de |
Tax Shelter pour les oeuvres audiovisuelles et les oeuvres scéniques | Federale Staat op vlak van het Taks Shelter-stelsel voor audiovisuele |
et à l'échange d'informations | werken en podiumwerken en tot informatie-uitwisseling |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article unique. Assentiment est donné à l'accord de coopération du 19 | Enig artikel. Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord |
mars 2020 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté | van 19 maart 2020 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de |
française et la Communauté germanophone relatif aux compétences des | Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de |
communautés et de l'Etat fédéral en matière du régime Tax Shelter pour | bevoegdheden van de Gemeenschappen en de Federale Staat op vlak van |
les oeuvres audiovisuelles et les oeuvres scéniques et à l'échange | het Taks Shelter-stelsel voor audiovisuele werken en podiumwerken en |
d'informations. | tot informatie-uitwisseling. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 28 mai 2020. | Gegeven te Brussel, 28 mei 2020. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de | De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke |
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles | Kansen en belast met het toezicht op "Wallonie-Bruxelles |
Enseignement, | Enseignement", |
Fr. DAERDEN | Fr. DAERDEN |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vice-President en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2019-2020 | Zitting 2019-2020 |
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 83-1. - Rapport de | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 83-1. - |
commission, n° 83-2. - Texte adopté en séance plénière, n° 83-3. | Commissieverslag, nr. 83-2. - - Tekst aangenomen tijdens de plenaire |
vergadering, nr. 82-3. | |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 27 mai | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 27 mei |
2020. | 2020. |