Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 28/06/2021
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération conclu le 31 mai 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne et la Commission communautaire commune concernant des traitements particuliers des données à caractère personnel en vue du traçage et de l'examen des clusters et collectivités, en vue de l'application de la quarantaine et du test de dépistage obligatoire et en vue de la surveillance par les inspecteurs sociaux du respect des mesures pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 sur les lieux de travail "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération conclu le 31 mai 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne et la Commission communautaire commune concernant des traitements particuliers des données à caractère personnel en vue du traçage et de l'examen des clusters et collectivités, en vue de l'application de la quarantaine et du test de dépistage obligatoire et en vue de la surveillance par les inspecteurs sociaux du respect des mesures pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 sur les lieux de travail Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 31 mei 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende bijzondere verwerkingen van persoonsgegevens met het oog op het opsporen en onderzoeken van clusters en collectiviteiten, met het oog op de handhaving van de verplichte quarantaine en testing en met het oog op het toezicht op de naleving door de bevoegde sociaal inspecteurs van de maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 tegen te gaan op de arbeidsplaatsen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
28 JUIN 2021. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération 28 JUNI 2021. - Decreet houdende instemming met het
conclu le 31 mai 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Samenwerkingsakkoord van 31 mei 2021 tussen de Federale Staat, de
Communauté germanophone, la Région wallonne et la Commission Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en
communautaire commune concernant des traitements particuliers des de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende bijzondere
données à caractère personnel en vue du traçage et de l'examen des verwerkingen van persoonsgegevens met het oog op het opsporen en
clusters et collectivités, en vue de l'application de la quarantaine onderzoeken van clusters en collectiviteiten, met het oog op de
et du test de dépistage obligatoire et en vue de la surveillance par handhaving van de verplichte quarantaine en testing en met het oog op
les inspecteurs sociaux du respect des mesures pour limiter la het toezicht op de naleving door de bevoegde sociaal inspecteurs van
propagation du coronavirus COVID-19 sur les lieux de travail de maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 tegen
te gaan op de arbeidsplaatsen
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:
Article unique - Assentiment est donné à l'Accord de coopération Enig artikel - Instemming wordt verleend met het Samenwerkingsakkoord
conclu le 31 mai 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la van 31 mei 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de
Communauté germanophone, la Région wallonne et la Commission Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Gemeenschappelijke
communautaire commune concernant des traitements particuliers des Gemeenschapscommissie betreffende bijzondere verwerkingen van
données à caractère personnel en vue du traçage et de l'examen des persoonsgegevens met het oog op het opsporen en onderzoeken van
clusters et collectivités, en vue de l'application de la quarantaine clusters en collectiviteiten, met het oog op de handhaving van de
et du test de dépistage obligatoire et en vue de la surveillance par verplichte quarantaine en testing en met het oog op het toezicht op de
les inspecteurs sociaux du respect des mesures pour limiter la naleving door de bevoegde sociaal inspecteurs van de maatregelen om de
propagation du coronavirus COVID-19 sur les lieux de travail. verspreiding van het coronavirus COVID-19 tegen te gaan op de
arbeidsplaatsen.
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Eupen, le 28 juin 2021. Eupen, 28 juni 2021
O. PAASCH, O. PAASCH,
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances Minister van Lokale Besturen en Financiën
A. ANTONIADIS, A. ANTONIADIS,
Le Vice-Ministre-Président, De Viceminister-President,
Ministre de la Santé et des Affaires sociales, de l'Aménagement du Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke
territoire et du Logement Ordening en Huisvesting
I. WEYKMANS, I. WEYKMANS,
La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media
L. KLINKENBERG, L. KLINKENBERG,
La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
Session 2020-2021 Zitting 2020-2021
Documents parlementaires : 149 (2020-2021) n° 1 Projet de décret Parlementaire stukken: 149 (2020-2021) Nr. 1 Ontwerp van decreet
149 (2020-2021) n° 2 Rapport 149 (2020-2021) Nr. 2 Verslag
149 (2020-2021) n° 3 Texte adopté en séance plénière 149 (2020-2021) Nr. 3 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering
Compte rendu intégral : 28 juin 2021 - n° 26 Discussion et vote Integraal verslag: 28 juni 2021 - Nr. 26 Bespreking en aanneming
^