← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au Protocol, signé le 20 octobre 2010 par les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède, modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, en exécution de l'article 4, § 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif au Protocol, signé le 20 octobre 2010 par les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède, modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, en exécution de l'article 4, § 4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het Protocol dat op 20 oktober 2010 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden werd ondertekend tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter uitvoering van artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
28 JUIN 2013. - Décret portant assentiment à l'accord de coopération | 28 JUNI 2013. - Decreet houdende instemming met het |
entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de | samenwerkingsakkoord tussen Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het |
Bruxelles-Capitale relatif au Protocol, signé le 20 octobre 2010 par | Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het Protocol dat op 20 |
les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de | oktober 2010 door de Regeringen van het Koninkrijk België, het |
la République fédérale d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du | Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom |
Royaume des Pays-Bas et du Royaume de Suède, modifiant l'Accord du 9 | Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden |
février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour | werd ondertekend tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 |
l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires | inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door |
lourds, en exécution de l'article 4, § 4, de la loi spéciale du 16 | zware vrachtwagens, ter uitvoering van artikel 4, § 4, van de |
janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions | bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de |
(1) | Gemeenschappen en de Gewesten (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant assentiment à l'accord de coopération entre la Région | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen |
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk |
relatif au Protocol, signé le 20 octobre 2010 par les Gouvernements du | Gewest betreffende het Protocol dat op 20 oktober 2010 door de |
Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale | Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de |
d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et | Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk |
der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden werd ondertekend tot | |
du Royaume de Suède, modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la | wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van |
perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes | rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, |
par des véhicules utilitaires lourds, en exécution de l'article 4, § | ter uitvoering van artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 |
4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de |
Communautés et des Régions | Gewesten |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Il est porté assentiment à l'accord de coopération entre la |
Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord tussen |
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke |
relatif au Protocol, signé le 20 octobre 2010 par les Gouvernements du | Gewest betreffende het Protocol dat op 20 oktober 2010 door de |
Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale | Regeringen van het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de |
d'Allemagne, du grand-duché de Luxembourg, du Royaume des Pays-Bas et | Bondsrepubliek Duitsland, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk |
der Nederlanden en het Koninkrijk Zweden werd ondertekend tot | |
du Royaume de Suède, modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la | wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van |
perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes | rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, |
par des véhicules utilitaires lourds, en exécution de l'article 4, § | ter uitvoering van artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 |
4, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de |
Communautés et des Régions. | Gewesten. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 28 juin 2013. | Brussel, 28 juni 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013 : | (1) Zitting 2012-2013 : |
Documents. - Projet de décret : 2048 - N° 1. | Stukken. - Ontwerp van decreet 2048 - Nr. 1. |
Rapport 2048. - N° 2. | Verslag 2048 - Nr. 2. |
Texte adopté en séance plénière 2048 - N° 3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering 2048 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption : séances du 19 juin 2013. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 19 juni |
2013. |