Décret modifiant le décret de la Communauté française du 30 septembre 2021 relatif au plan d'investissement dans les bâtiments scolaires établi dans le cadre du plan de reprise et résilience européen | Decreet tot wijziging van het decreet van de Franse Gemeenschap van 30 september 2021 betreffende het investeringsplan voor schoolgebouwen in het kader van het Europees plan voor herstel en veerkracht |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
28 AVRIL 2022. - Décret modifiant le décret de la Communauté française | 28 APRIL 2022. - Decreet tot wijziging van het decreet van de Franse |
du 30 septembre 2021 relatif au plan d'investissement dans les | Gemeenschap van 30 september 2021 betreffende het investeringsplan |
bâtiments scolaires établi dans le cadre du plan de reprise et | voor schoolgebouwen in het kader van het Europees plan voor herstel en |
résilience européen | veerkracht |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.L'article 5 du décret du 30 septembre 2021 relatif au |
Artikel 1.Artikel 5 van het decreet van 30 september 2021 betreffende |
plan d'investissement dans les bâtiments scolaires établi dans le | het investeringsplan voor schoolgebouwen in het kader van het Europees |
cadre du plan de reprise et résilience européen est remplacé par ce qui suit : | plan voor herstel en veerkracht wordt vervangen door hetgeen volgt: |
« Art. 5.§ 1er. Dans la limite de l'enveloppe budgétaire de |
" Art. 5.§ 1. Binnen de perken van de begrotingsenveloppe van |
269.000.000 d'euros, le Gouvernement octroie des financements exceptionnels. | 269.000.000 euro kent de regering een uitzonderlijke financiering toe. |
§ 2. Les demandes sont examinées et traitées au regard des critères | § 2. De aanvragen worden onderzocht en behandeld overeenkomstig de in |
d'éligibilité et de priorisation fixés par le décret. » | het decreet vastgestelde criteria voor inaanmerkingneming en |
prioritering.". | |
Art. 2.L'article 6 du même décret est abrogé. |
Art. 2.Artikel 6 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 3.Les articles 8 à 12 du même décret sont abrogés. |
Art. 3.De artikelen 8 tot en met 12 van hetzelfde decreet worden |
Art. 4.Dans les articles 14, § 3, alinéa 1er, 15, § 2, alinéa 1er 16, |
opgeheven. Art. 4.In de artikelen 14, § 3, eerste lid, 15, § 2, eerste lid, 16, |
§ 2, alinéa 1er et 17, § 2, alinéa 1er du même décret, les mots « au | § 2, eerste lid en 17, § 2, eerste lid van hetzelfde decreet worden de |
sein d'une même enveloppe après application des ponctions éventuelles | woorden " binnen eenzelfde enveloppe na toepassing van de eventuele |
visées aux articles 6 à 11, » sont abrogés. | inhoudingen bedoeld in de artikelen 6 tot 11," opgeheven. |
Art. 5.L'article 18 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
Art. 5.Artikel 18 van hetzelfde decreet wordt vervangen door de |
« Le Gouvernement arrête la liste des dossiers retenus selon modalités | volgende tekst: "De regering stelt de lijst van de gekozen dossiers op overeenkomstig |
fixées aux articles 7, 13 à 17 et 19. Préalablement à l'adoption de | de procedures van de artikelen 7, 13 tot en met 17 en 19. Alvorens |
cette liste, le Gouvernement consulte sur cette liste la Commission | deze lijst vast te stellen, raadpleegt de regering over deze lijst de |
inter caractère crée à l'article 11 du Décret du 16 novembre 2007 | aardoverschrijdende commissie opgericht bij artikel 11 van het decreet |
relatif au programme prioritaire de travaux en faveur des bâtiments | van 16 november 2007 betreffende het prioritaire programma voor werken |
scolaires de l'enseignement fondamental ordinaire et spécialisé, de | aan de schoolgebouwen van het gewoon en gespecialiseerd |
l'enseignement secondaire ordinaire, spécialisé et de promotion | basisonderwijs, van het gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs |
sociale, de l'enseignement artistique à horaire réduit, des centres | en van het secundair onderwijs voor sociale promotie, van het |
psychomédicosociaux ainsi que des internats de l'enseignement | kunstonderwijs met beperkt leerplan, van de psycho-medisch-sociale |
fondamental et secondaire, ordinaire et spécialisé, organisés ou | centra alsook van de internaten van het gewoon en gespecialiseerd |
subventionnés par la Communauté française. Cet avis est communiqué au | basis- en secundair onderwijs, georganiseerd of gesubsidieerd door de |
Gouvernement dans un délai de 10 jours ouvrables scolaires à dater de | Franse Gemeenschap. Dit advies wordt binnen 10 schoolwerkdagen na de |
datum van mededeling van de lijst van dossiers aan de | |
la communication à la Commission inter caractère de la liste des | aardoverschrijdende commissie aan de Regering meegedeeld. |
dossiers. » Art. 6.L'article 19 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
Art. 6.Artikel 19 van hetzelfde decreet wordt vervangen door de volgende tekst: |
« Art. 19.L'intervention financière à charge du plan d'investissement |
" Art. 19.De financiële bijdrage ten laste van het in dit decreet |
régi par le présent décret pour les projets éligibles dans le cadre de | geregelde investeringsplan voor projecten die in aanmerking komen voor |
l'appel visé à l'article 3 est de 65 pour cent du montant total de | de in artikel 3 bedoelde oproep tot het indienen van voorstellen, |
l'investissement. ». | bedraagt 65% van het totale investeringsbedrag.". |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 28 avril 2022. | Brussel, 28 april 2022. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de | De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke |
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, | kansen en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, |
F. DAERDEN | Fr. DAERDEN |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2021-2022 | Zitting 2021-2022 |
Documents du Parlement. Projet de décret, - n° 378-1. - Amendement(s) | Stukken van het Parlement. Ontwerp van decreet, nr. 378-1. - |
Amendement(en) in de commissie, nr. 378-2 - Door de commissie | |
en commission, n° 378-2 - Texte adopté par la commission, n° 378-3 - | aangenomen tekst, nr. 378-3 - Door de plenaire vergadering aangenomen |
Texte adopté en séance plénière, n° 378-4 | tekst, nr. 378-4 |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 27 avril | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 27 |
2022 | april 2022 |