Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 28/04/2016
← Retour vers "Décret modifiant certaines dispositions du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé relatives aux abris de nuit "
Décret modifiant certaines dispositions du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé relatives aux abris de nuit Decreet tot wijziging van sommige bepalingen van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de nachtasielen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
28 AVRIL 2016. - Décret modifiant certaines dispositions du Code 28 APRIL 2016. - Decreet tot wijziging van sommige bepalingen van het
wallon de l'Action sociale et de la Santé relatives aux abris de nuit Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de
(1) nachtasielen (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 van de Grondwet.

Art. 2.L'article 69 du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé

Art. 2.Artikel 69 van het Waalse Wetboek van sociale Actie en

est complété par un alinéa rédigé comme suit : gezondheid wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt :
« Cette mission peut être exercée en s'appuyant sur des structures "Dit doel kan worden bereikt door te steunen op structuren die in het
agréées dans le cadre du présent titre, lors d'une convention conclue kader van deze titel worden erkend, tijdens een overeenkomst gesloten
dans le respect de l'article 75, 6°. ». met inachtneming van artikel 75, 6°.".

Art. 3.A l'article 75, 2°, du même Code, les modifications suivantes

Art. 3.In artikel 75, 2°, van hetzelfde Wetboek, worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° les mots « huit mois par an avec une obligation d'ouverture » sont 1° de zin "minstens acht maanden per jaar geopend zijn met een
insérés après les mots « être ouverts au minimum »; openingsverplichting" vervangt de zin "minstens geopend zijn";
2° au a), les mots « 1er mars » sont remplacés par les mots « 31 mars 2° in a), worden de woorden "1 maart" vervangen door de woorden "31
». maart".

Art. 4.A l'article 89, alinéa 3, du même Code, modifié par le décret

Art. 4.In artikel 89, derde lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij

du 20 février 2014, le mot « quatre » est remplacé par le mot « cinq het decreet van 20 februari 2014, wordt het woord "vier" vervangen
». door het woord "vijf".

Art. 5.L'intitulé du chapitre V du titre II du Livre 1er de la

Art. 5.Het opschrift van hoofdstuk V van titel II van boek I van het

deuxième partie du même Code est remplacé par ce qui suit : tweede deel van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt:
« Subventionnement et programmation des maisons d'accueil, des maisons "Subsidiëring en programmering van de opvangtehuizen,
de vie communautaire et des abris de nuit ». gemeenschapshuizen en nachtasielen".

Art. 6.A l'article 114 du même Code, les modifications suivantes sont

Art. 6.In artikel 114 van hetzelfde Wetboek worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, les mots « , pour les abris de nuit » sont insérés 1° in het eerste lid, worden de woorden ", de nachtasielen" ingevoegd
entre les mots « pour les maisons d'accueil » et les mots « et pour tussen de woorden "voor de opvangtehuizen" en de woorden "en de
les maisons de vie communautaire »; gemeenschapshuizen";
2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt:
« Le Gouvernement détermine une répartition territoriale des abris de "De Regering bepaalt een territoriale verdeling van de nachtasielen,
nuit des maisons d'accueil et des maisons de vie communautaire. »; de opvangtehuizen en de gemeenschapshuizen.";
3° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : 3° het derde lid wordt vervangen als volgt:
« Le Gouvernement détermine les critères d'établissement de la programmation. » "De Regering bepaalt de vastellingscriteria van de programmering."

Art. 7.A l'article 115 du même Code, modifié par le décret du 20

Art. 7.In artikel 115 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het

février 2014, les modifications suivantes sont apportées : decreet van 20 februari 2014, worden de volgende wijzigingen
aangebracht:
1° au paragraphe 1er, les mots « , aux abris de nuit » sont insérés 1° in paragraaf 1, worden de woorden ", de nachtasielen" ingevoegd
entre les mots « aux maisons d'accueil » et les mots « et aux maisons tussen de woorden "aan de opvangtehuizen" en de woorden "en de
de vie communautaire » et les mots « d'un titre de fonctionnement » gemeenschapshuizen" en worden de woorden "een werkingsvergunning"
sont remplacés par les mots « d'un agrément »; vervangen door de woorden "een erkenning";
2° au paragraphe 2, les mots « , aux abris de nuit » sont insérés 2° in paragraaf 2 worden de woorden ", de nachtasielen" ingevoegd
entre les mots « aux maisons d'accueil » et les mots « et aux maisons tussen de woorden "aan de opvangtehuizen" en de woorden "en de
de vie communautaire ». gemeenschapshuizen".

Art. 8.Dans l'article 116 du même Code, modifié par le décret du 20

Art. 8.In artikel 116 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het

février 2014, le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : decreet van 20 februari 2014, wordt paragraaf 1 vervangen als volgt:
« § 1er. Le subventionnement visé à l'article 115, §§ 1er et 2, alinéa " § 1. De in artikel 115, §§ 1 en 2, eerste lid, bedoelde subsidiëring
1er, d'une maison d'accueil, d'une maison de vie communautaire ou d'un van een opvangtehuis, een gemeenschapshuis of een nachtasiel kan door
abri de nuit est réduit ou supprimé par le Gouvernement ou son délégué de Regering of haar afgevaardigde verminderd of geschrapt worden:
: 1° lorsque les conditions d'octroi de subventions visées à l'article 1° indien de voorwaarden voor de toekenning van de subsidies bedoeld
115, § 3, ne sont plus remplies; in artikel 115, § 3, niet meer nageleefd worden;
2° en cas de non-respect des dispositions des articles 92, 93, 94, 97 2° in geval van niet-naleving van de bepalingen van de artikelen 92,
à 102 et 104; 93, 94, 97 tot en met 102 en 104;
En outre, le subventionnement visé à l'article 115, §§ 1er et 2, Bovendien, wordt de in artikel 115, §§ 1 en 2, eerste lid, bedoelde
alinéa 1er, d'une maison d'accueil ou d'une maison de vie subsidiëring van een opvangtehuis of een gemeenschapshuis door de
communautaire est réduit ou supprimé par le Gouvernement ou son Regering of haar afgevaardigde verminderd of geschrapt indien de
délégué lorsque le taux d'occupation minimal fixé par le Gouvernement minimale bezettingsgraad als door de Regering bepaald niet bereikt
n'est pas atteint. ». wordt.".

Art. 9.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2017.

Art. 9.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2017.

Le Gouvernement peut fixer une date d'entrée en vigueur antérieure à De Regering kan een vroegere datum van inwerkingtreding dan die
celle mentionnée à l'alinéa 1er. vermeld in het eerste lid bepalen.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 28 avril 2016. Namen, 28 april 2016.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed,
M. PREVOT M. PREVOT
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du Numérique, De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitalisering,
J.-Cl. MARCOURT J-C. MARCOURT
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de De Minister van de Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en
l'Energie, Energie,
P. FURLAN P. FURLAN
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en
Mobilité et des Transports Vervoer en Dierenwelzijn,
et du Bien-être animal,
C. DI ANTONIO C DI ANTONIO
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
C. LACROIX C. LACROIX
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Aéroports, en Luchthavens,
délégué à la Représentation à la Grande Région, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2015-2016. (1) Zitting 2015-2016.
Documents du Parlement wallon, 411 (2015-2016) Nos 1 à 4. Stukken van het Waals Parlement, 411 (2015-2016) Nrs. 1 tot 4.
Compte rendu intégral, séance plénière du 27 avril 2016. Volledig verslag, plenaire vergadering van 27 april 2016.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^