← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord, fait à Bruxelles le 11 mai 2010 et The Valley, Anguilla le 24 septembre 2010, entre le Royaume de Belgique et Anguilla en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale "
Décret portant assentiment à l'Accord, fait à Bruxelles le 11 mai 2010 et The Valley, Anguilla le 24 septembre 2010, entre le Royaume de Belgique et Anguilla en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale | Decreet houdende instemming met het Akkoord, ondertekend te Brussel op 11 mei 2010, tussen het Koninkrijk België en Anguilla inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
28 AVRIL 2014. - Décret portant assentiment à l'Accord, fait à | 28 APRIL 2014. - Decreet houdende instemming met het Akkoord, |
Bruxelles le 11 mai 2010 et The Valley, Anguilla le 24 septembre 2010, | ondertekend te Brussel op 11 mei 2010, tussen het Koninkrijk België en |
entre le Royaume de Belgique et Anguilla en vue de l'échange de | Anguilla inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot |
renseignements en matière fiscale (1) | belastingaangelegenheden (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article unique. L'Accord, fait à Bruxelles le 11 mai 2010 et à The | Enig artikel. Het Akkoord, ondertekend te Brussel op 11 mei 2010 en te |
Valley, Anguilla le 24 septembre 2010, entre le Royaume de Belgique et | The Valley, Anguilla op 24 september 2010, tussen het Koninkrijk |
Anguilla en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale | België en Anguilla inzake de uitwisseling van inlichtingen met |
sortira son plein et entier effet. | betrekking tot belastingaangelegenheden, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 28 avril 2014. | Namen, 28 april 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
Technologies nouvelles, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2013-2014. | (1) Zitting 2013-2014. |
Documents du Parlement wallon, 1045 (2013-2014). Nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement 1045 (2013-2014). Nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 25 avril 2014. | Volledig verslag, plenaire zitting van 25 april 2014. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |