Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 28/04/2003
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord euro-méditerranéen et établissant une association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République algérienne démocratique, d'autre part, ainsi que l'Acte final, faits à Valence le 22 avril 2002 "
Décret portant assentiment à l'Accord euro-méditerranéen et établissant une association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République algérienne démocratique, d'autre part, ainsi que l'Acte final, faits à Valence le 22 avril 2002 Decreet houdende goedkeuring van de Europees-Mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds, en Slotakte, gedaan te Valencia op 22 april 2002
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
28 AVRIL 2003. - Décret portant assentiment à l'Accord 28 APRIL 2003. - Decreet houdende goedkeuring van de
euro-méditerranéen et établissant une association entre la Communauté Europees-Mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand
européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten
algérienne démocratique, d'autre part, ainsi que l'Acte final, faits à enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds, en
Valence le 22 avril 2002 (1) Slotakte, gedaan te Valencia op 22 april 2002 (1)
Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
Article unique. - L'Accord euro-méditerranéen établissant une Enig artikel. - De Europees-Mediterrane overeenkomst waarbij en
association entre la Communauté européenne et ses Etats membres d'une associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en
part, et la République algérienne démocratique d'autre part, ainsi que haar Lid-Staten, enerzijds en de Democratische Volksrepubliek
l'Acte final, faits à Valence le 22 avril 2002 sortiront leur plein et Algerije, anderzijds, en slotakte, gedaan te Valencia op 22 april 2002
entier effet. zullen volkomen uitwerking hebben.
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge . Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Eupen, le 28 avril 2003. Eupen, 28 april 2003.
K.H. LAMBERTZ, K.H. LAMBERTZ,
Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports. Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport.
B. GENTGES, B. GENTGES,
Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme. Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme.
H. NIESSEN, H. NIESSEN,
Ministre de la Jeunesse et de la Famille, des Monuments et Sites, de Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale
la Santé et des Affaires sociales. Aangelegenheden.
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2002-2003. (1) Zitting 2002-2003.
Documents du Conseil : 132 (2002-2003) n° 1. Projet de décret - Bescheiden van de Raad : 132 (2002-2003) - Nr. 1 Ontwerp van decreet -
Rapport intégral - Discussion et vote. Séance du 28 avril 2003. Integraal verslag - Bespreking en aanneming. Zitting van 28 april
2003.
^