← Retour vers "Décret portant approbation des actes internationaux suivants : "
Décret portant approbation des actes internationaux suivants : | Decreet houdende goedkeuring van de volgende internationale akten : |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
28 AVRIL 1998. - Décret portant approbation des actes internationaux | 28 APRIL 1998. - Decreet houdende goedkeuring van de volgende |
suivants : (1) | internationale akten : (1) |
1. l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés | 1. de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du | Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de republiek Kazachstan |
Kazakhstan, d'autre part, et les Annexes Ire, II et III, le Protocole | anderzijds, en Bijlagen I, II en III, Protocol en Slotakte, |
et l'Acte final, signés à Bruxelles le 23 janvier 1995; | ondertekend in Brussel op 23 januari 1995; |
2. l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés | 2. de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du | Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de republiek Kirgizstan |
Kirghizstan, d'autre part, et les Annexes Ire et II, le Protocole et | anderzijds, en Bijlagen I en II, Protocol en Slotakte, ondertekend in |
l'Acte final, signés à Bruxelles le 9 février 1995; | Brussel op 9 februari 1995; |
3. l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés | 3. de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de | Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de republiek Wit-Rusland |
Biélorussie, d'autre part, et les Annexes Ire, II, III, IV, V, VI, VII | anderzijds, en Bijlagen I, II, III, IV, V, VI, VII en VIII, Protocol |
et VIII, le Protocole et l'Acte final, signés à Bruxelles le 6 mars | en Slotakte, ondertekend in Brussel op 6 maart 1995; |
1995; 4. l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés | 4. de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre | Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en Georgië anderzijds, en |
part, et les Annexes Ire, II, III, IV et V, le Protocole et l'Acte | Bijlagen I, II, III, IV en V, Protocol en Slotakte, ondertekend in |
final, signés à Luxembourg le 22 avril 1996; | Luxemburg op 22 april 1996; |
5. l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés | 5. de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République | Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de republiek Armenië |
d'Arménie, d'autre part, et les Annexes Ire, II, III et IV, le | anderzijds, en Bijlagen I, II, III en IV, Protocol en Slotakte, |
Protocole et l'Acte final, signés à Luxembourg le 22 avril 1996; | ondertekend in Luxemburg op 22 april 1996; |
6. l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés | 6. de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République | Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de republiek |
d'Azerbaïdjan, d'autre part, et les Annexes Ire, II, III, IV et V, le | Azerbeidzjan anderzijds, en Bijlagen I, II, III, IV en V, Protocol en |
Protocole et l'Acte final, signés à Luxembourg le 22 avril 1996; | Slotakte, ondertekend in Luxemburg op 22 april 1996; |
7. l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés | 7. de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République | Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de republiek Oezbekistan |
d'Ouzbékistan, d'autre part, et les Annexes Ire, II, III, IV et V, le | anderzijds, en Bijlagen I, II, III, IV en V, Protocol en Slotakte, |
Protocole et l'Acte final, signés à Florence le 21 juin 1996 | ondertekend in Firenze op 21 juni 1996 |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, santionnons ce | Het Vlaams parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaires et régionales. |
Artikel 1.Dit decreet regelt gemeenschaps- en gewestaangelegenheden. |
Art. 2.Les actes internationaux suivants sortiront, en ce qui |
Art. 2.De volgende internationale akten zullen, wat de Vlaamse |
concerne la Communauté flamande et la Région flamande, leur plein et | Gemeenschap en het Vlaamse Gewest betreft, volkomen uitwerking hebben |
entier effet : | : |
1° l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés | 1° de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du | Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de republiek Kazachstan |
Kazakhstan, d'autre part, et les Annexes Ire, II et III, le Protocole | anderzijds, en Bijlagen I, II en III, Protocol en Slotakte, |
et l'Acte final, signés à Bruxelles le 23 janvier 1995; | ondertekend in Brussel op 23 januari 1995; |
2° l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés | 2° de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du | Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de republiek Kirgizstan |
Kirghizstan, d'autre part, et les Annexes Ire et II, le Protocole et | anderzijds, en Bijlagen I en II, Protocol en Slotakte, ondertekend in |
l'Acte final, signés à Bruxelles le 9 février 1995; | Brussel op 9 februari 1995; |
3° l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés | 3° de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de | Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de republiek Wit_Rusland |
Biélorussie, d'autre part, et les Annexes Ire, II, III, IV, V, VI, VII | anderzijds, en Bijlagen I, II, III, IV, V, VI, VII en VIII, Protocol |
et VIII, le Protocole et l'Acte final, signés à Bruxelles le 6 mars | en Slotakte, ondertekend in Brussel op 6 maart 1995; |
1995; 4° l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés | 4° de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre | Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en Georgië anderzijds, en |
part, et les Annexes Ire, II, III, IV et V, le Protocole et l'Acte | Bijlagen I, II, III, IV en V, Protocol en Slotakte, ondertekend in |
final, signés à Luxembourg le 22 avril 1996; | Luxemburg op 22 april 1996; |
5° l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés | 5° de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République | Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de republiek Armenië |
d'Arménie, d'autre part, et les Annexes Ire, II, III et IV, le | anderzijds, Bijlagen I, II, III en IV, Protocol en Slotakte, |
Protocole et l'Acte final, signés à Luxembourg le 22 avril 1996; | ondertekend in Luxemburg op 22 april 1996; |
6° l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés | 6° de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République | Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de republiek |
d'Azerbaidjan, d'autre part, et les Annexes Ire, II, III, IV et V, le | Azerbeidzjan anderzijds, en Bijlagen I, II, III, IV en V, Protocol en |
Protocole et l'Acte final, signés à Luxembourg le 22 avril 1996; | Slotakte, ondertekend in Luxemburg op 22 april 1996; |
7° l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés | 7° de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese |
européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République | Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de republiek Oezbekistan |
d'Ouzbékistan d'autre part, et Annexes Ire, II, III, IV et V, | anderzijds, en Bijlagen I, II, III, IV en V, Protocol en Slotakte, |
Protocole et Acte final, signés à Florence le 21 juin 1996. | ondertekend in Firenze op 21 juni 1996. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 28 avril 1998. | Brussel, 28 april 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de la | De minister-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van |
Politique extérieure, | Buitenlands Beleid, |
des Affaires européennes, des Sciences et de la Technologie, | Europese Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand, | De minister vice-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister |
Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, | van Onderwijs en Ambtenarenzaken, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, | De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling, |
Th. KELCHTERMANS | Th. KELCHTERMANS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, |
Mme W. DEMEESTER-DE MEYER | Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid |
et du Logement, | en Huisvesting, |
L. PEETERS | L. PEETERS |
Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de | De Vlaamse Minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire, | Ordening, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |
Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, | De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, |
L. MARTENS | L. MARTENS |
Le Ministre flamand de l'Economie, des PME, de l'Agriculture et des Médias, | De Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en Media, |
E. VAN ROMPUY | E. VAN ROMPUY |
La Ministre flamande des Affaires bruxelloises et de l'Egalité des | De Vlaamse minister van Brusselse Aangelegenheden en |
Chances, | Gelijkekansenbeleid, |
Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |
(1) Session 1997-1998. | (1) Zitting 1997-1998. |
Documents. - Projet de décret : 775, n° 1. - Rapport : 775, n° 2. | Stukken. - Ontwerp van decreet : 775, nr. 1. - Verslag : 775, nr. 2. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 1er avril 1998. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 1 april 1998. |