Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 27/11/2015
← Retour vers "Décret relatif aux zones de basses émissions "
Décret relatif aux zones de basses émissions Decreet betreffende lage-emissiezones
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
27 NOVEMBRE 2015. - Décret relatif aux zones de basses émissions (1) 27 NOVEMBER 2015. - Decreet betreffende lage-emissiezones (1)
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt:
Décret relatif aux zones de basses émissions Decreet betreffende lage-emissiezones

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.Dans le présent décret on entend par ZBE : une zone de basses

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder LEZ: een lage-emissiezone

émissions, telle que visée à l'article 3, § 1er. als vermeld in artikel 3, § 1.

Art. 3.§ 1er. Une zone de basses émissions est une zone dont l'accès

Art. 3.§ 1. Een lage-emissiezone is een zone waarin voor de

aux véhicules motorisés fait l'objet d'une politique d'accès sélective
en fonction des nuisances environnementales causées par ces véhicules, leefbaarheid, in het bijzonder ter beperking van milieu- en
justifiée par des motifs liés à la qualité de vie, en particulier en gezondheidshinder door een slechte luchtkwaliteit, een selectief
vue de réduire les nuisances sur l'environnement et la santé causées toelatingsbeleid voor motorvoertuigen wordt gehanteerd in relatie tot
par la mauvaise qualité de l'air. de door die voertuigen veroorzaakte milieuhinder.
§ 2. Les communes peuvent par règlement communal introduire une ZBE § 2. Een gemeente kan met een gemeentelijk reglement een LEZ invoeren
sur les routes communales et régionales qui se trouvent sur leur op de gemeente- en de gewestwegen die zich op haar grondgebied
territoire, sauf sur les autoroutes. bevinden, met uitzondering van de autosnelwegen.
§ 3. Le placement des signaux indiquant les ZBE, à savoir les signaux § 3. Het plaatsen van de verkeersborden betreffende de LEZ, meer
F 117 et F118, visés à l'article 71.2 de l'arrêté royal du 1er bepaald de verkeersborden F 117 en F 118, vermeld in artikel 71.2 van
décembre 1975 portant règlement général sur la police de la het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement
circulation routière et de l'usage de la voie publique, s'effectue op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare
conformément aux dispositions du décret du 16 mai 2008 relatif aux weg, gebeurt conform de bepalingen van het decreet van 16 mei 2008
règlements supplémentaires sur la circulation routière et sur la pose betreffende de aanvullende reglementen op het wegverkeer en de
et le coût de la signalisation routière. plaatsing en bekostiging van de verkeerstekens.
Si les signaux indiquant la ZBE introduite par la commune, doivent, Als de verkeersborden betreffende de LEZ die ingevoerd werd door de
conformément au paragraphe 2 être placés sur une route régionale, gemeente overeenkomstig paragraaf 2 geplaatst moeten worden op een
l'article 4 du décret précité est toujours d'application.

Art. 4.§ 1er. Le Gouvernement flamand précise les véhicules motorisés pour lesquels l'accès à une ZBE est autorisé en toute circonstance, avec, le cas échéant, un enregistrement auprès d'une commune introduisant une ZBE sur son territoire. Le Gouvernement flamand détermine les cas dans lesquels l'enregistrement, visé à l'alinéa premier, est obligatoire. § 2. Pour les véhicules motorisés qui ne tombent pas sous l'application du paragraphe 1er, la commune introduisant une ZBE sur son territoire, assujettit l'accès à la ZBE à une interdiction ou à des conditions de nature à réduire l'utilisation de la ZBE par des véhicules provoquant des nuisances environnementales. Le Gouvernement flamand arrête les modalités relatives aux conditions et à l'interdiction, visées à l'alinéa premier.

gewestweg, is artikel 4 van het voormelde decreet altijd van toepassing.

Art. 4.§ 1. De Vlaamse Regering bepaalt de motorvoertuigen waarvoor de toegang tot een LEZ zonder meer toegelaten is, met in voorkomend geval een registratie bij een gemeente die een LEZ op haar grondgebied invoert. De Vlaamse Regering bepaalt de gevallen waarin de registratie, vermeld in het eerste lid, verplicht is. § 2. Voor de motorvoertuigen die niet onder toepassing van paragraaf 1 vallen, onderwerpt de gemeente die op haar grondgebied een LEZ invoert, de toegang tot de LEZ aan een verbod of aan voorwaarden die van dien aard zijn dat zij het gebruik van de LEZ door voertuigen die milieuhinder veroorzaken, afremmen. De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen met betrekking tot de voorwaarden en het verbod, vermeld in het eerste lid.

Art. 5.Dans un souci de contrôle sur la réglementation ZBE par la

Art. 5.Met het oog op het toezicht op de LEZ-reglementering door de

commune, les données pertinentes sont recueillies dans une base de gemeente worden de relevante gegevens in een databank verzameld. De
données. Le service mandaté par le Gouvernement flamand gère cette door de Vlaamse Regering gemachtigde dienst beheert die databank
base de données conformément au décret du 18 juillet 2008 relatif à overeenkomstig het decreet van 18 juli 2008 betreffende het
l'échange électronique de données administratives. elektronische bestuurlijke gegevensverkeer.
A cette fin, ce service mandaté demande les données nécessaires sous Die gemachtigde dienst vraagt daarvoor digitaal bij de bevoegde
forme numérique portant sur les véhicules auprès des instances instanties, zoals de instantie die belast is met de inschrijving van
compétentes, telle l'instance chargée de l'inscription des véhicules de voertuigen en de lokale besturen die een LEZ op hun grondgebied
et les administrations locales introduisant une ZBE sur leur invoeren, de noodzakelijke gegevens over de voertuigen op.
territoire. La demande de ces données, la gestion de la base de données et la mise Het opvragen van deze gegevens, het beheer van de databank en de
à disposition à la commune de données de la base de données ontsluiting naar de gemeente van bepaalde gegevens uit de databank
s'effectuent conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la gebeuren in overeenstemming met de wet van 8 december 1992 tot
protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de
caractère personnel et au décret du 18 juillet 2008 relatif à verwerking van persoonsgegevens en het decreet van 18 juli 2008
l'échange électronique de données administratives. betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer.
Le Gouvernement flamand peut préciser des conditions relatives au De Vlaamse Regering kan nadere voorwaarden omtrent de inhoud en de
contenu et au fonctionnement de la base de données. werking van de databank bepalen.

Art. 6.Pour les véhicules motorisés, visés à l'article 4, § 2, la

Art. 6.Voor de motorvoertuigen, vermeld in artikel 4, § 2, kan een

commune peut assujettir l'accès à une ZBE au paiement d'une somme gemeente de toegang tot een LEZ verbinden aan de betaling van een
d'argent, se servant dans ce cadre des techniques de financement dont geldsom, daarbij gebruikmakend van de haar beschikbare
elle dispose. Cette somme d'argent est à charge du titulaire de la financieringstechnieken. Deze geldsom komt voor rekening van de
plaque d'immatriculation, du conducteur du véhicule concerné ou, le titularis van de nummerplaat, van de bestuurder van het betrokken
cas échéant, du demandeur de l'accès à la ZBE. Ceux-ci sont voertuig of in voorkomend geval van de aanvrager van de toegang tot de
solidairement tenus au paiement de la somme d'argent. LEZ. Deze zijn hoofdelijk gehouden tot betaling van de geldsom.
Les possibilités de recouvrement et de contrôle précisées dans le De mogelijkheden tot invordering en handhaving die in dit decreet
présent décret, n"empêchent pas que la commune se sert, dans les cas, worden bepaald, sluiten niet uit dat de gemeente in de gevallen,
visés à l'alinéa premier, des possibilités de recouvrement et de vermeld in het eerste lid, gebruikmaakt van de toepasselijke
contrôle pertinentes, telles que visées entre autres à l'article 94 du invorderings- en handhavingsmogelijkheden, zoals onder meer vermeld in
Décret communal du 15 juillet 2005 et aux articles 5 et 6 du Décret du artikel 94 van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 en artikel 5 en 6
30 mai 2008 relatif à l'établissement, au recouvrement et à la van het decreet van 30 mei 2008 betreffende de vestiging, de
procédure contentieuse des taxes provinciales et communales. invordering en de geschillenprocedure van provincie- en gemeentebelastingen.

Art. 7.Sans préjudice des dispositions de l'article 8, § 4,

Art. 7.Onverminderd de bepalingen in artikel 8, § 4, gebeuren de

l'application de et le contrôle de la réglementation ZBE, de même que toepassing van en het toezicht op de LEZ-reglementering, alsook de
la constatation d'infractions à cette réglementation, s'effectuent au vaststelling van overtredingen van die reglementering, aan de hand van
moyen d'une reconnaissance des plaques d'immatriculation, avec ou sans nummerplaatherkenning, al dan niet met automatisch werkende
appareils automatiques. Les données qui sont manuellement recueillies toestellen. De gegevens die door de LEZ-toezichthouders manueel worden
par les contrôleurs de la ZBE ou qui sont transmises aux contrôleurs verzameld of die vanuit de automatisch werkende toestellen naar de
ZBE à partir des appareils automatiques, ne peuvent être utilisées LEZ-toezichthouders worden doorgestuurd, mogen enkel gebruikt worden
qu'à des fins de suivi de la ZBE. Lorsque ces données ne peuvent pas in functie van het monitoren van de LEZ. Indien deze gegevens geen
bijdrage kunnen leveren tot het bewijzen van een overtreding, dan
jouer de rôle substantiel dans la preuve d'une infraction, elles ne worden zij niet langer dan één maand bewaard, behalve als de gegevens
sont préservées qu'un mois, sauf si les données sont nécessaires dans nodig zijn in het kader van een monitoringsonderzoek. In dat geval
le cadre d'un examen de suivi. Dans ce cas, les données ne peuvent mogen de gegevens enkel gedurende de periode van het onderzoek bewaard
être préservées que durant la période de l'examen. Lorsque les données worden. Indien de gegevens een bijdrage kunnen leveren tot het bewijs
peuvent contribuer à la preuve d'une infraction, les délais de van een overtreding gelden de termijnen van het verval van de
prescription de l'action en recouvrement de l'amende administrative, vordering tot voldoening van de administratieve geldboete, vermeld in
visée à l'article 10, § 8, s'appliquent. artikel 10, § 8.

Art. 8.§ 1er. La commune peut habiliter ses membres du personnel à exercer du contrôle au respect de la réglementation ZBE et à constater des infractions à cette réglemenation dans un rapport de constats. En cas d'infraction à la réglementation ZBE, celle-ci est présumée avoir été commise par le titulaire de la plaque d'immatriculation. Cette présomption continue à exister sauf preuve du contraire, qui peut être fournie par tous les modes légaux de preuve. En cas de contestation de la présomption, visée à l'alinéa deux, par une personne morale, les personnes physiques représentant la personne morale en droit, sont obligées de communiquer l'identité du conducteur au moment des faits concernés ou, s'ils ne la connaissent pas,

Art. 8.§ 1. De gemeente kan aan haar personeelsleden de bevoegdheid toekennen om toezicht uit te oefenen op de naleving van de LEZ-reglementering en om overtredingen van die reglementering vast te stellen in een verslag van vaststelling. Als een overtreding op de LEZ-reglementering is begaan, wordt vermoed dat die is begaan door de titularis van de nummerplaat. Dit vermoeden geldt tot het bewijs van het tegendeel, dat door alle wettelijke bewijsmiddelen kan worden geleverd. Ingeval van betwisting van het vermoeden bedoeld in het tweede lid door een rechtspersoon, zijn de natuurlijke personen die de rechtspersoon in rechte vertegenwoordigen verplicht om de identiteit mede te delen van de bestuurder op het ogenblik van de betrokken

l'identité de la personne responsable de la voiture. feiten of, indien zij die niet kennen, de identiteit van de persoon
die het voertuig onder zich heeft.
Une copie du rapport sur les constats est remise au titulaire de la Aan de titularis van de nummerplaat wordt ter kennisgeving een kopie
plaque d'immatriculation à titre d'information dans un délai de quinze van het verslag van vaststelling binnen de vijftien dagen na
jours après l'établissement de ce rapport. opstelling van dat verslag bezorgd.
Pour autant que la commune arrête des amendes administratives, en Voor zover de gemeente met toepassing van artikel 10 administratieve
application de l'article 10, une copie de ce rapport est remise au geldboeten bepaalt, wordt binnen de vijftien dagen na opstelling van
fonctionnaire verbalisant dans les quinze jours après l'établissement het verslag van vaststelling een kopie van dat verslag bezorgd aan de
du rapport sur les constats. beboetingsambtenaar.
§ 2. Les membres du personnel, visés au paragraphe 1er, alinéa § 2. De personeelsleden, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, kunnen
premier, ne peuvent exercer du contrôle et faire des constats que alleen toezicht uitoefenen en vaststellingen verrichten als zij zijn
s'ils ont été assermentés. beëdigd.
§ 3. Le Gouvernement flamand peut préciser les conditions relatives § 3. De Vlaamse Regering kan nadere voorwaarden bepalen betreffende de
aux qualifications et caractéristiques requises auxquelles les membres vereiste kwalificaties en eigenschappen waaraan de personeelsleden,
du personnel, visés au paragraphe 1er, doivent satisfaire. vermeld in paragraaf 1, moeten voldoen.
§ 4. Dans le cadre de la mise en oeuvre de leur mission, les membres § 4. De personeelsleden, vermeld in paragraaf 1, zijn voor de
du personnel, visés au paragraphe 1er sont habilités à : uitvoering van hun opdracht bevoegd om:
1° donner l'ordre au conducteur d'arrêter le véhicule ; 1° een bevel te geven aan de bestuurder om het voertuig tot stilstand
2° consulter et prendre une copie de données administratives te brengen; 2° inzage te hebben in en een kopie te nemen van noodzakelijke
nécessaires, telles les documents légalement prescrits qui doivent zakelijke gegevens zoals de wettelijk voorgeschreven documenten die in
être en possession du conducteur d'un véhicule ; het bezit moeten zijn van de bestuurder van een voertuig;
3° procéder à des constatations à l'aide de moyens audiovisuels sans 3° vaststellingen te doen met audiovisuele middelen met inachtneming
faire préjudice à la réglementation en matière de la vie privée telle van de regelgeving inzake privacy zoals onder meer artikel 8 van het
qu'entre autres définie à l'article 8 de la Convention européenne des Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de wet van 8 december
Droits de l'Homme et par la loi du 8 décembre 1992 relative à la 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van
protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à de verwerking van persoonsgegevens;
caractère personnel et ses arrêtes d'exécution.
4° invoquer l'assistance de la police ; 4° bijstand van de politie in te roepen;
5° contrôler l'identité du contrevenant présumé lors de la 5° de identiteit van de vermoedelijke overtreder bij de vaststelling
constatation d'une infraction, telle que visée au paragraphe 1er ; van een overtreding als vermeld in paragraaf 1, te controleren;
6° procéder à la perception immédiate, telle que visée à l'article 10, 6° over te gaan tot onmiddellijke inning zoals bedoeld in artikel 10,
§ 9. § 9.

Art. 9.De volgende personen kunnen, in overeenstemming met de wet van

Art. 9.Conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la

8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten
protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en het decreet van 18
caractère personnel et au décret du 18 juillet 2008 relatif à juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer,
l'échange électronique de données administratives, les personnes de gegevens, die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging en het
suivantes peuvent demander les données nécessaires à la mise en oeuvre
et au contrôle de la réglementation ZBE auprès de l'autorité chargée toezicht op de LEZ-reglementering, opvragen bij de overheid die belast
de l'inscription des véhicules, auprès du Registre national, de la is met de inschrijving van de voertuigen, bij het Rijksregister, bij
Banque carrefour de la sécurité sociale ou auprès d'autres instances de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid of bij andere bevoegde
compétentes : instanties:
1° les membres du personnel chargés du contrôle, visés à l'article 8, 1° de personeelsleden belast met het toezicht, vermeld in artikel 8, §
§ 1er du présent décret ; 1, van dit decreet;
2° les membres du personnel chargés de la perception de la somme 2° de personeelsleden belast met de inning van de geldsom, vermeld in
d'argent, visée à l'article 6, alinéa premier du présent décret ; artikel 6, eerste lid, van dit decreet;
3° le cas échéant, le gestionnaire financier, visé à l'article 94 du 3° in voorkomend geval de financieel beheerder, vermeld in artikel 94
Décret communal du 15 juillet 2005 et les membres du personnel, visés van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, en de personeelsleden,
à l'article 5 du décret du 30 mai 2008 relatif à l'établissement, au vermeld in artikel 5 van het decreet van 30 mei 2008 betreffende de
recouvrement et à la procédure contentieuse des taxes provinciales et vestiging, de invordering en de geschillenprocedure van provincie- en
communales ; gemeentebelastingen;
4° les fonctionnaires verbalisants, visés à l'article 10, § 2, du 4° de beboetingsambtenaren, vermeld in artikel 10, § 2, van dit
présent décret ; decreet;
5° les membres du personnel chargés de l'enregistrement, visés à 5° de personeelsleden belast met de registratie, vermeld in artikel 4,
l'article 4, § 1er du présent décret ; § 1, van dit decreet;
6° les membres du personnel chargés du contrôle des conditions, visées 6° de personeelsleden belast met de controle van de voorwaarden,
à l'article 4, § 2 du présent décret. vermeld in artikel 4, § 2, van dit decreet.

Art. 10.§ 1er. Le conseil communal peut arrêter des amendes

Art. 10.§ 1. De gemeenteraad kan administratieve geldboeten bepalen

administratives pour les infractions à ses règlements constatées en voor de inbreuken op zijn reglementen die in toepassing van huidig
application du présent décret. Cette amende administrative est à decreet werden vastgesteld. Deze administratieve geldboete komt voor
charge du contrevenant. rekening van de overtreder.
Le montant de l'amende administrative, visée à l'alinéa premier, Het bedrag van de administratieve geldboete, vermeld in het eerste
s'élève à 15 euros au minimum et à 60 euros au maximum. Le montant lid, bedraagt minimaal 15 euro en maximaal 60 euro. Het voormelde
précité est majoré des décimes additionnels d'application aux amendes bedrag wordt vermeerderd met de opdeciemen die van toepassing zijn
pénales. voor de strafrechtelijke geldboeten.
§ 2. L'amende administrative, visée au paragraphe 1er, est imposée par § 2. De administratieve geldboete, vermeld in paragraaf 1, wordt
le fonctionnaire verbalisant. opgelegd door de beboetingsambtenaar.
Le fonctionnaire verbalisant, visé à l'alinéa premier, est désigné par De beboetingsambtenaar, vermeld in het eerste lid, wordt door de
le conseil communal et ne peut coïncider avec la personne qui, en gemeenteraad aangewezen en kan niet tegelijkertijd de persoon zijn
application de l'article 8, constate les infractions. die, met toepassing van artikel 8, de inbreuken vaststelt.
§ 3. Dans un délai de quinze jours après la réception du rapport de § 3. Binnen de vijftien dagen na ontvangst van het verslag van
constats, visé à l'article 8, § 1er, alinéa cinq, le fonctionnaire vaststelling bedoeld in artikel 8, § 1, vijfde lid, deelt de
verbalisant informe le contrevenant par lettre recommandée des données beboetingsambtenaar met een aangetekende brief aan de overtreder de
relatives aux faits constatés et à l'infraction, de même que du gegevens over de vastgestelde feiten en de begane inbreuk mee, alsook
montant de l'amende administrative. het bedrag van de administratieve geldboete.
L'amende administrative doit être payée par le contrevenant dans un De administratieve geldboete moet door de overtreder betaald worden
délai de trente jours après la notification de celle-ci, à moins que binnen dertig dagen na de kennisgeving ervan, tenzij de overtreder
le contrevenant n'ait introduit ses moyens de défense au fonctionnaire binnen deze termijn schriftelijk met een aangetekende brief zijn
verbalisant par lettre recommandée endéans ce délai. verweermiddelen heeft bezorgd aan de beboetingsambtenaar.
§ 4. Si le fonctionnaire verbalisant déclare les moyens de défense non § 4. Verklaart de beboetingsambtenaar de verweermiddelen niet gegrond,
fondés, il informe le contrevenant par lettre recommandée de sa dan brengt hij de overtreder met een aangetekende brief op de hoogte
décision motivée, qui mentionne l'amende administrative payable, qui van zijn met redenen omklede beslissing, met vermelding van de te
doit être payée dans un délai de trente jours après la notification de betalen administratieve geldboete die binnen een termijn van dertig
cette décision. Si le fonctionnaire verbalisant omet d'envoyer le dagen na de kennisgeving van deze beslissing moet worden betaald. Als
non-fondé des moyens de défense dans un délai de soixante jours après de beboetingsambtenaar de ongegrondverklaring van de verweermiddelen
la réception du contredit, la décision contestée relative à l'amende niet verzendt binnen een termijn van zestig dagen na ontvangst van het
est caduque. verweerschrift, dan vervalt de betwiste boetebeslissing.
§ 5. Le contrevenant peut procéder au recours contre l'imposition § 5. De overtreder kan tegen de beslissing tot oplegging van een
d'une amende administrative, visée au paragraphe 4, devant le tribunal administratieve geldboete, vermeld in paragraaf 4, een beroep
de police, au moyen d'une requête écrite, selon la procédure civile, instellen door middel van een geschreven verzoekschrift bij de
dans les trente jours après la notification de la décision, visée au politierechtbank, volgens de burgerlijke procedure, binnen dertig
paragraphe 4. dagen na de kennisgeving van de beslissing, vermeld in paragraaf 4.
§ 6. La décision relative à l'imposition d'une amende administrative § 6. De beslissing tot het opleggen van een administratieve geldboete
est exécutoire, lorsqu'elle est devenue définitive ; tel est le cas heeft uitvoerbare kracht als ze definitief geworden is; dit is ofwel
soit après échéance de trente jours après la notification de l'amende na het verstrijken van dertig dagen na de kennisgeving van de
administrative, visée au paragraphe 3, sans qu'il ait été procédé au administratieve geldboete, vermeld in paragraaf 3, zonder dat er
recours, soit après échéance de trente jours après la notification de beroep werd aangetekend, ofwel na het verstrijken van dertig dagen na
la décision, visée au paragraphe 4, sans qu'il ait été procédé au de kennisgeving van de beslissing, vermeld in paragraaf 4, zonder dat
recours. er beroep werd aangetekend.
§ 7. L'amende administrative est perçue en faveur de la commune. § 7. De administratieve geldboete wordt geïnd ten voordele van de
§ 8. L'action en recouvrement de l'amende administrative se prescrit gemeente. § 8. De vordering tot voldoening van de administratieve geldboete
après cinq ans, à compter du jour où elle a été établie. La prescription est interrompue selon le mode et aux conditions fixés aux articles 2244 à 2250 inclus du Code civil. § 9. Lorsque l'infraction a été perpétrée par une personne sans domicile ou résidence fixes en Belgique, les membres du personnel, visés à l'article 8, § 1er, peuvent procéder à la perception immédiate. L'amende administrative ne peut être perçue immédiatement que moyennant l'accord du contrevenant. verjaart door verloop van vijf jaar, te rekenen vanaf de dag waarop zij is ontstaan. De verjaring wordt gestuit op de wijze en onder de voorwaarden, vermeld in artikel 2244 tot en met artikel 2250, van het Burgerlijk Wetboek. § 9. Wanneer de overtreding begaan werd door een persoon zonder een vaste woonplaats of vaste verblijfplaats in België kunnen de personeelsleden, vermeld in artikel 8, § 1, overgaan tot onmiddellijke inning. De administratieve geldboete kan alleen onmiddellijk worden geïnd mits akkoordbevinding van de overtreder. Ingeval van onmiddellijke inning bedraagt de administratieve geldboete
En cas de perception immédiate, l'amende administrative s'élève à 15 15 euro, vermeerderd met de opdeciemen die van toepassing zijn voor de
euros, majorés des décimes additionnels applicables aux amendes strafrechtelijke geldboeten.
pénales. Le paiement immédiat éteint la possibilité d'infliger au contrevenant De onmiddellijke betaling doet de mogelijkheid vervallen om aan de
une amende administrative conformément à la procédure visée aux overtreder een administratieve geldboete op te leggen conform de
paragraphes 2 à 6 inclus. procedure bedoeld in paragraaf 2 tot en met paragraaf 6.
Le Gouvernement flamand peut préciser les règles relatives à De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen betreffende de
l'application de la perception immédiate et peut autoriser la commune toepassing van de onmiddellijke inning en kan de gemeente machtigen om
à préciser la mise en oeuvre concrète de la perception immédiate. de concrete uitvoering van de onmiddellijke inning nader te regelen.

Art. 11.La commune peut confier aux partenariats intercommunaux, aux

Art. 11.De gemeente kan aan de intergemeentelijke

agences communales autonomisées internes, aux régies communales samenwerkingsverbanden, de gemeentelijke intern verzelfstandigde
autonomes et aux régies portuaires autonomes les tâches suivantes, en agentschappen, de autonome gemeentebedrijven en de autonome
partie ou entièrement : havenbedrijven de volgende taken geheel of gedeeltelijk toevertrouwen:
1° la mise en oeuvre, y compris l'imposition et la perception du 1° de tenuitvoerlegging, met inbegrip van de oplegging en de inning,
paiement d'une somme d'argent, telle que visée à l'article 6, alinéa van de betaling van een geldsom als vermeld in artikel 6, eerste lid;
premier ; 2° l'exercice du contrôle du respect de la réglementation ZBE, visé à 2° het uitoefenen van het toezicht op de naleving van de
l'article 8 : LEZ-reglementering, vermeld in artikel 8;
3° la désignation d'un membre du personnel comme fonctionnaire 3° het aanduiden van een personeelslid als beboetingsambtenaar,
verbalisant, visé à l'article 10, § 2, pour autant que cette vermeld in artikel 10, § 2, voor zover deze aanduiding door de
désignation est confirmée par le conseil communal ; gemeenteraad wordt bevestigd;
4° l'enregistrement, visé à l'article 4, § 1er, du présent décret ; 4° de registratie, vermeld in artikel 4, § 1, van dit decreet;
5° le contrôle des conditions, visées à l'article 4, § 2 du présent 5° de controle van de voorwaarden, vermeld in artikel 4, § 2, van dit
décret. decreet.
Les membres du personnel de ces institutions qui sont désignés par les De personeelsleden van deze instellingen die door de bevoegde organen
organes compétents pour la mise en oeuvre des tâches, visées à worden aangewezen voor het uitvoeren van de taken, vermeld in het
l'alinéa premier, doivent répondre aux mêmes conditions que les eerste lid, moeten beantwoorden aan dezelfde voorwaarden als de
membres du personnel de la commune, ont les mêmes compétences et ont personeelsleden van de gemeente, hebben dezelfde bevoegdheden en
accès aux données pertinentes pour la mise en oeuvre de leur mission, hebben toegang tot de voor hun opdracht relevante gegevens, vermeld in
visées à l'article 9. artikel 9.

Art. 12.A l'article 601ter du Code judiciaire, inséré par la loi du

Art. 12.Aan artikel 601ter van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd

13 mai 1999 et modifié par les lois des 24 juin 2013 et 15 juillet bij de wet van 13 mei 1999 en gewijzigd bij de wetten van 24 juni 2013
2013, il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit : en 15 juli 2013, wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt:
"6° le recours contre la décision d'infliger une amende administrative "6° het beroep tegen de beslissing tot oplegging van een
en vertu de l'article 10, § 4 du décret du 27 novembre 2015 relatif administratieve geldboete, vermeld in artikel 10, § 4, van het decreet
aux zones de basses émissions. ". van 27 november 2015 betreffende lage-emissiezones.".

Art. 13.A l'article 29, § 2 de la loi du 16 mars 1968 relative à la

Art. 13.Aan artikel 29, § 2, van de wet van 16 maart 1968 betreffende

police de la circulation routière modifiée par la loi du 1 avril 2006 de politie over het wegverkeer, gewijzigd bij de wet van 1 april 2006
et la loi du 20 mars 2007, il est ajouté un alinéa quatre, rédigé comme suit : "L'infraction aux règlements visés à l'alinéa premier afférente à une zone de basses émissions, telle que visée à l'article 2.63 de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, n'est pas pénalement sanctionnée.".

Art. 14.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par le Gouvernement flamand. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.

en de wet van 20 maart 2007, wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "De overtreding van de reglementen bedoeld in het eerste lid die betrekking hebben op een lage-emissiezone zoals bedoeld in artikel 2.63 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, worden niet strafrechtelijk bestraft.".

Art. 14.Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse Regering vast te stellen datum. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Bruxelles, le 27 novembre 2015. Brussel, 27 november 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2014-2015. (1) Zitting 2014-2015.
Documents. - Projet de décret, 454 - N° 1. Document. - Ontwerp van decreet, 454 - Nr. 1.
Session 2015-2016. Zitting 2015-2016.
Documents. - Amendements, 454 - N° 2. - Rapport, 454 - N° 3. - Texte Documenten. - Amendementen, 454 - Nr. 2. - Verslag, 454 - Nr. 3. -
adopté en séance plénière, 454 - N° 4. Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 454 - Nr. 4.
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 18 novembre 2015. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 18 november
2015.
^