← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole de 1996 à la Convention de 1972 sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets, fait à Londres, le 7 novembre 1996 "
Décret portant assentiment au Protocole de 1996 à la Convention de 1972 sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets, fait à Londres, le 7 novembre 1996 | Decreet houdende instemming met het Protocol van 1996 bij het Verdrag van 1972 inzake de voorkoming van de verontreiniging van de zeeën ten gevolge van het storten van afvalstoffen, gesloten te Londen op 7 november 1996 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
27 NOVEMBRE 2003. - Décret portant assentiment au Protocole de 1996 à | 27 NOVEMBER 2003. - Decreet houdende instemming met het Protocol van |
la Convention de 1972 sur la prévention de la pollution des mers | 1996 bij het Verdrag van 1972 inzake de voorkoming van de |
résultant de l'immersion de déchets, fait à Londres, le 7 novembre | verontreiniging van de zeeën ten gevolge van het storten van |
1996 (1) | afvalstoffen, gesloten te Londen op 7 november 1996 (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le Protocole de 1996 à la Convention de 1972 sur la |
Artikel 1.Het Protocol van 1996 bij het Verdrag van 1972 inzake de |
prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de | voorkoming van de verontreiniging van de zeeën ten gevolge van het |
déchets fait à Londres, le 7 novembre 1996, sortira son plein et | storten van afvalstoffen, gesloten te Londen op 7 november 1996, zal |
entier effet. | volkomen gevolg hebben. |
Art.2. Les amendements aux annexes 1 et 2 du protocole, qui sont | Art. 2.De wijzigingen van de bijlagen 1 en 2 bij het Protocol, die |
adoptés et entrent en vigueur en application de l'article 22, §§ 1er à | aangenomen zijn en in werking treden overeenkomstig artikel 22, §§ 1 à |
4, du protocole, sortiront leur plein et entier effet. | 4, van het Protocol, zullen volkomen gevolg hebben. |
Art.3. Tout amendement aux annexes 1 et 2 du protocole approuvé | Art. 3.Elke wijziging van de bijlagen 1 en 2 goedgekeurd |
conformément à l'article 22, § 3, du protocole est communiqué au | overeenkomstig artikel 22, § 3, van het Protocol wordt binnen twee |
Conseil régional wallon dans les deux mois qui suivent son adoption. | maanden na de aanneming ervan aan de Waalse Gewestraad meegedeeld. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 27 novembre 2003. | Namen, 27 november 2003. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
___________________ | ____________________ |
(1) Session 2003-2004. | (1) Zitting 2003-2004. |
Documents du Conseil, 573 (2003-2004). nos 1 et 2. | Stukken van de Raad 573 (2003-2004) nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral, séance publique du 19 novembre 2003. | Volledig verslag, openbare vergadering van 19 november 2003. |
Discussion - Vote. | Bespreking - Stemming. |