← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de protection des investissements entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République socialiste du Viêt Nam, d'autre part, fait à Hanoï le 30 juin 2019"
Décret portant assentiment à l'Accord de protection des investissements entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République socialiste du Viêt Nam, d'autre part, fait à Hanoï le 30 juin 2019 | Decreet houdende instemming met de investeringsbeschermingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Socialistische Republiek Vietnam, anderzijds, gedaan te Hanoi op 30 juni 2019 |
---|---|
27 MARS 2025. - Décret portant assentiment à l'Accord de protection | 27 MAART 2025. - Decreet houdende instemming met de |
des investissements entre l'Union européenne et ses Etats membres, | investeringsbeschermingsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar |
d'une part, et la République socialiste du Viêt Nam, d'autre part, | lidstaten, enerzijds, en de Socialistische Republiek Vietnam, |
fait à Hanoï le 30 juin 2019 | anderzijds, gedaan te Hanoi op 30 juni 2019 |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.L'Accord de protection des investissements entre l'Union |
Artikel 1.De investeringsbeschermingsovereenkomst tussen de Europese |
européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République | Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Socialistische Republiek |
socialiste du Viêt Nam, d'autre part, fait à Hanoï le 30 juin 2019, | Vietnam, anderzijds, gedaan te Hanoi op 30 juni 2019, zal volkomen |
sortira son plein et entier effet. | gevolg hebben. |
Art. 2.Les modifications et régimes transitoires adoptés en vertu de |
Art. 2.De krachtens artikel 4.21, § 5, van de |
l'article 4.21, § 5, de l'Accord de protection des investissements sortiront leurs pleins et entiers effets. Le Gouvernement notifie à bref délai tout projet d'adaptation ou de régime transitoire au Parlement de la Communauté française. Dans un délai de deux mois suivant la notification du Gouvernement, visée à l'alinéa 2, le Parlement de la Communauté française peut, par dérogation à l'alinéa 1er, s'opposer à ce que toute adaptation ou modalité de transition sorte ses pleins et entiers effets. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | investeringsbeschermingsovereenkomst aangenomen wijzigingen en overgangsregelingen zullen volkomen gevolg hebben. De Regering stelt het Parlement van de Franse Gemeenschap onverwijld in kennis van elk ontwerp van aanpassing of overgangsregeling. Binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving door de Regering, zoals bedoeld in het tweede lid, kan het Parlement van de Franse Gemeenschap, in afwijking van het eerste lid, zich ertegen verzetten dat aanpassingen of overgangsregelingen volkomen gevolg hebben. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 27 mars 2025. | Brussel, 27 maart 2025. |
La Ministre-Présidente, en charge du Budget, de l'Enseignement | De Minister-Presidente, belast met Begroting, Hoger Onderwijs, Cultuur |
supérieur, de la Culture et des Relations internationales et | en Internationale en Intra-Franstalige Betrekkingen, |
intra-francophones, | |
E. DEGRYSE | E. DEGRYSE |
La Première Vice-Présidente et Ministre de l'Education et de | De Eerste Vice-Presidente en Minister van Onderwijs en Onderwijs voor |
l'Enseignement de promotion sociale, | sociale promotie, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
La Vice-présidente du gouvernement et Ministre de l'Enfance, de la | De Vice-presidente van de Regering en Minister van Kind, Jeugd, |
Jeunesse, de l'Aide à la jeunesse et des Maisons de Justice, | Hulpverlening aan de Jeugd en Justitiehuizen, |
V. LESCRENIER | V. LESCRENIER |
La Ministre des Sports, de la Fonction publique, de la Simplification | De Minister van Sport, Ambtenarenzaken, Administratieve |
administrative et des Médias, | Vereenvoudiging en Media, |
J. GALANT | J. GALANT |
Le Ministre de la Recherche, | De Minister van Onderzoek, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
Le Ministre de la Santé, des droits des femmes et de l'égalité des chances, | De Minister van Gezondheid, Vrouwenrechten en Gelijke kansen, |
Y. COPPIETERS | Y. COPPIETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2024-2025 | Zitting 2024-2025 |
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 81-1 - Texte adopté en | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 81-1 - Tekst |
séance plénière, n° 81-2 | aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 81-2 |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du mercredi | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van |
26 mars 2025 | woensdag 26 maart 2025 |