Décret modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité en ce qui concerne la promotion des sources d'énergie renouvelables et de la cogénération de qualité et modifiant le décret du 23 janvier 2014 modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité | Decreet tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt wat betreft de bevordering van hernieuwbare energiebronnen en kwaliteitswarmtekrachtkoppeling en tot wijziging van het decreet van 23 januari 2014 tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 27 MARS 2014. - Décret modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité en ce qui concerne la promotion des sources d'énergie renouvelables et de la cogénération de qualité et modifiant le décret du 23 janvier 2014 modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : | WAALSE OVERHEIDSDIENST 27 MAART 2014. - Decreet tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt wat betreft de bevordering van hernieuwbare energiebronnen en kwaliteitswarmtekrachtkoppeling en tot wijziging van het decreet van 23 januari 2014 tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.A l'article 2 du décret du 12 avril 2001 relatif à |
Artikel 1.In artikel 2 van het decreet van 12 april 2001 betreffende |
l'organisation du marché régional de l'électricité, modifié en dernier | de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, voor het |
lieu par le décret du 11 décembre 2013, un 2°bis rédigé comme suit, | laatst gewijzigd bij het decreet van 11 december 2013, wordt tussen de |
est inséré entre le 2° et le 3° : | punten 2° en 3° een punt 2°bis ingevoegd, luidend als volgt : |
« 2°bis « autoproducteur conventionnel » : autoproducteur | « 2°bis « conventionele zelfproducent » : zelfproducent van |
d'électricité non produite au moyen de sources d'énergie renouvelables | elektriciteit die niet geproduceerd wordt d.m.v. hernieuwbare |
ou de cogénération de qualité, à l'exception des autoproducteurs | energiebronnen of kwaliteitswarmtekrachtkoppeling, met uitzondering |
d'électricité issue de la valorisation de chaleur résiduaire ou de gaz | van de zelfproducenten van elektriciteit uit de nuttige toepassing van |
fatal; ». | residuele warmte of fataal gas; ». |
Art. 2.A l'article 38 du même décret, tel que remplacé par le décret |
Art. 2.Artikel 38 van hetzelfde decreet, zoals vervangen bij het |
du 4 octobre 2007, un paragraphe 6bis rédigé comme suit est inséré : | decreet van 4 oktober 2007, wordt aangevuld met een paragraaf 6bis, |
luidend als volgt : | |
« § 6bis. Pour les installations autres que les installations | « § 6bis. Voor de andere installaties dan fotovoltaïsche installaties |
photovoltaïques d'une puissance nette inférieure ou égale à 10 kW | met een nettovermogen van 10 kW of minder die dateren van na de datum |
postérieures à la date d'entrée en vigueur du décret du 27 mars 2014 | van inwerkingtreding van het decreet van 27 maart 2014 tot wijziging |
modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du | van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de |
marché régional de l'électricité en ce qui concerne la promotion des | gewestelijke elektriciteitsmarkt wat betreft de bevordering van |
sources d'énergie renouvelables et de la cogénération de qualité, le | hernieuwbare energiebronnen en kwaliteitswarmtekrachtkoppeling kan de |
Gouvernement, après avis de la CWaPE, peut moduler, pour les | Regering, na advies van de « CWaPE », voor de installaties die zij |
installations qu'il détermine, à la hausse ou à la baisse le nombre de | bepaalt het aantal groene certificaten toegekend op basis van de |
certificats verts octroyés sur la base des paragraphes 1er et 2 en | paragrafen 1 en 2 aanpassen naar gelang van de leeftijd van de |
fonction de l'âge de l'installation de production d'électricité verte, | installatie voor de productie van elektriciteit, de rendabiliteit |
de sa rentabilité et de la filière de production. | ervan en de productiefilière. |
Le taux d'octroi qui résulte de cette modulation ne peut dépasser un | Het toekenningspercentage dat uit die aanpassing resulteert mag niet |
plafond de 2,5 certificats verts par MWh. | hoger zijn dan 2,5 groene certificaten per MWu. |
Le Gouvernement fixe un nombre maximum de certificats verts | De Regering bepaalt een maximumaantal bijkomende groene certificaten |
additionnels par an pour les nouvelles installations relevant de | per jaar voor de nieuwe installaties bedoeld in het eerste lid. ». |
l'alinéa 1er. » | |
Art. 3.A l'article 39 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 3.In artikel 39 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot « et » entre les mots « les | 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord « en » tussen de |
fournisseurs » et « les détenteurs d'une licence limitée » est | woorden « de leveranciers » en « houders van een beperkte |
remplacé par une virgule et la phrase est complétée par les mots « et | leveringsvergunning » vervangen door een komma en wordt de zin |
les autoproducteurs conventionnels en sorte de constamment couvrir une | aangevuld met de woorden « en de conventionele zelfproducenten om |
période totale de huit ans. »; | constant een gezamenlijke periode van acht jaar te dekken. »; |
2° au paragraphe 1er, l'alinéa 2 est complété par les mots « et ne | 2° in paragraaf 1 wordt het tweede lid aangevuld met de woorden « en |
peut pas excéder un volume correspondant à 22,5 pour cent du quota | mag niet hoger zijn dan een volume gelijk aan 22,5 percent van het |
annuel de l'année en cours. »; | jaarlijkse quotum van het lopende jaar. »; |
3° au paragraphe 1er, un alinéa, rédigé comme suit, est inséré entre | 3° in paragraaf 1 wordt tussen het tweede en het derde lid volgend lid |
les alinéas 2 et 3 : | ingevoegd : |
« Le Gouvernement peut moduler la quantité minimale visée à l'alinéa 1er | « De minimale hoeveelheid bedoeld in het eerste lid kan door de |
Regering aangepast worden om sociale redenen. Deze aanpassing komt | |
pour des raisons sociales. Cette modulation bénéficie directement aux | rechtstreeks ten goede aan de residentiële eindafnemers en mag niet |
clients finals résidentiels et ne peut pas excéder un volume | hoger zijn dan een volume gelijk aan 0,5 percent van het jaarlijkse |
correspondant à 0,5 pour cent du quota annuel de l'année en cours. »; | quotum van het lopende jaar. »; |
4° le paragraphe 1er est complété par deux alinéas rédigés comme suit | 4° paragraaf 1 wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : |
: « La quantité minimale des certificats verts remis à la CWaPE en | « De minimale hoeveelheid groene certificaten overgedragen aan de « |
application des alinéas 1er à 4 est déterminée de manière à tendre à | CWaPE » overeenkomstig de leden 1 tot 4 wordt bepaald met de |
20 pour cent d'énergie renouvelable dans la consommation finale | doelstelling te streven naar 20 percent hernieuwbare energie in het |
d'énergie à l'horizon 2020, dont une contribution de 8 000 GWh | eindenergieverbruik, waaronder een bijdrage van 8 000 GWu hernieuwbare |
d'électricité renouvelable produits en Wallonie, compte tenu de | elektriciteit geproduceerd in Wallonië, rekening houdend met de |
evolutie van de ontwikkeling van de kanalen voor de productie van | |
l'évolution du développement des filières de production d'énergie | hernieuwbare energie, alsook met de Europese en Belgische context |
renouvelable ainsi que du contexte européen et belge en matière | inzake doelstellingen m.b.t. hernieuwbare energieën en |
d'objectifs d'énergies renouvelables et de cogénération de qualité, de | kwaliteitswarmtekrachtkoppeling, met de evolutie van de |
l'évolution du contexte socio-économique et des prix de l'énergie pour | sociaal-economische context en de energieprijzen voor alle categorieën |
toutes les catégories de consommateurs dont les clients résidentiels. | verbruikers, o.a. de residentiële afnemers. De inachtneming van die |
Le respect de cet objectif est contrôlé par le Gouvernement sur la | doelstelling wordt door de Regering gecontroleerd op grond van een |
base d'une évaluation réalisée par la CWaPE selon les modalités qu'il | evaluatie die de « CWaPE » verricht volgens de modaliteiten die de |
détermine. Le cas échéant, le Gouvernement prend, après avis de la | Regering bepaalt. Desgevallend neemt de Regering, na advies van de « |
CWaPE, les mesures correctives nécessaires tant vis-à-vis des clients | CWaPE », de nodige rechtzettende maatregelen ten aanzien van zowel de |
protégés que des entreprises. | beschermde afnemers als de ondernemingen. |
Pour la période postérieure à 2020, la quantité minimale des | Voor de periode na 2020 wordt de minimale hoeveelheid groene |
certificats verts qui doivent être remis à la CWaPE en application des | certificaten die overeenkomstig de leden 1 tot 4 aan de « CWaPE » |
overgedragen moeten worden berekend om een globale doelstelling te | |
alinéas 1er à 4 est déterminée de manière à atteindre un objectif | halen inzake de productie van hernieuwbare energie, die door de |
global de production d'énergie renouvelable fixé par le Gouvernement | Regering wordt bepaald na adviesverlening door de « CWaPE » uiterlijk |
après avis de la CWaPE transmis au plus tard le 31 mai 2014. »; | 31 mei 2014. »; |
5° au paragraphe 2, alinéa 1er, du même article, le mot « et » entre | 5° in paragraaf 2, eerste lid, van hetzelfde artikel wordt het woord « |
les mots « les fournisseurs » et « les détenteurs d'une licence | en » tussen de woorden « de leveranciers » en « houders van een |
limitée » est remplacé par une virgule et les mots « et les | |
autoproducteurs conventionnels » sont insérés entre les mots « les | beperkte leveringsvergunning » vervangen door een komma en worden de |
détenteurs d'une licence limitée de fourniture en vue d'assurer leur | woorden « en de conventionele zelfproducenten » ingevoegd tussen de |
propre fourniture » et « sont tenus de payer ». | woorden « leveringsvergunning » en « om hun eigen levering ». |
Art. 4.Dans le même décret, un article 39bis, rédigé comme suit, est inséré entre les articles 39 et 40 : |
Art. 4.In hetzelfde decreet wordt tussen de artikelen 39 en 40 een artikel 39bis ingevoegd, luidend als volgt : |
« Art. 39bis.Le Gouvernement accorde une compensation aux communes, |
« Art. 39bis.De Regering verleent aan de gemeenten, met inbegrip van |
en ce compris les régies ordinaires, les gestionnaires de bâtiments | de gewone regieën, de beheerders van gemeentelijke gebouwen, met |
communaux, y compris les infrastructures sportives et les logements | inbegrip van de sportinfrastructuren en inschakelingswoningen alsook |
d'insertion ainsi que l'éclairage public, aux centres publics d'action | de openbare verlichting, de openbare centra voor maatschappelijk |
sociale pour leurs bâtiments, en ce compris les maisons de repos, les | welzijn voor hun gebouwen, met inbegrip van de rusthuizen, crèches en |
crèches et logements d'initiatives locales d'accueil et d'insertion | woningen voor plaatselijke opvang- en inschakelingsinitiatieven |
dont ils supportent les coûts énergétiques et aux provinces, en ce | waarvan ze de energiekosten dragen, en aan de provincies, met inbegrip |
compris les régies ordinaires, pour leurs propres bâtiments, relative | van de gewone regieën, voor hun eigen gebouwen, een compensatie m.b.t. |
à l'impact de l'augmentation des quotas de certificats verts par | de weerslag van de vermeerdering van de quota's groene certificaten |
rapport à un quota de référence de 12 pour cent appliqué aux | t.o.v. een referentiequotum van 12 percent dat toegepast wordt op de |
consommations de l'année 2012, à partir de l'année 2015, sur la base | verbruiken in het jaar 2012, vanaf het jaar 2015, op basis van de |
des montants tels qu'établis à la clôture des comptes de l'année | bedragen zoals vastgelegd bij het afsluiten van de rekeningen van het |
concernée. Pour ce faire, il en détermine la hauteur ainsi que les | betrokken jaar. Daartoe bepaalt ze het maximumbedrag alsook de |
modalités de calcul et d'octroi. » | berekenings- en toekenningsmodaliteiten. ». |
Art. 5.A l'article 40 du même décret, un alinéa, rédigé comme suit, |
Art. 5.In artikel 40 van hetzelfde decreet wordt tussen het eerste en |
est inséré entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2 : | het tweede lid volgend lid ingevoegd : |
« A partir de la date d'entrée en vigueur du décret du 27 mars 2014 | « Vanaf de datum van inwerkingtreding van het decreet van 27 maart |
modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du | 2014 tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de |
organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt wat betreft de | |
marché régional de l'électricité en ce qui concerne la promotion des | bevordering van hernieuwbare energiebronnen en |
sources d'énergie renouvelables et de la cogénération de qualité, les | kwaliteitswarmtekrachtkoppeling genieten de nieuwe installaties |
nouvelles installations visées à l'article 38, § 6bis, bénéficient | bedoeld in artikel 38, § 6bis, automatisch de aankoopgarantie bedoeld |
automatiquement de la garantie d'achat visée à l'alinéa 1er, selon les | in het eerste lid, volgens de modaliteiten die de Regering bepaalt. |
modalités fixées par le Gouvernement. » | |
Art. 6.A l'article 2 du décret du 23 janvier 2014 modifiant le décret |
Art. 6.In artikel 2 van het decreet van 23 januari 2014 tot wijziging |
du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de | van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de |
l'électricité, la lettre « e) » est remplacée par la lettre « g) ». | gewestelijke elektriciteitsmarkt wordt de letter « e) » vervangen door |
Art. 7.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
de letter « g) ». Art. 7.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, l'article 38, § 6bis, alinéa 2, inséré | In afwijking van het eerste lid treedt artikel 38, § 6bis, tweede lid, |
par l'article 2 du présent décret entre en vigueur au 1er janvier | ingevoegd bij artikel 2 van dit decreet, in werking op 1 januari 2015. |
2015. Pour la période entre le 1er juillet 2014 et le 31 décembre | Voor de periode tussen 1 juli 2014 en 31 december 2014 mag het |
2014, le taux d'octroi qui résulte de la modulation visée à l'article | toekenningspercentage dat resulteert uit de aanpassing bedoeld in |
38, § 6bis, alinéa 1er, du décret du 12 avril 2001 relatif à | artikel 38, § 6bis, eerste lid, van het decreet van 12 april 2001 |
l'organisation du marché régional de l'électricité, tel qu'inséré par | betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, |
l'article 2, ne peut dépasser un plafond de 3 certificats verts par | zoals ingevoegd bij artikel 2, niet meer bedragen dan 3 groene |
MWh, dans le respect de l'article 38, § 6bis, alinéa 3. | certificaten per MWu, met inachtneming van artikel 38, § 6bis, derde |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | lid. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 27 mars 2014. | Namen, 27 maart 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
Technologies nouvelles, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
___________________ | ___________________ |
(1) Session 2013-2014. | (1) Zitting 2013-2014. |
Documents du Parlement wallon, 987 (2013-2014). Nos 1 à 4. | Stukken van het Waals Parlement; 987 (2013-2014). Nrs. 1 tot 4. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 26 mars 2014. | Volledig verslag, openbare vergadering van 26 maart 2014 |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |