Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 27/03/2014
← Retour vers "Décret relatif à l'exercice, par la Communauté germanophone, des compétences de la Région wallonne en matière de tourisme "
Décret relatif à l'exercice, par la Communauté germanophone, des compétences de la Région wallonne en matière de tourisme Decreet betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake tourisme
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
27 MARS 2014. - Décret relatif à l'exercice, par la Communauté 27 MAART 2014. - Decreet betreffende de uitoefening door de
germanophone, des compétences de la Région wallonne en matière de Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van het Waalse Gewest
tourisme (1) inzake tourisme (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
sanctionnons ce qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.La Communauté germanophone, sur le territoire de la

Artikel 1.De Duitstalige Gemeenschap oefent op het grondgebied van de

région de langue allemande, exerce toutes les compétences de la Région Duitstalige regio alle bevoegdheden van het Waalse Gewest uit inzake
wallonne dans la matière du Tourisme, visée à l'article 6, § 1er, VI, de aangelegenheid Tourisme bedoeld in artikel 6, § 1, VI, eerste lid,
alinéa 1er, 6° et 9°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes 6° en 9°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van
institutionnelles. de instellingen.
Le Parlement et le Gouvernement de la Communauté germanophone exercent Het Parlement en de Regering van de Duitstalige Gemeenschap oefenen de
les compétences de la Région wallonne qui se rapportent à la matière bevoegdheden van het Waalse Gewest uit die betrekking hebben op de
visée à l'alinéa 1er. aangelegenheid bedoeld in het eerste lid.

Art. 2.Le transfert de l'exercice de la matière visée à l'article 1er

Art. 2.De uitoefening van de aangelegenheid bedoeld in artikel 1

se réalise sans transfert de biens et sans transfert de personnel. wordt overgedragen zonder overdracht van goederen en zonder
overplaatsing van personeel.

Art. 3.La Communauté germanophone succède aux droits et obligations

Art. 3.De Duitstalige Gemeenschap erft de rechten en verplichtingen

de la Région wallonne relatifs à la matière visée à l'article 1er, en van het Waalse Gewest betreffende de aangelegenheid bedoeld in artikel
ce compris les droits et obligations résultant de procédures 1, met inbegrip van de rechten en verplichtingen die uit lopende en
judiciaires en cours et à venir. toekomstige gerechtelijke procedures voortvloeien.
En cas de litige, la Région wallonne ou la Communauté germanophone In geval van geschil kan het Waalse Gewest of de Duitstalige
peut, selon le cas, intervenir à la cause ou appeler à la cause Gemeenschap naar gelang van het geval in de zaak tussenkomen of in de
l'autorité qui lui succède ou à laquelle elle succède. zaak de overheid oproepen die het/haar opvolgt of waarop het/ze volgt.

Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le 1er juillet 2014, pour

Art. 4.Dit decreet treedt in werking op 1 juli 2014 voor zover een

autant qu'un décret identique adopté par le Parlement de la Communauté gelijkluidend decreet dat door het Parlement van de Duitstalige
germanophone entre également en vigueur à cette date. Gemeenschap wordt aangenomen ook op die datum in werking treedt.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af en bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 27 mars 2014. Namen, 27 maart 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en
des Sports, Sport,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe
Technologies nouvelles, Technologieën,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad,
P. FURLAN P. FURLAN
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
___________________ ___________________
(1) Session 2013-2014. (1) Zitting 2013-2014.
Documents du Parlement wallon, 997 (2013-2014). Nos 1 à 3. Stukken van het Waals Parlement, 997 (2013-2014). Nrs. 1 tot 3.
Compte rendu intégral, séance plénière du 26 mars 2014. Volledig verslag, openbare vergadering van 26 maart 2014.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^