Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 27/03/2002
← Retour vers "Décret portant création de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française (1) "
Décret portant création de l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française (1) Decreet houdende de oprichting van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (1)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
27 MARS 2002. - Décret portant création de l'Entreprise publique des 27 MAART 2002. - Decreet houdende de oprichting van het
Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en
Communauté française (ETNIC) (1) Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (ETNIC) (1)
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen wat volgt :
CHAPITRE Ier. - Définitions, missions et ressources HOOFDSTUK I. - Definities, opdrachten en hulpmiddelen

Article 1er.Au sens du présent décret, on entend par :

Artikel 1.In dit decreet verstaat men onder :

1° « organismes d'intérêt public dépendant de la Communauté française 1° "instellingen van openbaar nut die afhangen van de Franse
», les organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII; Gemeenschap", de instellingen van openbaar nut die afhangen van Sectorcomité XVII;
2° « Gouvernement », le Gouvernement de la Communauté française; 2° "Regering", de Franse Gemeenschapsregering;
3° « services de la Communauté française », le Ministère de la 3° "diensten van de Franse Gemeenschap", het Ministerie van de Franse
Communauté française, les organismes d'intérêt public visés au point Gemeenschap, de in punt 1° bedoelde instellingen van openbaar nut en
1° et les Cabinets ministériels des membres du Gouvernement. de ministeriële kabinetten van de Regeringsleden.

Art. 2.Sous la dénomination de « Entreprise publique des Technologies

Art. 2.Er wordt, voor de diensten van de Franse Gemeenschap, een

Nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté instelling van openbaar nut opgericht met rechtspersoonlijkheid onder
française (ETNIC) », ci-après dénommée « l'Entreprise publique », est de naam "Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en
créé un organisme d'intérêt public doté de la personnalité juridique Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (ETNIC)", hierna
qui, pour les services de la Communauté française, est chargé des "het Overheidsbedrijf" genaamd, die de in artikel 3 bedoelde
missions définies à l'artide 3. opdrachten vervult.

Art. 3.§ 1er. L'Entreprise publique est chargée des missions de

Art. 3.§ 1. Het Overheidsbedrijf staat in voor de volgende opdrachten

service public suivantes pour les services de la Communauté française : van openbare dienstverlening voor de Franse Gemeenschap :
A. Organisation de l'informatique A. Organisatie van de informatica
1° la spécification, la traduction, le contrôle et la mise en oeuvre 1° de afbakening, de vertaling, de controle en de uitvoering van de
des besoins fonctionnels des services de la Communauté française en functionele behoeften van de diensten van de Franse Gemeenschap inzake
projets informatiques; informaticaprojecten;
2° l'acquisition et l'inventaire régulièrement mis à jour du matériel 2° de aankoop en regelmatige inventarisatie van het
informatique nécessaire pour les services de la Communauté française; informaticamateriaal dat nodig is voor de diensten van de Franse Gemeenschap;
3° sur base des données fournies par les services de la Communauté 3° het geïnformatiseerd beheer van de lonen en loopbaan van de
française, la gestion informatique de la rémunération et de la personeelsleden van de diensten van de Franse Gemeenschap en van het
carrière des membres du personnel des services de la Communauté personeel van de door de Franse Gemeenschap ingerichte of
française et du personnel des établissements d'enseignement organisés gesubsidieerde onderwijsinstellingen, op grond van de gegevens
ou subventionnés par la Communauté française; verstrekt door de diensten van de Franse Gemeenschap;
4° le comptage des élèves; 4° de leerlingentelling;
5° la mise en place et l'organisation d'un service de support aux utilisateurs; 5° de installatie en organisatie van een helpdesk voor gebruikers;
6° le suivi et le développement de l'outil informatique, en ce compris 6° de opvolging en uitbouw van het informaticapark, dus ook het
la fixation des standards technologiques et de la veille technologique; bepalen van de informaticastandaards en de technologische bewaking;
7° le développement, la maintenance, l'hébergement ou l'exploitation 7° de ontwikkeling, het onderhoud, het onderbrengen of toepassen van
d'applications existantes ou à développer pour les services de la bestaande of nog te ontwikkelen toepassingen voor de diensten van de
Communauté française; Franse Gemeenschap;
8° la mise en oeuvre des accords de coopération relatif à la matière 8° de tenuitvoerlegging van de samenwerkingsakkoorden inzake
informatique; informatica;
B. Données statistiques B. Statistische gegevens
9° la constitution et la mise à jour d'un entrepôt de données rendues 9° het aanleggen en bijhouden van een geheel anonieme gegevensbank
strictement anonymes de manière à empêcher, même par regroupement, zodat, zelfs door hergroepering, geen informatie over het individu kan
toute individualisation, ainsi que d'un service des études et de la worden verkregen, alsook van een dienst voor de studies en de
statistique transversal et commun à l'ensemble des services de la statistiek die breed en gemeenschappelijk is voor alle diensten van de
Communauté française à partir des données acquises et/ou produites, Franse Gemeenschap vanaf de vergaarde en/of verworven gegevens, met
notamment par les services opérationnels; le Gouvernement de la name door de operationele diensten; de Franse Gemeenschapsregering en
Communauté française et les services de la Communauté française de diensten van de Franse Gemeenschap hebben, onmiddellijk en zonder
accèdent, sans délai ni surcoût, aux données ainsi rassemblées et meerkost, toegang tot de aldus vergaarde en verwerkte gegevens. De
traitées. Les services de la Communauté française ont l'obligation de diensten van de Franse Gemeenschap zijn verplicht de gegevens waarover
transmettre les données dont ils disposent à l'Entreprise publique; zij beschikken te verzenden naar het Overheidsbedrijf; het
l'Entreprise publique transmettra aux autorités compétentes toutes
données à caractère statistique relevant des compétences de la Overheidsbedrijf bezorgt aan de overheid alle statistische gegevens
Communauté française et collectées par ces autorités; de même, elle waarvoor de Franse Gemeenschap bevoegd is en die door deze overheden
collaborera avec les acteurs concernés par l'utilisation des zijn vergaard; ook zal zij met de betrokkenen samenwerken via het
statistiques; enfin, elle représentera la Communauté française au sein gebruik van de statistieken; tot slot vertegenwoordigt zij de Franse
du Conseil supérieur de Statistique; Gemeenschap in de Hoge Raad van de Statistiek;
C. Réseaux C. Netten
10° l'organisation et le développement technique des réseaux, 10° de organisatie en technische ontwikkeling van de netten, met name
notamment de l'Internet et de l'intranet, et des télécommunications, van het internet en van de telecommunicatie, met inbegrip van de
en ce compris la téléphonie, au sein des services de la Communauté telefonie, bij de diensten van de Franse Gemeenschap. Het
française. Dans l'exécution de cette mission, l'Entreprise publique Overheidsbedrijf houdt, bij het vervullen van zijn opdrachten,
veille également à prendre en considération les personnes morales et rekening met de rechtpersonen en de activiteiten die door de Franse
les activités subventionnées par la Communauté française; Gemeenschap worden gesubsidieerd;
11° l'organisation et le développement du « Gouvernement électronique 11° de organisatie en ontwikkeling van de "e-government" voor de
» pour les services de la Communauté française; diensten van de Franse Gemeenschap.
D. Missions de consultance 12° l'accomplissement de missions de consultance informatique. Pour l'accomplissement de ses missions, l'Entreprise publique peut collaborer ou s'associer avec des personnes morales de droit public ou privé. L'exécution de l'ensemble des missions visées ci-avant est entièrement couverte par la dotation visée à l'article 4,1° du présent décret. Dans l'hypothèse où l'Entreprise publique fait appel à des services extérieurs pour l'exécution de certaines de ses missions de service public, il doit, en permanence, assurer la maîtrise et l'organisation de la gestion des fonctions clés de l'externalisation. § 2. Pour autant que cela ne porte pas préjudice à l'exécution des missions visées au § 1er, l'Entreprise publique peut collaborer ou s'associer avec des personnes de droit public ou privé pour exercer d'autres missions informatiques. D. Raadplegingsopdrachten 12° het vervullen van raadplegingsopdrachten inzake informatica. Voor de volbrenging van deze opdrachten kan het Overheidsbedrijf samenwerken of een vennootschap aangaan met publiek- of privaatrechtelijke rechtspersonen. Het uitvoeren van alle hierboven vermelde opdrachten is volledig gedekt door de dotatie bedoeld in artikel 4, 1°, van dit decreet. Gesteld dat het Overheidsbedrijf beroep doet op externe diensten voor het volbrengen van sommige van zijn opdrachten inzake openbare dienstverlening, dan moet het continu instaan voor de leiding en de organisatie van het beheer van de sleuteltaken van deze externe samenwerking. § 2. Voor zover dit geen afbreuk doet aan de uitvoering van de in § 1 gestelde opdrachten, kan het Overheidsbedrijf samenwerken of een vennootschap aangaan met publiek- of privaatrechtelijke rechtspersonen voor de uitvoering van andere informatica-opdrachten.
3. Les services de la Communauté française ne peuvent exercer des § 3. De diensten van de Franse Gemeenschap mogen geen opdrachten
missions qui relèvent de la compétence exclusive de l'Entreprise vervullen die onder de exclusieve bevoegdheden van het
publique en vertu des §§ 1 et 2 du présent article. Overheidsbedrijf vallen krachtens §§ 1 en 2 van dit artikel.

Art. 4.L'Entreprise publique a pour ressources :

Art. 4.Het Overheidsbedrijf heeft als inkomsten :

1° la dotation annuelle allouée par la Communauté française, celle-ci 1° de jaarlijkse dotatie van de Franse Gemeenschap, die uitsluitend
étant exclusivement affectée à l'exécution par l'Entreprise publique dient voor het Overheidsbedrijf om zijn opdrachten van openbare
de ses missions de service public et couvrant l'exercice de l'ensemble dienstverlening en alle andere opdrachten te vervullen;
de ces missions;
Le Gouvernement détermine les montants qui seront transférés depuis De Regering bepaalt de bedragen die vanaf de basistoelagen van de
les allocations de base du budget général de la Communauté française algemene begroting van de Franse Gemeenschap zullen worden overgeboekt
vers l'allocation de base « dotation annuelle de l'Entreprise publique op de basistoelage "jaarlijkse dotatie van het Overheidsbedrijf voor
des Technologies Nouvelles de l'Information et de la Communication » nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën", geboekt op de
inscrite au budget général des dépenses de la Communauté française. algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap.
2° les recettes liées à son action dans le cadre d'éventuelles 2° de inkomsten uit acties gevoerd in het raam van eventuele
conventions de service; dienstverleningsakkoorden;
3° les moyens mis à sa disposition dans le cadre de conventions 3° de middelen die ter zijne beschikking worden gesteld in het raam
conclues avec d'autres autorités publiques; van akkoorden gesloten met andere overheden;
4° les dons et legs faits en sa faveur. 4° de giften en legaten.

Art. 5.Sans préjudice des modalités imposées par les autorisations d'accès au Registre National, l'Entreprise publique détient la propriété : 1° des matériels qui lui sont transférés ou qu'elle acquiert pour elle-même ou pour les services de la Communauté française; 2° des logiciels transférés, acquis ou réalisés en son sein, dans le respect du droit à la protection de la vie privée et à l'anonymat des données; Les services fonctionnels détiennent la maîtrise de leurs données. Ils ont l'obligation de les mettre à la disposition de l'Entreprise publique.

Art. 5.Onverminderd de wijzen opgelegd door de toelatingen voor toegang tot het Rijksregister, is het Overheidsbedrijf eigenaar van : 1° het materieel dat naar hem wordt overgedragen of dat het aankoopt voor zichzelf of voor de diensten van de Franse Gemeenschap; 2° de overgedragen software, aangekocht of door het Overheidsbedrijf zelf gemaakt, mits inachtneming van het recht op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de anonieme gegevens; De functionele diensten zijn meester over hun eigen gegevens. Zij moeten deze ter beschikking stellen van het Overheidsbedrijf.

CHAPITRE Il. - Organisation HOOFDSTUK II. - Organisatie
Section 1re. - Conseil d'administration et Bureau Afdeling 1. - Raad van Bestuur en Bureau

Art. 6.§ 1er. L'Entreprise publique est gérée par un Conseil

Art. 6.§ 1. Het Overheidsbedrijf wordt bestuurd door een Raad van

d'administration composé d'au moins seize membres, nommés par le Gouvernement. Bestuur die bestaat uit minstens zes leden, benoemd door de Regering.
§ 2. Sont membres de droit du conseil d'administration : § 2. Zijn van rechtswege lid van de raad van bestuur :
- le/la fonctionnaire dirigeant(e) de chaque organisme d'intérêt - de leidend ambtenaar van elke instelling van openbaar nut die
public dépendant de la Communauté française, à l'exclusion de afhangt van de Franse Gemeenschap, met uitzondering van de leidend
celui/celle de l'Entreprise publique; ambtenaar van het Overheidsbedrijf;
- Le/la Secrétaire Général(e) du Ministère de la Communauté française; - de secretaris-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap;
- les administrateurs/administratrices généraux/générales du Ministère - de administrateurs(trices)-generaal van het Ministerie van de Franse
de la Communauté française. Gemeenschap.
§ 3. Le Gouvernement désigne un nombre de membres égal à celui des § 3. De Regering duidt een aantal leden aan gelijk aan het aantal
membres de droit. Ces membres sont choisis parmi les personnes leden van rechtswege. Deze leden worden gekozen onder diegenen die
justifiant d'une expérience ou d'une connaissance soit dans les bewijs leveren van hun ervaring of kennis hetzij in de domeinen van de
domaines des missions de l'Entreprise publique, soit en matière de opdrachten van het Overheidsbedrijf, hetzij op het vlak van
gestion. management.
Au moins trois membres visés à l'alinéa précédent justifient d'une Minstens drie van de in het vorig lid genoemde leden geven blijk van
expertise de haut niveau en matière informatique. informatica-ervaring op hoog niveau.
§ 4. Le Conseil d'administration élit, parmi les membres visés au § 3, § 4. De Raad van Bestuur kiest, onder de leden bedoeld in § 3, een
un(e) Président(e) et un(e) Vice-Président(e). En cas de parité, la Voorzit(s)ter en een Vice-voorzit(s)ter. Bij staking van stemmen is de
voix du/de la Président(e) est prépondérante. stem van de Voorzit(s)ter doorslaggevend.
§ 5. Le/la fonctionnaire dirigeant(e) de l'Entreprise publique assiste § 5. De leidend ambtenaar van het Overheidsbedrijf woont de
aux réunions du Conseil d'administration avec voix consultative et vergaderingen van de Raad van Bestuur bij met raadgevende stem en is
assume la fonction de Secrétaire du Conseil d'administration. secretaris van de Raad van Bestuur.

Art. 7.§ 1er. A l'exception des membres de droit, les membres du

Art. 7.Behoudens de leden van rechtswege worden de leden van de Raad

Conseil d'administration sont nommés pour un terme de 5 ans van Bestuur benoemd voor een termijn van vijf jaar welke eenmaal
renouvelable une fois. La qualité de membre est incompatible : hernieuwbaar is. De hoedanigheid van lid is onverenigbaar met :
1° avec la qualité de membre d'un gouvernement, d'un cabinet 1° de hoedanigheid van regeringslid, lid van een ministerieel kabinet
ministériel ou d'attaché parlementaire; of parlementair attaché;
2° avec la qualité de membre d'une assemblée législative européenne, 2° de hoedanigheid van lid van een Europese, federale, communautaire
fédérale, communautaire et régionale et d'un conseil provincial; en gewestelijke wetgevende vergadering en van provincieraadslid;
3° avec la qualité de gouverneur de province, de commissaire 3° de hoedanigheid van provinciegouverneur, van
d'arrondissement; arrondissementscommissaris;
4° sans préjudice des dispositions de l'article 6, § 5, avec la 4° de hoedanigheid van personeelslid van het Overheidsbedrijf,
qualité de membre du personnel de l'Entreprise publique; onverminderd de bepalingen van artikel 6, § 5;
5° avec l'appartenance à une association qui ne respecte pas les 5° de aanhorigheid tot een vereniging die de democratische beginselen,
principes démocratiques énoncés notamment par la convention de gesteld met name in het verdrag voor de bescherming van de rechten van
sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales. de mens en van de grondrechten, niet naleeft.
§ 2. Si un membre du Conseil d'administration démissionne, décède, est § 2. Als een lid van de Raad van Bestuur ontslag neemt, overlijdt, uit
révoqué ou perd la qualité en fonction de laquelle il/elle a été zijn ambt gezet wordt of de hoedanigheid verliest waarin het werd
nommé(e), il/elle est remplacé(e) selon la même procédure que celle benoemd, wordt dit lid vervangen volgens dezelfde procedure die aan
qui a présidé à sa nomination. Le/la remplaçant(e) achève le mandat du zijn benoeming voorafging. De vervang(st)er voltooit het mandaat van
membre qui a démissionné, est décédé ou a été révoqué. het ontslagen, overleden of ontzet lid.
§ 3. Le Gouvernement peut, sur la proposition du Conseil § 3. De Regering kan, op voorstel van de Raad van Bestuur van het
d'administration de l'Entreprise publique, révoquer le membre du Overheidsbedrijf, een lid van de raad van bestuur uit zijn ambt
conseil d'administration qui : ontzetten dat :
1° a accompli un acte incompatible avec la mission de l'Entreprise 1° een daad heeft gesteld die onverenigbaar is met de opdracht van het
publique telle que définie à l'article 3; Overheidsbedrijf zoals bedoeld in artikel 3;
2° a commis une faute ou une négligence grave dans l'exercice de son 2° een zware fout of zwaar verzuim heeft gepleegd bij de uitoefening
mandat; van zijn mandaat;
3° exerce une activité incompatible, telle que définie au § 1er, 3° een activiteit uitoefent, zoals bedoeld in § 1, eerste lid, 5°.
alinéa 1er, 5°. Le Conseil d'administration de l'Entreprise publique entend De Raad van Bestuur van het Overheidsbedrijf hoort de betrokkene
l'intéressé(e) avant que sa révocation soit proposée au Gouvernement. alvorens diens ambtsontheffing aan de Regering wordt voorgesteld.
§ 4. Tout membre du Conseil d'administration frappé d'une des § 4. Elk lid van de Raad van Bestuur dat bezwaard is met een van de in
incompatibilités telles que définies au § 1er, 1° à 5°, est démis de § 1, 1° tot 5° bedoelde onverenigbaarheden, wordt van rechtswege uit
plein droit. zijn ambt ontheven.
§ 5. Le Gouvernement détermine le montant des indemnités qui peuvent § 5. De Regering bepaalt het bedrag van de vergoedingen die kunnen
être allouées aux membres du Conseil d'administration, au/à la worden toegekend aan de leden van de Raad van Bestuur, aan de
Président(e) et au/à la Vice-Président(e). Il fixe les indemnités pour Voorzit(s)ter en aan de Vice-Voorzit(s)ter. Zij bepaalt de
frais de parcours et de séjour. vergoedingen voor de vervoers- en verblijfskosten.

Art. 8.§ 1er. Sans préjudice de l'article 6, § 4, du présent décret,

Art. 8.§ 1. Onverminderd artikel 6, § 4, van dit decreet, stelt de

le Conseil d'administration établit un règlement qui détermine le mode Raad van Bestuur een reglement op dat de wijze vastlegt volgens
selon lequel il exerce ses attributions. dewelke hij zijn taken uitoefent.
Ce règlement est soumis à l'approbation du Gouvernement. Il fixe les Dit reglement wordt ter goedkeuring aan de Regering voorgelegd. Het
limites et les formes dans lesquelles le Conseil peut déléguer bepaalt de plafonds en de vormen binnen welke de Raad sommige van zijn
certaines de ses attributions à son/sa Président(e), au Bureau et à bevoegdheden kan delegeren aan zijn Voorzit(s)ter, aan het Bureau en
l'Administrateur/Administratrice général(e) défini(e) à l'article 12. aan de in artikel 12 bedoelde administrateur(trice)-generaal.

Art. 9.Le Bureau est composé du/de la Président(e) et du/de la

Art. 9.Het Bureau bestaat uit de Voorzit(s)ter en Vice-Voorzit(s)ter

Vice-Président(e) du conseil d'administration ainsi que de deux van de Raad van Bestuur alsook uit twee leden van de Raad van Bestuur
membres du Conseil d'administration désignés par ce dernier parmi les
membres visés à l'article 6, § 3, du présent décret. Le/la aangewezen door laatstgenoemde onder de leden bedoeld in artikel 6, §
fonctionnaire dirigeant(e) de l'Entreprise publique siège aux réunions 3, van dit decreet. De leidend ambtenaar van het Overheidsbedrijf
du Bureau avec voix consultative. woont de vergaderingen van het Bureau bij met raadgevende stem.

Art. 10.Le siège de l'Entreprise publique est fixé par le

Art. 10.De zetel van het Overheidsbedrijf wordt bepaald door de

Gouvernement. Regering.

Art. 11.§ 1er. Sous réserve de l'article 12, § 1er, le Bureau nomme

Art. 11.§1. Onder voorbehoud van artikel 12, § 1, benoemt het Bureau,

le personnel de l'Entreprise publique dans les limites du cadre fixé op de voordracht van de leidend ambtenaar van het Overheidsbedrijf,
par le Gouvernement et sur proposition du fonctionnaire dirigeant de het personeel van het Overheidsbedrijf binnen de perken van de
l'Entreprise publique. personeelsformatie die is vastgelegd door de Regering.
Pour ce qui concerne les fonctions correspondant aux grades de : Wat de ambten betreft die overeenstemmen met de graden van :
- Directeur ou directrice (catégorie : expert - groupe de - Directeur of directrice (categorie deskundig - kwalificatieschaal :
qualification 4); 4);
- Attaché ou attaché principal ou attachée ou attachée principale - Attaché of eerstaanwezend attaché (categorie : deskundig -
(catégorie : expert - groupe de qualification : 4); kwalificatieschaal : 4);
- Gradué ou gradué principal ou premier gradué ou graduée ou graduée
principale ou première graduée (catégorie administratif - groupe de - Gegradueerde of eerstaanwezend gegradueerde of eerste gegradueerde
qualification : 3), (categorie : administratief - kwalificatieschaal : 3),
il sera fait appel à des personnes engagées sous contrat de travail, wordt beroep gedaan op mensen die zijn aanworven middels een
et ce en vertu des dispositions reprises à l'article 2, § 1er, 3° de arbeidsovereenkomst en dit krachtens de bepalingen vervat in artikel
l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du 2, § 1, 3°, van het koninklijk besluit van 22 december 2000 houdende
statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat, applicables de algemene beginselen van het administratief en geldelijk statuut van
au personnel des services des gouvernements de Communauté et de de rijksambtenaren, van toepassing op het personeel van de diensten
Région, et des Collèges de la Commission communautaire commune et de van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen, en van de Colleges van de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse
la Commission communautaire française, ainsi qu'aux personnes morales Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen
de droit public qui en dépendent et à l'article 1er, 2° et 4° de die ervan afhangen en in artikel 1, 2° et 4°, van het besluit van de
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 septembre Franse Gemeenschapsregering van 16 september 1998 tot vaststelling van
1998 fixant la liste des tâches auxiliaires et spécifiques pour le de lijst van de bijkomende en specifieke opdrachten voor het
Ministère de la Communauté française. Ministerie van de Franse Gemeenschap.
§ 2. Le Bureau fixe les limites et les formes dans lesquelles il § 2. Het Bureau bepaalt de grenzen en de vormen binnen welke het
délègue certaines de ses attributions à sommige van zijn bevoegdheden kan delegeren aan de
l'Administrateur/Administratrice général(e). administrateur(trice)-generaal.
CHAPITRE III. - Gestion HOOFDSTUK III. - Beheer

Art. 12.§ 1er. L'Entreprise publique est dirigée, sous l'autorité du

Art. 12.§ 1. Het Overheidsbedrijf wordt, onder het gezag van de Raad

Conseil d'administration et du Bureau, par un(e) van Bestuur en van het Bureau, geleid door een
Administrateur/Administratrice général(e) nommé(e) par le Gouvernement. administrateur(trice)-generaal die is benoemd door de Regering.
§ 2. L'Administrateur/Administratrice général(e) assure la gestion § 2. De administrateur(trice)-generaal staat in voor de dagelijkse
quotidienne de l'Entreprise publique, la comptabilité conformément à leiding van het Overheidsbedrijf, de boekhouding overeenkomstig
l'article 18 du présent décret ainsi que la gestion quotidienne des artikel 18 van dit decreet alsook voor de dagelijkse leiding van de
ressources humaines, en ce compris des membres de son personnel human resources, met inbegrip van de personeelsleden die zijn
délocalisé au sein des services fonctionnels de la Communauté française. ondergebracht in de functionele diensten van de Franse Gemeenschap.
§ 3. L'Administrateur/Administratrice générale) représente § 3. De administrateur(trice)-generaal vertegenwoordigt het
l'Entreprise publique. Overheidsbedrijf.

Art. 13.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté du Gouvernement

Art. 13.Onverminderd de bepalingen van het besluit van de Franse

de la Communauté française du (...) « créant une Ecole Gemeenschapsregering van (...) houdende de oprichting van een "Ecole
d'Administration publique en Communauté française et instaurant un d'Administration publique in de Franse Gemeenschap en tot invoering
régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des services du van een stelsel van mandaten voor de ambtenaren-generaal van de
Gouvernement de la Communauté française, certains organismes d'intérêt diensten van de Franse Gemeenschapsregering, sommige instellingen van
public qui en dépendent et dans les Universités organisées par la openbaar nut die ervan afhangen en in de universiteiten die worden
Conimunauté française », le cadre et le statut du personnel, ses ingericht door de Franse Gemeenschap", worden de personeelsformatie en
rémunérations et ses indemnités sont fixés par le Gouvernement. het personeelsstatuut, hun wedden en vergoedingen vastgelegd door de Regering.

Art. 14.§ 1er. La gestion financière de l'Entreprise publique est

Art. 14.§ 1. Het financieel beheer van het Overheidsbedrijf gschiedt

assurée conformément aux dispositions de la loi du 16 mars 1954 overeenkomstig de bpalingen van de wet van 16 maart 1954 houdende het
relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public et les toezicht op sommige instellingen van openbaar nut en de
arrêtés d'exécution de ladite loi. En outre, l'Entreprise publique est uitvoeringsbesluiten van die wet. Daarenboven is het Overheidsbedrijf
soumise au révisorat d'entreprise. Le Gouvernement détermine les onderworpen aan de bedrijfsrevisie. De Regering bepaalt de wijze van
modalités de ce révisorat, conformément aux articles 130 et suivants deze revisie, overeenkomstig artikelen 130 en volgende van het wetboek
du code des sociétés du 7 mai 1999. van vennootschappen van 7 mei 1999.
§ 2. Le contrôle de l'Entreprise publique est exercé à l'intervention § 2. Het toezicht op het Overheidsbedrijf gebeurt door twee
de deux Commissaires, nommés par le Gouvernement, l'un(e) sur Commissarissen, benoemd door de Regering, de ene op de voordracht van
proposition du ministre ayant l'informatique administrative dans ses de minister voor administratieve informatica, de andere op de
attributions, l'autre sur proposition du ministre du Budget. Le voordracht van de minister van Begroting. De Regering bepaalt het
Gouvernement détermine le montant des indemnités qui peuvent être bedrag van de vergoedingen die kunnen worden toegestaan aan de
allouées aux Commissaires du Gouvernement et fixe les indemnités pour Regeringscommissarissen en bepaalt de vergoedingen voor vervoers- en
frais de parcours et de séjour. verblijfskosten.
§ 3. Le Gouvernement approuve le plan comptable, les règles § 3. De Regering keurt het boekhoudkundig plan, de evaluatieregels en
d'évaluation et d'amortissement de l'Entreprise publique. de afschrijvingsregels van het Overheidsbedrijf goed.
§ 4. Le bénéfice net est le solde du compte de résultats défini par le § 4. De nettowinst is het saldo van de resultatenrekening bepaald in
plan comptable, après dotation aux amortissements et provisions het boekhoudkundig plan, na de dotatie voor de afschrijvingen en
autorisées par le Gouvernement. provisies toegestaan door de Regering.
§ 5. Sous réserve de l'approbation par le Gouvernement, le Conseil § 5. Onder voorbehoud van de goedkeuring door de Regering, wendt de
d'administration affecte le bénéfice net de l'exercice : Raad van Bestuur de nettowinst van het boekjaar aan :
1° aux réserves spéciales à concurrence des revenus des fonds ayant 1° voor de bijzondere reserves ten belope van de inkomsten van de
reçu une affectation particulière par une donation, un legs ou une fondsen uit een gift, een legaat of een stichting;
fondation; 2° à l'apurement des déficits antérieurs; 2° voor de aanzuivering van eerdere tekorten;
3° au report à l'exercice suivant. 3° voor de overdracht naar het volgend boekjaar.

Art. 15.L'Entreprise publique présente au Gouvernement, au plus tard

le 30 juin de chaque année, un rapport annuel de ses activités.

Art. 15.Het Overheidsbedrijf legt jaarlijks, uiterlijk op 30 juni van

ieder jaar, een activiteitenverslag voor aan de Regering.
Ce rapport indique les mesures prises par l'Entreprise publique pour Dit verslag vermeldt de maatregelen die het Overheidsbedrijf genomen
remplir ses missions ainsi que les perspectives pour l'année à venir. heeft om haar opdrachten te vervullen alsook de vooruitzichten voor het komende jaar.
L'Entreprise publique dresse annuellement un bilan qui est annexé au Het Overheidsbedrijf maakt jaarlijks een balans die wordt toegevoegd
rapport. aan het verslag.
Le Gouvernement transmet ce rapport accompagné du rapport du réviseur De Regering stuurt dit verslag samen met het verslag van de
d'entreprises au Parlement de la Communauté française. bedrijfsrevisor naar het Parlement van de Franse Gemeenschap.
CHAPITRE IV. - Contrat de gestion et Conseil d'avis HOOFDSTUK IV. - Beheerscontract en Adviesraad

Art. 16.§ 1er. Le contrat de gestion conclu entre la Communauté et

Art. 16.§ 1. Het beheerscontract gesloten tussen de Gemeenschap en

l'Entreprise publique détermine les règles et modalités selon het Overheidsbedrijf bepaalt de regels en de wijzen volgens dewelke
lesquelles l'Entreprise publique remplit ses missions. het Overheidsbedrijf zijn opdrachten vervult.
§ 2. Le contrat de gestion précise les principes généraux qui § 2. Het beheerscontract preciseert de algemene beginselen die aan de
basis liggen van de uitvoering van de verschillende opdrachten
président à la réalisation des différentes tâches que l'Entreprise waarvoor het Overheidsbedrijf instaat met het oog op het vervullen van
publique assure en vue de l'exécution de sa mission de service public zijn opdracht op het vlak van de openbare dienstverlening en, in ieder
et, en tous cas, les dispositions à prendre : geval, de maatregelen die moeten worden getroffen :
1° pour définir une politique de gestion de l'informatique en 1° om een beleid uit te stippelen voor het informaticabeheer in de
Communauté française qui tienne compte des points mentionnés à l'article 3 du présent décret, en ce compris : Franse Gemeenschap waarbij rekening wordt gehouden met de in artikel 3 van dit decreet opgesomde punten, alsook :
- la définition et le contrôle de mise en oeuvre d'un plan stratégique - het bepalen en controleren van de tenuitvoerlegging van een globaal
global à court, moyen et long termes ainsi que la gestion des moyens strategisch plan op korte, middellange en lange termijn alsook het
nécessaires à l'établissement du plan stratégique annuel et de schémas directeurs; beheren van de middelen die nodig zijn voor de uitwerking van het jaarlijks stratgisch plan en van de richtschema's;
- l'établissement, la gestion, l'approbation et l'exécution de projets - de uitwerking, het beheer, de goedkeuring en de uitvoering van de
d'audit, de conseil, ainsi que de projets informatiques et audit- en adviesprojecten, alsook van de informatica- en
télématiques et de toute étude juridique spécifique nécessaire; telematicaprojecten en van iedere noodzakelijke specifieke juridische studie;
- l'intégration des solutions stratégiques; - de integratie van strategische oplossingen;
- l'attribution et le suivi des marchés publics; - de toekenning en opvolging van de overheidsopdrachten;
- l'évaluation permanente des solutions techniques et de leur qualité et vérification de leur adéquation aux besoins fonctionnels; - la fixation des standards technologiques et la veille technologique; - la définition des méthodologies et des processus liés à l'informatisation, notamment ceux organisant les relations entre les divers intervenants (l'Entreprise publique, les services opérationnels et les fournisseurs extérieurs); l'Entreprise publique devra, en toutes circonstances, assurer le contrôle direct de ces acteurs externes; 2° pour remplir sa mission dans le domaine informatique et pour - de permanente evaluatie van de technische oplossingen en van de kwaliteit ervan en nagaan of deze afgestemd zijn op de functionele noden; - het bepalen van technologische standaards en de technologische bewaking; - het definiëren van de methodologieën en processen inzake informatisering, met name deze waarbij betrekkingen tot stand worden gebracht tussen de verschillende partners (het Overheidsbedrijf, de operationele diensten en de externe leveranciers); het Overheidsbedrijf houdt, in alle omstandigheden, rechtstreeks toezicht op deze externe personen; 2° om zijn opdracht op het vlak van de informatica te vervullen en te
assurer la continuité du service public en cette matière; zorgen voor een blijvende openbare dienstverlening terzake;
3° pour assurer le développement des services informatiques de la 3° om de uitbouw van de informaticadiensten van de Franse Gemeenschap
Communauté française et notamment le suivi de l'évolution des te verzekeren en meer bepaald de evolutie van de technologieën en de
technologies et des programmes sur le marché; programma's op de markt te blijven volgen;
4° pour assurer la satisfaction des utilisateurs et le suivi de leurs 4° om te streven naar de voldoening van de gebruikers en dat deze hun
plaintes; klachten worden behandeld;
5° pour la mise en place d'un groupe d'utilisateurs ou de pilotage 5° voor de invoering van een gebruikers- of stuurgroep voor de
pour les principaux projets développés par l'Entreprise publique. belangrijkste projecten van het Overheidsbedrijf.
§ 3. Le contrat de gestion comprend également : § 3. Het beheerscontract bevat tevens :
a) la fixation, le calcul et les modalités de payement de la dotation a) de vaststelling, de berekening en de wijzen voor de betaling van de
annuelle à charge du budget de la Communauté; jaarlijkse dotatie die ten laste is van de begroting van Gemeenschap;
b) les sanctions en cas de non-respect par une des parties de ses b) de sancties bij niet-naleving, door een van de partijen, van haar
engagements résultant du contrat de gestion. verbintenissen uit het beheerscontract.
§ 4. Toute clause résolutoire expresse dans le contrat de gestion est § 4. Iedere uitdrukkelijke ontbindende voorwaarde in het
réputée non écrite. beheerscontract wordt geacht ongeschreven te zijn.
L'article 1184 du Code civil n'est pas applicable au contrat de Artikel 1184 van het Burgerlijk Wetboek is niet van toepassing op het
gestion. La partie envers laquelle une obligation dans le contrat de beheerscontract. De partij jegens dewelke een verbintenis uit het
gestion n'est pas exécutée ne peut poursuivre que l'exécution de beheerscontract niet wordt nagekomen kan enkel het nakomen van deze
l'obligation et, le cas échéant, demander des dommages et intérêts verbintenis eisen en, desgevallend, schadevergoeding onverminderd de
sans préjudice de l'application de toute sanction spéciale dans le toepassing van iedere bijzondere sanctie vervat in het
contrat de gestion. beheerscontract.
§ 5. Le contrat de gestion est conclu dans les trois mois de l'entrée § 5. Het beheerscontract wordt gesloten binnen de drie maand na de
en vigueur du présent décret et ce pour une durée de minimum trois ans inwerkingtreding van dit decreet en dit voor minstens drie en maximum
et maximum cinq ans. vijf jaar.
§ 6. Le contrat de gestion n'entre en vigueur qu'après son approbation § 6. Het beheerscontract treedt pas in werking na diens goedkeuring
par le Gouvernement et à la date fixée par celui-ci. Il est publié au door de Regering en op de datum die laatstgenoemde vastlegt. Het
Moniteur belge . beheerscontract wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad .
§ 7. Six mois avant l'expiration du contrat de gestion, l'Entreprise § 7. Zes maand vóór het verstrijken van het beheerscontract legt het
publique soumet au Gouvernement une proposition de contrat de gestion. Overheidsbedrijf een voorstel van beheerscontract voor aan de
Si, à l'expiration d'un contrat de gestion, un nouveau contrat de Regering. Indien, bij het verstrijken van een beheerscontract, geen
gestion n'est pas conclu, le contrat de gestion en cours est prorogé nieuw beheerscontract is gesloten, wordt het lopend beheerscontract
de plein droit pour une durée de un an. Au terme de la prorogation, le van rechtswege verlengd voor een duur van een jaar. Na deze verlenging
Gouvernement arrête pour un an un plan de gestion renouvelable une legt de Regering een beheersplan vast voor een jaar dat eenmaal kan
fois. worden hernieuwd.

Art. 17.II est créé un conseil d'avis composé de membres nommés

Art. 17.Er wordt een adviesraad opgericht die is samengesteld uit

respectivement par le Secrétaire général et par les fonctionnaires leden die respectievelijk zijn benoemd door de Secretaris-generaal en
dirigeants des autres services de la Communauté française, de manière door de leidende ambtenaren van de andere diensten van de Franse
à assurer une représentation équilibrée de ces services. Gemeenschap, zodat deze diensten gelijk vertegenwoordigd zijn.
La qualité de membre du conseil d'avis est incompatible avec la De hoedanigheid van lid van de adviesraad is onverenigbaar met deze
qualité de membre du conseil d'administration de l'Entreprise van lid van de Raad van Bestuur van het Overheidsbedrijf.
publique. Le conseil d'avis peut entendre les représentants des utilisateurs De adviesraad kan de vertegenwoordigers van de gebruikers van een
d'un projet spécifique développé par l'Entreprise publique. specifiek door het Overheidsbedrijf opgezet project horen.
Il a pour mission de donner un avis à l'Entreprise publique sur toute Hij heeft als doel advies uit te brengen bij het Overheidsbedrijf over
question en rapport avec la mission de l'Entreprise publique telle que ieder vraagstuk dat verband houdt met de opdracht van het
définie à l'article 3 du présent décret. Les avis sont donnés soit Overheidsbedrijf zoals bedoeld in artikel 3 van dit decreet.
d'initiative, soit à la demande de l'Entreprise publique. De adviezen worden uitgebracht, hetzij op eigen initiatief, hetzij op
Le conseil d'avis rend un rapport annuel au Gouvernement sur le verzoek van het Overheidsbedrijf.
fonctionnement de l'Entreprise publique, sur l'exécution du contrat de De adviesraad legt een jaarverslag voor aan de Regering over de
werking van het Overheidsbedrijf, over de uitvoering van het
gestion ainsi que sur la qualité des services rendus à chacune des beheersontract alsook over de kwaliteit van de diensten bij iedere
entités pour lesquelles l'Entreprise publique exerce ses missions. Ce entiteit waarvoor het Overheidsbedrijf zijn opdrachten vervult. Dit
rapport est annexé au rapport annuel visé à l'article 15 du présent verslag wordt gevoegd bij het jaarverslag bedoeld in artikel 15 van
décret. dit decreet.
CHAPITRE V. - Dispositions transitoires et finales HOOFDSTUK V. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 18.A l'article 1er, B de la loi du 16 mars 1954 relative au

Art. 18.In artikel 1, B, van de wet van 16 maart 1954 betreffende het

contrôle de certains organismes d'intérêt public, les mots « toezicht op sommige instellingen van openbaar nut, worden de woorden
Entreprise publique des Nouvelles Technologies de l'information et de "Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en
la Communication de la Communauté française » sont insérés à leur Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap" in analfabetische
place dans l'ordre alphabétique. volgorde op hun plaats ingevoegd.

Art. 19.L'Entreprise publique reprend les droits et obligations du

Art. 19.Het Overheidsbedrijf herneemt de rechten en plichten van het

Ministère de la Communauté française-Service général de l'Informatique Ministerie van de Franse Gemeenschap - Algemene Dienst Informatica en
et des Statistiques. Statistiek.
Le Gouvernement détermine la liste des autres conventions conclues par De Regering stelt de lijst vast van de andere akkoorden die zijn
les services de la Communauté française dont l'Entreprise publique gesloten door de diensten van de Franse Gemeenschap waaruit het
reprend les droits et obligations. Overheidsbedrijf de rechten en plichten herneemt.
La propriété du matériel informatique que les services de la De eigendom van het informaticamateriaal waarover de diensten van de
Communauté française possèdent à la date d'entrée en vigueur du Franse Gemeenschap beschikken op de dag dat dit decreet in werking
présent décret est transférée de plein droit et sans indemnité à treedt, wordt van rechtswege en kosteloos overgedragen naar het
l'Entreprise publique. Overheidsbedrijf.

Art. 20.§ 1er. En vue de l'exercice des missions attribuées à

Art. 20.§ 1. Om de opdrachten van het Overheidsbedrijf uit te voeren,

l'Entreprise publique, des membres du personnel des Services de la worden personeelsleden van de diensten van de Franse Gemeenschap
Communauté française sont transférés vers l'Entreprise publique dans overgedragen naar het Overheidsbedrijf binnen de perken van de
les limites du cadre prévu à l'article 13 du présent décret. personeelsformatie bedoeld in artikel 13 van dit decreet.
Le Gouvernement détermine la date et les modalités du transfert des De Regering bepaalt de datum en de wijzen voor de overheveling van de
membres du personnel visés à l'alinéa précédent. in het vorig lid bedoelde personeelsleden.
Ces modalités prévoient notamment que le transfert d'un membre du Deze wijzen voorzien met name dat de overheveling van een
personnel s'effectue soit sur base volontaire après l'organisation personeelslid gebeurt hetzij op vrijwillige basis nadat een oproep tot
d'un appel aux candidatures au sein des services de la Communauté kandidaten werd gelanceerd in de diensten van de Franse Gemeenschap en
française et d'une procédure de sélection, soit d'office en vue na een selectieprocedure, hetzij ambtshalve zodat de dienstverlening
d'assurer la continuité du service. is verzekerd.
§ 2. Les membres du personnel transférés le sont dans leur grade ou un § 2. De overgehevelde personeelsleden behouden hun graad en
grade équivalent et en leur qualité. hoedanigheid of krijgen een gelijkwaardige graad.
Ils conservent au moins la rétribution et l'ancienneté qu'ils avaient Zij behouden minstens het salaris en de anciënniteit die zij hadden of
ou auraient obtenues s'ils avaient continué à exercer dans leur zouden hebben verworven indien zij in hun dienst van herkomst het ambt
service d'origine la fonction dont ils étaient titulaires au moment de waarvan zij titularis waren op het moment van hun overheveling, hadden
leur transfert. blijven uitoefenen.
§ 3. Les membres du personnel qui à la date de publication du présent § 3. De personeelsleden die, op de dag dat dit decreet in het Belgisch
décret au Moniteur belge sont affectés ou incorporés au Service Staatsblad verschijnt, toegewezen of ingelijfd zijn bij de Algemene
général de l'Informatique et des Statistiques et qui ne sont pas Dienst Informatica en Statistiek en die niet zijn overgeheveld naar
transférés vers l'Entreprise publique conservent leur grade et leur het Overheidsbedrijf behouden hun graad en hoedanigheid. De Regering
qualité. Le Gouvernement détermine la liste des indemnités, primes et stelt de lijst op van de vergoedingen, premies en toelagen die deze
allocations que ces membres du personnel conserveront et la durée personeelsleden behouden en de duur tijdens dewelke zij ervan zullen
pendant laquelle ils en garderont le bénéfice. kunnen blijven genieten.
§ 4. Les personnes affectées à l'Entreprise publique acquièrent la § 4. De personen die toegewezen zijn aan het Overheidsbedrijf
qualité de membre du personnel de l'Entreprise publique des Nouveles verwerven de hoedanigheid van personeelslid van het Overheidsbedrijf
Technologies de l'Information et de la Communication de la Communauté voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse
française. Gemeenschap.
§ 5. Par dérogation à l'article 11, § 1, alinéa 2, du présent décret, § 5. In afwijking van artikel 11, § 1, tweede lid, van dit decreet,
les membres du personnel qui sont sous contrat de travail dans un behouden de personeelsleden die een arbeidscontract hebben in een
service de la Communauté française au moment de leur transfert, dienst van de Franse Gemeenschap op het ogenblik van hun overheveling,
conservent la possibilité, pendant un délai maximum de cinq ans à de mogelijkheid om, binnen een termijn van maximum vijf jaar vanaf de
dater du transfert, d'être admis au stage dans l'Entreprise publique overheveling, toegelaten te worden tot de stage in het
s'ils réussissent un concours de recrutement spécifique aux fonctions Overheidsbedrijf als zij slagen voor een specifiek wervingsexamen voor
à pourvoir au sein de l'Entreprise publique. de vacante betrekkingen in het Overheidsbedrijf.
§ 6. Sans préjudice des dispositions du paragraphe 5, les emplois des § 6. Onverminderd de bepalingen van paragraaf 5, worden de
agents nommés dans un des grades suivants : betrekkingen van de ambtenaren die zijn benoemd in en van de volgende graden :
- Directeur ou directrice (catégorie : expert - groupe de - Directeur of directrice (categorie deskundig - kwalificatieschaal :
qualification : 4); 4);
- Attaché ou attaché principal ou attachée ou attachée principale - Attaché of eerstaanwezend attaché (categorie : deskundig -
(catégorie : expert - groupe de qualification : 4); kwalificatieschaal : 4);
- Gradué ou gradué principal ou premier gradué ou graduée ou graduée
principale ou première graduée (catégorie administratif - groupe de - Gegradueerde of eerstaanwezend gegradueerde of eerste gegradueerde
qualification : 3), (categorie : administratief - kwalificatieschaal : 3),
sont mis dans un cadre d'extinction. geplaatst in een uitdovingskader.

Art. 21.Le présent décret entre en vigueur à la date fixée par le

Art. 21.Dit decreet treedt in werking op de dag die is bepaald door

Gouvernement et au plus tard le 1er septembre 2002. de Regering en uiterlijk op 1 september 2002.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge . moet verschijnen.
Fait à Bruxelles, le 27 mars 2002. Gedaan te Brussel, op 27 maart 2002.
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en
Jeunesse et des Sports, Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. »,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en
promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector,
R. MILLER R. MILLER
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg,
Mme N. MARECHAL Mevr. N. MARECHAL
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2001-2002. (1) Zitting 2001-2002.
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 238-1. - Amendements de Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 238-1. -
commission, n° 238-2. - Rapport, n° 238-3. Commissieamendementen, nr. 238-2. - Verslag, nr. 238-3.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 26 mars Integraal verslag. - Bespreking en stemming. Vergadering van 26 maart
2002. 2002.
^