Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 27/03/2002
← Retour vers "Décret modifiant certaines dispositions relatives au statut administratif des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique et du personnel social des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique et artistique de la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements "
Décret modifiant certaines dispositions relatives au statut administratif des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique et du personnel social des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique et artistique de la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements Decreet tot wijziging van sommige bepalingen betreffende het administratief statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel en van het sociaal personeel van de inrichtingen voor kleuter-, lager, bijzonder, middelbaar, technisch en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, van de internaten die van deze instellingen afhangen en van de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 27 MARS 2002. - Décret modifiant certaines dispositions relatives au statut administratif des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique et du personnel social des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique et artistique de la Communauté française, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements (1) Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE Ier. - Dispositions modificatives MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 27 MAART 2002. - Decreet tot wijziging van sommige bepalingen betreffende het administratief statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel en van het sociaal personeel van de inrichtingen voor kleuter-, lager, bijzonder, middelbaar, technisch en kunstonderwijs van de Franse Gemeenschap, van de internaten die van deze instellingen afhangen en van de personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze inrichtingen (1) De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen wat volgt : HOOFDSTUK I. - Wijzigingsbepalingen

Article 1er.L'article 5, alinéa unique, du décret du 4 janvier 1999

Artikel 1.Artikel 5, enig lid, van het decreet van 4 januari 1999

relatif aux fonctions de promotion et de sélection, est complété comme betreffende de bevorderings- en selectieambten, wordt als volgt
suit : aangevuld :
« 5° coordonnateur d'un centre d'éducation et de formation en « 5° coördinator van een centrum voor alternerend onderwijs en
alternance. » vorming. »

Art. 2.Dans l'article 10, alinéa 2, du même décret, les mots « de

Art. 2.In artikel 10, tweede lid, van hetzelfde decreet, worden de

coordonnateur d'un centre d'éducation et de formation en alternance ou woorden « van coördinator in een centrum voor alternerend onderwijs en
» sont supprimés. vorming of » geschrapt.

Art. 3.Un article 12bis , rédigé comme suit, est inséré dans le même

Art. 3.Er wordt in hetzelfde decreet een artikel 12bis ingevoegd,

décret : luidend als volgt :
« Article 12bis . Pour être nommés à la fonction de sélection de « Artikel 12bis . Om benoemd te worden in het selectieambt van
coordonnateur d'un centre d'éducation et de formation en alternance coördinator in een centrum voor alternerend onderwijs en vorming in
dans l'enseignement de la Communauté française, les membres du het onderwijs van de Franse Gemeenschap, moeten de personeelsleden :
personnel doivent : 1° benoemd zijn ofwel in het ambt van leraar oude talen, van
1° être nommés soit à la fonction de professeur de langues anciennes, werkplaatsleider, van werkmeester, ofwel in het ambt van
de chef de travaux d'atelier, de chef d'atelier, soit à la fonction de onderdirecteur in het secundair onderwijs van de lagere graad, ofwel
sous-directeur dans l'enseignement secondaire du degré inférieur, soit à la fonction de professeur de cours généraux, de professeur de morale, de professeur de psychologie, de pédagogie et de méthodologie, de professeur de cours spéciaux; de professeur de cours techniques, de professeur de pratique professionnelle, de professeur de cours techniques et de pratique professionnelle, d'accompagnateur dans un centre d'éducation et de formation en alternance, que ce soit dans l'enseignement secondaire du degré inférieur, dans l'enseignement secondaire du degré supérieur, ou dans l'un et l'autre degrés; 2° être porteurs du titre requis pour la fonction visée au 1°; in het ambt van leraar algemene vakken, leraar zedenleer, leraar psychologie, pedagogie en methodologie, leraar bijzondere vakken, leraar technische vakken, leraar beroepspraktijk, leraar technische vakken en beroepspraktijk, begeleider in een centrum voor alternerend onderwijs en vorming, zij het in het secundair onderwijs van de lagere graad of in het secundair onderwijs van de hogere graad, of in de ene en de andere graad; 2° houder zijn van het bekwaamheidsbewijs vereist voor het in 1° bedoelde ambt;
3° être porteurs d'un titre du niveau supérieur. » 3° houder zijn van een bekwaamheidsbewijs van het hoger niveau. »

Art. 4.A l'article 19, alinéa 1er, du même décret, modifié par le

Art. 4.In artikel 19, eerste lid, van hetzelfde decreet, gewijzigd

décret du 19 juillet 2001, les mots « de coordonnateur d'un centre door het decreet van 19 juli 2001, worden de woorden « van coördinator
d'éducation et de formation en alternance » sont insérés entre les in een centrum voor alternerend onderwijs en vorming » ingevoegd
mots « de proviseur ou sous-directeur » et les mots « de préfet des tussen de woorden « van provisor of onderdirecteur » en de woorden «
études ou directeur ». van studieprefect of directeur ».

Art. 5.Dans l'article 6 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté

Art. 5.In artikel 6 van het besluit van de Executieve van de Franse

française du 2 octobre 1968 déterminant et classant les fonctions des Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van
membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire de ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van
d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het
psychologisch personeel, van het maatschappelijk personeel der
personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, inrichtingen voor voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar,
primaire, spécial, moyen, technique, artistique, de promotion sociale technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en hoger
et supérieur non universitaire de la Communauté française et les onderwijs buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en de
fonctions des membres du personnel du service d'inspection chargé de ambten der personeelsleden van de inspectiedienst belast met het
la surveillance de ces établissements, la rubrique Dbis , 2, est supprimée. toezicht op deze inrichtingen., wordt rubriek Dbis , 2, geschrapt.

Art. 6.L'article 9bis , alinéa 2, de l'arrêté de l'Exécutif de la

Art. 6.Artikel 9bis , tweede lid, van het besluit van de Executieve

Communauté française du 22 avril 1969 fixant les titres requis des van de Franse Gemeenschap van 22 april 1969 betreffende de
membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en
d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het
personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, paramedisch personeel, van het psychologisch personeel en van het
primaire, spécial, moyen, technique, artistique, de promotion sociale sociaal personeel van de inrichtingen voor voorschools, lager,
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor
et supérieur non universitaire de la Communauté française et des sociale promotie en niet-universitair hoger onderwijs van de Franse
internats dépendant de ces établissements inséré par l'arrêté du 24 Gemeenschap, alsmede van de internaten die van deze inrichtingen
août 1992 et modifié par l'arrêté du 16 janvier 1995, est abrogé. afhangen, ingevoegd door het besluit van 24 augustus 1992 en gewijzigd

Art. 7.A l'article 12bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du 16

door het besluit van 16 januari 1995, wordt opgeheven.

Art. 7.In artikel 12bis van hetzelfde besluit, ingevoegd door het

janvier 1995, les mots, « 9, littera 12, et 9bis , alinéa 2, » sont besluit van 16 januari 1995, worden de woorden « 9, letter 22, en 9bis
remplacés par les mots « et 9, littera 22, ». , tweede lid » vervangen door de woorden « en 9, letter 22, ».
CHAPITRE II. - Dispositions transitoires et finales HOOFDSTUK II. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 8.Les membres du personnel nommés ou engagés à titre définitif à

Art. 8.De personeelsleden die vast benoemd of in vast verband zijn

la fonction de recrutement de coordonnateur d'un centre d'éducation et aangeworven in het wervingsambt van coördinator in een centrum voor
de formation en alternance à la date d'entrée en vigueur du décret alternerend onderwijs en opleiding op de datum dat het decreet in
sont réputés être nommés ou engagés à titre définitif dans la fonction werking treedt, worden gacht vast benoemd of in vast verband
de sélection de coordonnateur d'un centre d'éducation et de formation aangeworven te zijn in het selectieambt van coördinator in een centrum
en alternance. voor alternerend onderwijs en opleiding. »

Art. 9.Les membres du personnel désignés temporairement, à la veille

Art. 9.De personeelsleden die, aan de vooravond van de

de la date d'entrée en vigueur du présent décret, dans un emploi de inwerkingtreding van dit decreet, tijdelijk aangesteld zijn in een
betrekking van coördinator in een centrum voor alternerend onderwijs
coordonnateur d'un centre d'éducation et de formation en alternance en opleiding in het onderwijs dat is ingericht door de Franse
dans l'enseignement organisé par la Communauté française, et Gemeenschap, en houder zijn van het vereiste bekwaamheidsbewijs, zijn
titulaires du titre requis, sont chargés provisoirement de l'exercice tijdelijk belast met de uitoefening van het selectieambt van
de la fonction de sélection de coordonnateur d'un centre d'éducation coördinator in een centrum voor alternerend onderwijs en opleiding.
et de formation en alternance. Op het einde van hun aanstelling en totdat de eerste brevetten van
Au terme de leur désignation et jusqu'à la date de délivrance des coördinator in een centrum voor alternerend onderwijs en opleiding
premiers brevets de coordonnateur d'un centre d'éducation et de worden uitgereikt, kunnen de in het eerste lid bedoelde
formation en alternance, les membres du personnel visés à l'alinéa
précédent peuvent être à nouveau chargés provisoirement de l'exercice personeelsleden opnieuw tijdelijk belast worden met de uitoefening van
de la fonction de sélection de coordonnateur d'un centre d'éducation het selectieambt van coördinator in een centrum voor alternerend
et de formation en alternance pour autant qu'il s'agisse d'une onderwijs en opleiding voor zover het gaat om een aanstelling in
désignation dans le même emploi et qu'ils aient fait l'objet d'un dezelfde betrekking en waarvoor ze een gunstig inspectieverslag hebben
rapport favorable de l'inspection. En l'absence d'un rapport établi gekregen. Bij ontstentenis van een inspectieverslag wordt dit advies
par l'inspection, l'avis est présumé favorable. geacht goed te zijn.

Art. 10.Par dérogation aux articles 12bis , 1°, du décret du 4

Art. 10.In afwijking van artikelen 12bis , 1°, van het decreet van 4

janvier 1999 relatif aux fonctions de promotion et de sélection, januari 1999 betreffende de selectie- en bevorderingsambten, ingevoegd
inséré par le présent décret, et 23, alinéa 4 du même décret, les door dit decreet, en 23, vierde lid, van hetzelfde decreet, mogen de
membres du personnel visés à l'article 9 du présent décret sont in artikel 9 bedoelde personeelsleden zich inschrijven voor de
autorisés à s'inscrire aux sessions de formations conduisant à la opleidingssessies die leiden tot de afgifte van het eerste brevet van
délivrance du premier brevet de coordonnateur à la condition d'être en coördinator, op voorwaarde dat zij in actieve dienst zijn in dit ambt
activité de service dans cette fonction à la date de leur demande de op de dag dat zij hun deelnemingsaanvraag indienen.
participation.
Les membres du personnel visés à l'alinéa précédent, occupés dans un De in het vorig lid bedoelde personeelsleden, die een vacante
emploi vacant, qui ont obtenu leur brevet de coordonnateur, sont betrekking innemen, en die hun brevet van coördinator hebben behaald,
nommés dans l'emploi vacant qu'ils occupent à titre provisoire. worden benoemd in de vacante betrekking die zij tijdelijk uitoefenen.
Au terme de leur désignation, les membres du personnel visés à Op het einde van hun aanstelling kunnen de in het eerste lid bedoelde
l'alinéa 1er, occupés dans un emploi non-vacant, qui ont obtenu leur personeelsleden, die een niet-vacante betrekking innemen en die hun
brevet de coordonnateur, peuvent être à nouveau chargés provisoirement brevet van coördinator hebben behaald, opnieuw tijdelijk belast worden
de l'exercice de la fonction de sélection de coordonnateur d'un centre met de uitoefening van het selectieambt van coördinator in een centrum
d'éducation et de formation en alternance pour autant qu'il s'agisse voor alternerend onderwijs en opleiding voorzover het gaat om een
d'une désignation dans le même emploi et qu'ils aient fait l'objet aanstelling in dezelfde betrekking en waarvoor ze een gunstig
d'un rapport favorable de l'inspection. En l'absence d'un rapport inspectieverslag hebben gekregen. Bij ontstentenis van een
établi par l'inspection, l'avis est présumé favorable. insepectieverslag wordt dit advies geacht goed te zijn.

Art. 11.Les membres du personnel désignés temporairement, à la veille

Art. 11.De personeelsleden die, aan de vooravond van de

de la date d'entrée en vigueur du présent décret, dans un emploi de inwerkingtreding van dit decreet, tijdelijk aangesteld zijn in een
coordonnateur d'un centre d'éducation et de formation en alternance betrekking van coördinator in een centrum voor alternerend onderwijs
dans l'enseignement subventionné, et titulaires du titre requis, sont en opleiding in het gesubsidieerd onderwijs, en houder zijn van het
chargés provisoirement de l'exercice de la fonction de sélection de vereiste bekwaamheidsbewijs, zijn voorlopig belast met de uitoefening
coordonnateur d'un centre d'éducation et de formation en alternance. van het selectieambt van coördinator in een centrum voor alternerend onderwijs en opleiding.
Au terme de leur désignation, les membres du personnel visés à Op het einde van hun aanstelling kunnen de in het vorig lid bedoelde
l'alinéa précédent peuvent être à nouveau chargés provisoirement de personeelsleden opnieuw voorlopig belast worden met de uitoefening van
l'exercice de la fonction de sélection de coordonnateur d'un centre het selectieambt van coördinator in een centrum voor alternerend
d'éducation et de formation en alternance pour autant qu'il s'agisse onderwijs en opleiding voorzover het gaat om een aanstelling in
d'une désignation dans le même emploi. dezelfde betrekking.

Art. 12.Les membres du personnel visés à l'article 11 du présent

Art. 12.De in artikel 11 van dit decreet bedoelde personeelsleden

décret peuvent être nommés ou engagés à titre définitif à la fonction kunnen vast benoemd of in vast verband aangeworven worden in het
de sélection de coordonnateur d'un centre d'éducation et de formation selectieambt van coördinator in een centrum voor alternerend onderwijs
en alternance pour autant qu'ils remplissent les conditions prévues à en opleiding, voor zover zij voldoen aan de voorwaarden gesteld in
l'article 40, alinéa 1er, du décret du 6 juin 1994 fixant le statut artikel 40, eerste lid, van het decreet van 6 juni 1994 tot
des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel vaststelling van het statuut van de leden van het gesubsidieerd
personeel van het gesubsidieerd officieel onderwijs, met uitzondering
subventionné, à l'exception de la condition prévue au 2° de ce même van de voorwaarde gesteld in 2° van datzelfde lid of in artikel 51, §
alinéa ou à l'article 51, § 1er, du décret du 1er février 1993 fixant 1, van het decreet van 1 februari 1993 tot vaststelling van het
le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd
subventionné, à l'exception de la condition prévue au 2° de ce même vrij onderwijs, met uitzondering van de voorwaarde gesteld in 2° van
paragraphe. diezelfde paragraaf.

Art. 13.Le présent décret entre en vigueur le 1er juin 2002.

Art. 13.Dit decreet treedt in werking op 1 juni 2002.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge . moet verschijnen.
Fait à Bruxelles, le 27 mars 2002. Gedaan te Brussel, op 27 maart 2002.
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en
Jeunesse et des Sports, Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de Opvang
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., en de Ppdrachten toegewezen aan de « O.N.E. »,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en
promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector,
R. MILLER R. MILLER
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg,
Mme N. MARECHAL Mevr. N. MARECHAL
_______ _______
Note Nota
Session 2001-2002. Zitting 2001-2002.
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 240-1. - Amendements de Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 240-1. -
commission, n° 240-2. - Rapport, n° 240-3. Commissieamendementen, nr. 240-2. - Verslag, nr. 240-3.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 26 mars Integraal verslag. - Bespreking en stemming. Vergadering van 26 maart
2002. 2002.
^