Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 27/05/2021
← Retour vers "Décret modifiant les articles 45, 45bis, 45ter et 45quater du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité "
Décret modifiant les articles 45, 45bis, 45ter et 45quater du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité Decreet tot wijziging van de artikelen 45, 45bis, 45ter en 45quater van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
27 MAI 2021. - Décret modifiant les articles 45, 45bis, 45ter et 27 MEI 2021. - Decreet tot wijziging van de artikelen 45, 45bis, 45ter
45quater du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché en 45quater van het decreet van 12 april 2001 betreffende de
régional de l'électricité (1) organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt:

Article 1er.Dans l'article 45 du décret du 12 avril 2001 relatif à

Artikel 1.In artikel 45 van het decreet van 12 april 2001 betreffende

l'organisation du marché régional de l'électricité, le § 1er est de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt wordt paragraaf
remplacé par ce qui suit : « § 1er. Le Comité de direction de la CWaPE 1 vervangen als volgt: " § 1. Het directiecomité van de CWaPE bestaat
est composé d'un président et de trois directeurs nommés par le uit een voorzitter en drie directeurs benoemd door het Parlement
Parlement conformément à la procédure organisée par le présent article overeenkomstig de bij dit artikel ingevoerde procedure voor een
pour un terme de cinq ans, renouvelable une fois. Le président et les termijn van vijf jaar die eenmaal vernieuwbaar is. De voorzitter en de
directeurs sont choisis en raison de leurs compétences et n'entrent en directeurs worden gekozen op basis van hun bevoegdheden en nemen hun
fonction qu'après avoir prêté serment devant le Parlement. functie pas waar nadat ze de eed bij het Parlement afgelegd hebben.
Dans l'hypothèse où le Parlement n'a pas désigné un nouveau président Indien het Parlement voor afloop van het vorige mandaat geen nieuwe
ou un nouveau directeur avant la fin du mandat précédent, le Parlement voorzitter of nieuwe directeur heeft aangeduid, kan het Parlement het
peut prolonger le mandat arrivant à expiration ou charger un autre mandaat dat ten einde loopt, verlengen of een ander lid van het
membre du Comité de direction d'exercer les fonctions à pourvoir directiecomité de opdracht geven om de vacante functies uit te oefenen
pendant une durée maximale de neuf mois. en dit, gedurende een maximale duur van negen maanden.
Dans les six mois suivant la nomination du président, le Comité de Binnen de zes maanden na de benoeming van de voorzitter dient het
direction de la CWaPE soumet au Parlement une feuille de route directiecomité van de CWaPE een stappenplan in bij het Parlement dat
établissant les objectifs que la CWaPE se fixe et les actions qu'elle de doelstellingen van de CWaPE vermeldt, alsook de acties die ze
s'engage à réaliser pendant la durée du mandat en cours. tijdens de duur van haar lopende mandaat zal ondernemen.
Par décision dûment motivée et après les avoir entendus, le Parlement Bij behoorlijk gemotiveerde beslissing kan het Parlement de voorzitter
peut relever temporairement le président ou les directeurs de leurs of de directeurs, na ze te hebben gehoord, voorlopig van hun functies
fonctions ou les révoquer anticipativement conformément à l'article 45quater. ontheffen of vervroegd ontslaan overeenkomstig artikel 45quater.
Les mandats de président et de directeur du Comité de direction de la De mandaten van voorzitter en directeur van het directiecomité van de
CWaPE sont des fonctions à temps plein qui prennent fin lorsque leurs CWaPE zijn voltijdse functies die eindigen wanneer de mandaathouders
titulaires ont atteint l'âge de soixante-cinq ans accomplis. de volle leeftijd van vijfenzestig jaar bereikt hebben. Het Parlement
Toutefois, le Parlement peut autoriser, pour une durée qu'il kan een mandaathouder die de leeftijd van vijfenzestig jaar heeft
détermine, un titulaire ayant atteint l'âge de soixante-cinq ans bereikt, evenwel toestaan zijn ambt te blijven uitoefenen gedurende
accomplis à rester en fonction pour achever le mandat en cours. een door het Parlement te bepalen periode, teneinde het lopende
mandaat te voltooien.
En cas de vacance d'un poste de président ou de directeur en cours de In geval van vacature van een post van voorzitter of directeur in de
mandat, le Parlement procède à une nouvelle nomination sur base de la loop van het mandaat gaat het Parlement tot een nieuwe benoeming over
procédure visée aux paragraphes 2 à 2quater. overeenkomstig de procedure bedoeld in de paragrafen 2 tot 2quater.
Dans l'attente de cette nomination, le président ou, lorsque c'est le In afwachting van die benoeming kan de voorzitter, of wanneer zijn
poste de celui-ci qui est vacant, un autre membre du Comité de post vacant is, een ander lid van het directiecomité, de vaardigheden
direction peut exercer transitoirement les attributions relevant du i.v.m. de vacante betrekking voorlopig uitoefenen. ".
poste vacant. ».

Art. 2.Dans l'article 45 du même décret, les modifications suivantes

Art. 2.In artikel 45 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées :
a) au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « , dont le vice-président, » wijzigingen aangebracht: a) in paragraaf 2, eerste lid, worden de
sont abrogés; woorden ",onder wie de vice-voorzitter," opgeheven;
b) au paragraphe 2bis, alinéa 1er, les mots « , le vice-président » b) in paragraaf 2bis, eerste lid, worden de woorden ", de
sont abrogés; vice-voorzitter," opgeheven;
c) au paragraphe 2quater, alinéas 1er et 3, les mots « , dont le vice- c) in paragraaf 2quater, eerste en derde lid, worden de woorden "onder
président, » sont à chaque fois abrogés; wie de vice-voorzitter," telkens opgeheven;
d) au paragraphe 2quinquies les mots « , dont le vice-président, » d) in paragraaf 2quinquies, eerste lid, worden de woorden ", onder wie
sont abrogés; de vice-voorzitter," opgeheven;
e) au paragraphe 4 les mots « , dont le vice-président, » sont e) in paragraaf 4 worden de woorden ", onder wie de vice-voorzitter,"
abrogés. opgeheven.

Art. 3.Dans l'article 45bis du même décret, les modifications

Art. 3.In artikel 45bis van hetzelfde decreet worden de volgende

suivantes sont apportées :
a) au paragraphe 3, alinéa 1er, les mots « , dont le vice-président » wijzigingen aangebracht: a) in paragraaf 3, eerste lid, worden de
sont abrogés; woorden ", onder wie de vice-voorzitter," opgeheven;
b) au paragraphe 5 les mots « , le vice-président » sont abrogés. b) in paragraaf 5 worden de woorden ", de vice-voorzitter," opgeheven.

Art. 4.Dans l'article 45ter, §§ 3 et 4, du même décret, les mots « ,

Art. 4.In artikel 45ter, §§ 3 en 4, van hetzelfde decreet worden de

dont le vice-président, » sont à chaque fois abrogés. woorden ", onder wie de vice-voorzitter" telkens opgeheven.

Art. 5.Dans l'article 45quater, alinéa 1er, du même décret, les mots

Art. 5.In artikel 45quater, eerste lid, van hetzelfde decreet worden

« , le vice-président, » sont abrogés. de woorden ", de vice-voorzitter," opgeheven.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Donné à Namur, le 27 mai 2021. Namen, 27 mei 2021.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse
la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke
territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en
Mobilité, Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid,
Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en
Infrastructures sportives, Sportinfrastructuren,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het
Stedenbeleid,
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, Verkeersveiligheid,
V. DE BUE V. DE BUE
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden
Ruralité et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2020-2021. (1) Zitting 2020-2021.
Documents du Parlement wallon, 521 (2020-2021) Nos 1 à 3. Stukken van het Waals Parlement, 521 (2020-2021) Nrs. 1 tot 3.
Compte rendu intégral, séance plénière du 26 mai 2021. Volledig verslag, plenaire vergadering van 26 mei 2021.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^