Décret modifiant les articles 45, 45bis, 45ter et 45quater du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité | Decreet tot wijziging van de artikelen 45, 45bis, 45ter en 45quater van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
27 MAI 2021. - Décret modifiant les articles 45, 45bis, 45ter et | 27 MEI 2021. - Decreet tot wijziging van de artikelen 45, 45bis, 45ter |
45quater du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | en 45quater van het decreet van 12 april 2001 betreffende de |
régional de l'électricité (1) | organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.Dans l'article 45 du décret du 12 avril 2001 relatif à |
Artikel 1.In artikel 45 van het decreet van 12 april 2001 betreffende |
l'organisation du marché régional de l'électricité, le § 1er est | de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt wordt paragraaf |
remplacé par ce qui suit : « § 1er. Le Comité de direction de la CWaPE | 1 vervangen als volgt: " § 1. Het directiecomité van de CWaPE bestaat |
est composé d'un président et de trois directeurs nommés par le | uit een voorzitter en drie directeurs benoemd door het Parlement |
Parlement conformément à la procédure organisée par le présent article | overeenkomstig de bij dit artikel ingevoerde procedure voor een |
pour un terme de cinq ans, renouvelable une fois. Le président et les | termijn van vijf jaar die eenmaal vernieuwbaar is. De voorzitter en de |
directeurs sont choisis en raison de leurs compétences et n'entrent en | directeurs worden gekozen op basis van hun bevoegdheden en nemen hun |
fonction qu'après avoir prêté serment devant le Parlement. | functie pas waar nadat ze de eed bij het Parlement afgelegd hebben. |
Dans l'hypothèse où le Parlement n'a pas désigné un nouveau président | Indien het Parlement voor afloop van het vorige mandaat geen nieuwe |
ou un nouveau directeur avant la fin du mandat précédent, le Parlement | voorzitter of nieuwe directeur heeft aangeduid, kan het Parlement het |
peut prolonger le mandat arrivant à expiration ou charger un autre | mandaat dat ten einde loopt, verlengen of een ander lid van het |
membre du Comité de direction d'exercer les fonctions à pourvoir | directiecomité de opdracht geven om de vacante functies uit te oefenen |
pendant une durée maximale de neuf mois. | en dit, gedurende een maximale duur van negen maanden. |
Dans les six mois suivant la nomination du président, le Comité de | Binnen de zes maanden na de benoeming van de voorzitter dient het |
direction de la CWaPE soumet au Parlement une feuille de route | directiecomité van de CWaPE een stappenplan in bij het Parlement dat |
établissant les objectifs que la CWaPE se fixe et les actions qu'elle | de doelstellingen van de CWaPE vermeldt, alsook de acties die ze |
s'engage à réaliser pendant la durée du mandat en cours. | tijdens de duur van haar lopende mandaat zal ondernemen. |
Par décision dûment motivée et après les avoir entendus, le Parlement | Bij behoorlijk gemotiveerde beslissing kan het Parlement de voorzitter |
peut relever temporairement le président ou les directeurs de leurs | of de directeurs, na ze te hebben gehoord, voorlopig van hun functies |
fonctions ou les révoquer anticipativement conformément à l'article 45quater. | ontheffen of vervroegd ontslaan overeenkomstig artikel 45quater. |
Les mandats de président et de directeur du Comité de direction de la | De mandaten van voorzitter en directeur van het directiecomité van de |
CWaPE sont des fonctions à temps plein qui prennent fin lorsque leurs | CWaPE zijn voltijdse functies die eindigen wanneer de mandaathouders |
titulaires ont atteint l'âge de soixante-cinq ans accomplis. | de volle leeftijd van vijfenzestig jaar bereikt hebben. Het Parlement |
Toutefois, le Parlement peut autoriser, pour une durée qu'il | kan een mandaathouder die de leeftijd van vijfenzestig jaar heeft |
détermine, un titulaire ayant atteint l'âge de soixante-cinq ans | bereikt, evenwel toestaan zijn ambt te blijven uitoefenen gedurende |
accomplis à rester en fonction pour achever le mandat en cours. | een door het Parlement te bepalen periode, teneinde het lopende |
mandaat te voltooien. | |
En cas de vacance d'un poste de président ou de directeur en cours de | In geval van vacature van een post van voorzitter of directeur in de |
mandat, le Parlement procède à une nouvelle nomination sur base de la | loop van het mandaat gaat het Parlement tot een nieuwe benoeming over |
procédure visée aux paragraphes 2 à 2quater. | overeenkomstig de procedure bedoeld in de paragrafen 2 tot 2quater. |
Dans l'attente de cette nomination, le président ou, lorsque c'est le | In afwachting van die benoeming kan de voorzitter, of wanneer zijn |
poste de celui-ci qui est vacant, un autre membre du Comité de | post vacant is, een ander lid van het directiecomité, de vaardigheden |
direction peut exercer transitoirement les attributions relevant du | i.v.m. de vacante betrekking voorlopig uitoefenen. ". |
poste vacant. ». | |
Art. 2.Dans l'article 45 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 2.In artikel 45 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | |
a) au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « , dont le vice-président, » | wijzigingen aangebracht: a) in paragraaf 2, eerste lid, worden de |
sont abrogés; | woorden ",onder wie de vice-voorzitter," opgeheven; |
b) au paragraphe 2bis, alinéa 1er, les mots « , le vice-président » | b) in paragraaf 2bis, eerste lid, worden de woorden ", de |
sont abrogés; | vice-voorzitter," opgeheven; |
c) au paragraphe 2quater, alinéas 1er et 3, les mots « , dont le vice- | c) in paragraaf 2quater, eerste en derde lid, worden de woorden "onder |
président, » sont à chaque fois abrogés; | wie de vice-voorzitter," telkens opgeheven; |
d) au paragraphe 2quinquies les mots « , dont le vice-président, » | d) in paragraaf 2quinquies, eerste lid, worden de woorden ", onder wie |
sont abrogés; | de vice-voorzitter," opgeheven; |
e) au paragraphe 4 les mots « , dont le vice-président, » sont | e) in paragraaf 4 worden de woorden ", onder wie de vice-voorzitter," |
abrogés. | opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 45bis du même décret, les modifications |
Art. 3.In artikel 45bis van hetzelfde decreet worden de volgende |
suivantes sont apportées : | |
a) au paragraphe 3, alinéa 1er, les mots « , dont le vice-président » | wijzigingen aangebracht: a) in paragraaf 3, eerste lid, worden de |
sont abrogés; | woorden ", onder wie de vice-voorzitter," opgeheven; |
b) au paragraphe 5 les mots « , le vice-président » sont abrogés. | b) in paragraaf 5 worden de woorden ", de vice-voorzitter," opgeheven. |
Art. 4.Dans l'article 45ter, §§ 3 et 4, du même décret, les mots « , |
Art. 4.In artikel 45ter, §§ 3 en 4, van hetzelfde decreet worden de |
dont le vice-président, » sont à chaque fois abrogés. | woorden ", onder wie de vice-voorzitter" telkens opgeheven. |
Art. 5.Dans l'article 45quater, alinéa 1er, du même décret, les mots |
Art. 5.In artikel 45quater, eerste lid, van hetzelfde decreet worden |
« , le vice-président, » sont abrogés. | de woorden ", de vice-voorzitter," opgeheven. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Namur, le 27 mai 2021. | Namen, 27 mei 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse |
la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du | Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke |
territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, | Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la | De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en |
Mobilité, | Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la | De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, |
Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des | De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en |
Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuren, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het |
Stedenbeleid, | |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, | Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en |
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, | Verkeersveiligheid, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2020-2021. | (1) Zitting 2020-2021. |
Documents du Parlement wallon, 521 (2020-2021) Nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement, 521 (2020-2021) Nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 26 mai 2021. | Volledig verslag, plenaire vergadering van 26 mei 2021. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |