Décret portant confirmation des dispositions relatives à l'enseignement secondaire, codifié le 17 décembre 2010 | Decreet aangaande de bekrachtiging van de bepalingen betreffende het secundair onderwijs, gecodificeerd op 17 december 2010 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
27 MAI 2011. - Décret portant confirmation des dispositions relatives | 27 MEI 2011. - Decreet aangaande de bekrachtiging van de bepalingen |
à l'enseignement secondaire, codifié le 17 décembre 2010 (1) | betreffende het secundair onderwijs, gecodificeerd op 17 december 2010 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Decret portant confirmation des dispositions relatives à | Decreet aangaande de bekrachtiging van de bepalingen betreffende het |
l'enseignement secondaire, codifié le 17 décembre 2010 | secundair onderwijs, gecodificeerd op 17 december 2010 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Les articles 1er à 357 inclus de la codification des |
Art. 2.De artikelen 1 tot en met 357 van de codificatie van |
dispositions relatives à l'enseignement secondaire, annexée à l'arrêté | bepalingen betreffende het secundair onderwijs, gevoegd bij het |
du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010, sont confirmés. | besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010 worden bekrachtigd. |
Les dispositions sur l'enseignement secondaire confirmées par le | De bij dit decreet bekrachtigde bepalingen betreffende het secundair |
présent décret sont citées comme : Codex de l'Enseignement secondaire. | onderwijs worden aangehaald als : Codex Secundair Onderwijs. |
Art. 3.Les lois, décrets, arrêtés royaux et articles suivants sont |
Art. 3.De volgende wetten, decreten, koninklijke besluiten en |
supprimés : | artikelen worden opgeheven : |
1° l'article 1er, deuxième alinéa; l'article 2; l'article 3, § 2 à § | 1° het artikel 1, tweede lid; artikel 2; artikel 3, § 2 tot en met § |
4, § 5, premier alinéa, deuxième phrase, 1° et 2°, deuxième alinéa, § | 4, § 5, eerste lid, tweede zin, 1° en 2°, tweede lid, § 6, punt b), |
6, point b), deuxième alinéa, point c), § 7, § 8, 1°, premier au | tweede lid, punt c), § 7, § 8, 1°, eerste tot en met zevende lid, |
septième alinéas, neuvième alinéa, 2° à 5°; l'article 4, premier et | negende lid, 2° tot en met 5°; artikel 4, eerste en tweede lid; |
deuxième alinéas; l'article 24bis ; l'article 24ter ; l'article | |
24quater; l'article 24quinquies; l'article 27, § 2; l'article 29; | artikel 24bis; artikel 24ter; artikel 24quater; artikel 24quinquies; |
l'article 31; l'article 32, § 3; l'article 36, § 3; l'article 46; | artikel 27, § 2; artikel 29; artikel 31; artikel 32, § 3; artikel 36, |
l'article 52 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions | § 3; artikel 46; artikel 52 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging |
de la législation de l'enseignement; | van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving; |
2° la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | 2° de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der personeelsleden |
de l'enseignement de l'Etat; | van het Rijksonderwijs; |
3° l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | 3° het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, | inrichtingen voor kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, |
artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces | technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der |
établissements et des membres du personnel du service d'inspection | internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de |
chargé de la surveillance de ces établissements; | inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen; |
4° la loi du 6 juillet 1970 sur l'enseignement spécial et intégré, | 4° de wet van 6 juli 1970 op het buitengewoon en geïntegreerd |
sauf l'article 2, point d) et point e); l'article 20, premier alinéa; | onderwijs, met uitzondering van artikel 2, punten d) en e); artikel |
5° la loi du 11 juillet 1973 modifiant la loi du 29 mai 1959 relative | 20, eerste lid; 5° de wet van 11 juli 1973 houdende wijziging van de wet van 29 mei |
à l'enseignement gardien, primaire, moyen, normal, technique, | 1959 betreffende het bewaarschoolonderwijs, het lager, middelbaar, |
artistique et spécial; | normaal-, technisch, kunst- en buitengewoon onderwijs; |
6° l'arrêté royal du 5 mai 1976 exécutant l'article 27, § 2, de la loi | 6° het koninklijk besluit van 5 mei 1976 houdende uitvoering van |
du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de | artikel 27, § 2, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige |
l'enseignement; | bepalingen van de onderwijswetgeving; |
7° l'arrêté royal n° 2 du 21 août 1978 fixant le nombre maximum de | 7° het koninklijk besluit nr. 2 van 21 augustus 1978 tot vaststelling |
périodes par semaine de l'enseignement secondaire à temps plein; | van het maximum aantal lestijden per week in het voltijds secundair |
8° l'arrêté royal n° 65 du 20 juillet 1982 fixant la façon de | onderwijs; 8° het koninklijk besluit nr. 65 van 20 juli 1982 tot vaststelling van |
déterminer les fonctions du personnel directeur et enseignant dans les | de wijze waarop de ambten van het bestuurs- en onderwijzend personeel |
établissements d'enseignement spécial; | worden bepaald in de instellingen voor buitengewoon onderwijs; |
9° l'arrêté royal n° 67 du 20 juillet 1982 fixant la façon de | 9° het koninklijk besluit nr. 67 van 20 juli 1982 tot vaststelling van |
déterminer les fonctions du personnel paramédical, médical, social, | de wijze waarop de ambten van het paramedisch, medisch, sociaal, |
psychologique et orthopédagogique dans l'enseignement secondaire | psychologisch en orthopedagogisch personeel worden bepaald in het |
spécial; | buitengewoon secundair onderwijs; |
10° l'article 3, § 2, de l'arrêté royal n° 297 du 31 mars 1984 relatif | 10° het artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit nr. 297 van 31 |
aux charges, traitements, subventions-traitements et congés pour | maart 1984 betreffende de opdrachten, de salarissen, de |
prestations réduites dans l'enseignement et les centres d'encadrement | salaristoelagen en de verloven voor verminderde prestaties in het |
des élèves; | onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding; |
11° les articles 83 à 85 de la loi du 31 juillet 1984; | 11° het artikel 83 tot en met artikel 85 van de wet van 31 juli 1984; |
12° l'arrêté royal n° 439 du 11 août 1986 portant rationalisation et | 12° het koninklijk besluit nr. 439 van 11 augustus 1986 houdende |
programmation de l'enseignement spécial; | rationalisatie en programmatie van het buitengewoon onderwijs; |
13° les articles 46 à 60 inclus, l'article 64, les articles 74bis à | 13° het artikel 46 tot en met artikel 60; artikel 64; artikel 74bis |
74viciessemel inclus, les articles 84bis à 84septies inclus du décret | tot en met artikel 74viciessemel; artikel 84bis tot en met artikel |
du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II; | 84septies van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het |
onderwijs-II; | |
14° l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 1991 portant | 14° het besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 1991 houdende |
exécution de l'article 163, § 4, du décret du 31 juillet 1990 relatif | uitvoering van het artikel 163, § 4, van het decreet van 31 juli 1990 |
à l'enseignement-II concernant les compétences du commissaire du | betreffende het onderwijs-II aangaande de bevoegdheden van de |
Gouvernement flamand; | commissaris van de Vlaamse Regering; |
15° l'article 69 du décret du 28 avril 1993 relatif à l'enseignement | 15° het artikel 69 van het decreet van 28 april 1993 betreffende het |
IV; | onderwijs IV; |
16° l'article 75 du décret du 21 décembre 1994 relatif à | 16° het artikel 75 van het decreet van 21 december 1994 betreffende |
l'enseignement VI; | het onderwijs VI; |
17° l'article 73 du décret du 8 juillet 1996 relatif à l'enseignement | 17° het artikel 73 van het decreet van 8 juli 1996 betreffende het |
VII; | onderwijs VII; |
18° l'article 71 du décret du 15 juillet 1997 relatif à l'enseignement | 18° het artikel 71 van het decreet van 15 juli 1997 betreffende het |
VIII; | onderwijs VIII; |
19° l'article 1er à l'article 9; l'article 24 à l'article 36; | 19° artikel 1 tot en met artikel 9; artikel 24 tot en met artikel 36; |
l'article 38 à l'article 90; l'article 93 à l'article 99terdecies; | artikel 38 tot en met artikel 90; artikel 93 tot en met artikel |
l'article 103 à l'article 104; l'article 157; l'article 167; l'article | 99terdecies; artikel 103 tot en met artikel 104; artikel 157; artikel |
167; artikel 168, 1° tot en met 8°; en de bijlage I van het decreet | |
168, 1° à 8°; et l'annexe Ire du décret du 14 juillet 1998 contenant | van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met betrekking tot het |
diverses mesures relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le | secundair onderwijs en tot wijziging van het decreet basisonderwijs; |
décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental; | |
20° l'article 42 du décret du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement | 20° het artikel 42 van het decreet van 14 juli 1998 betreffende het |
IX; | onderwijs IX; |
21° l'article 157 du décret du 18 mai 1999 relatif à l'enseignement | 21° het artikel 157 van het decreet van 18 mei 1999 betreffende het |
XI; | onderwijs XI; |
22° l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre 2000 fixant les | 22° het besluit van de Vlaamse Regering van 1 december 2000 houdende |
conditions de financement et de subventionnement des fonctions des | vaststelling van de voorwaarden voor de financiering of subsidiëring |
personnels directeurs et des personnels d'appui des centres | van de ambten van het bestuurs- en ondersteunend personeel van de |
d'éducation des adultes; | centra voor volwassenenonderwijs; |
23° l'article IV.14; l'article V.9 à l'article V.13 du décret du 13 | 23° het artikel IV.14; artikel V.9 tot en met artikel V.13 van het |
juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII; | decreet van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs XIII; |
24° le décret du 18 janvier 2002 relatif aux objectifs finaux, aux | 24° het decreet van 18 januari 2002 betreffende de eindtermen, |
objectifs de développement et aux objectifs finaux spécifiques dans | ontwikkelingsdoelen en de specifieke eindtermen in het secundair |
l'enseignement secondaire; | onderwijs; |
25° les articles VI.1 à VI.3; les articles VI.4 à VI.19; l'article | 25° het artikel VI.1 tot en met artikel VI.3; artikel VI.4 tot en met |
VI.20; les articles VI.22 à VI.28; l'article X.1; l'article X.1bis du | artikel VI.19; artikel VI.20; artikel VI.22 tot en met VI.28; artikel |
décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances en éducation-I; | X.1; artikel X.1bis van het decreet van 28 juni 2002 betreffende de |
gelijke onderwijskansen-I; | |
26° les articles 20bis à 20decies inclus de l'arrêté du Gouvernement | 26° het artikel 20bis tot en met artikel 20decies van het besluit van |
flamand du 6 décembre 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement | de Vlaamse Regering van 6 december 2002 betreffende de organisatie van |
secondaire spécial de la forme d'enseignement 3; | het buitengewoon secundair onderwijs van opleidingsvorm 3; |
27° l'article X.3, X.6, X.7 du décret du 22 juin 2007 relatif à | 27° het artikel X.3, X.6, X.7 van het decreet van 22 juni 2007 |
l'enseignement XVII; | betreffende het onderwijs XVII; |
28° l'article XI.2 du décret du 4 juillet 2008 relatif à | 28° het artikel XI.2 van het decreet van 4 juli 2008 betreffende het |
l'enseignement XVIII; | onderwijs XVIII; |
29° l'article 4 à l'article 19 du décret du 4 juillet 2008 relatif aux | 29° het artikel 4 tot en met artikel 19 van het decreet van 4 juli |
budgets de fonctionnement dans l'enseignement secondaire et modifiant | 2008 betreffende de werkingsbudgetten in het secundair onderwijs en |
le décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 pour | tot wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 wat |
ce qui concerne les budgets de fonctionnement. | de werkingsbudgetten betreft. |
Art. 4.Les lois, décrets, arrêtés royaux et articles suivants ne sont |
Art. 4.De volgende wetten, decreten, koninklijke besluiten en |
plus d'application à l'enseignement secondaire : | artikelen gelden niet meer voor het secundair onderwijs : |
1° l'article 1er, premier alinéa; l'article 3, § 1er, § 5, premier | 1° het artikel 1, eerste lid; artikel 3, § 1, § 5, eerste lid, eerste |
alinéa, première phrase, troisième, quatrième et cinquième alinéas, § | |
6, a) et b) premier et troisième alinéas, § 8, 1°, huitième alinéa, § | zin, derde, vierde en vijfde lid, § 6, a) en b), eerste en derde lid, |
9; l'article 6quater; l'article 7; l'article 25; l'article 26; | § 8, 1°, achtste lid, § 9; artikel 6quater; artikel 7; artikel 25; |
l'article 27, § 1er, premier et deuxième alinéas; l'article 28; | artikel 26; artikel 27, § 1, eerste en twee lid; artikel 28; artikel |
l'article 32, § 1er; l'article 35; l'article 36, § 1er et § 2; | 32, § 1; artikel 35; artikel 36, § 1 en § 2; artikel 36bis van de wet |
l'article 36bis de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines | van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de |
dispositions de la législation de l'enseignement; | onderwijswetgeving; |
2° l'article 67, l'article 71 du décret du 8 juillet 1996 relatif à | 2° het artikel 67; artikel 71 van het decreet van 8 juli 1996 |
l'enseignement VII; | betreffende het onderwijs VII; |
3° l'article 5; l'article 192; l'article 198; l'article 199 du décret | 3° het artikel 5; artikel 192; artikel 198; artikel 199 van het |
du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement II; | decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II; |
4° les articles 156, 158 et 159 du décret du 14 juillet 1998 contenant | 4° het artikel 156; artikel 158; artikel 159 van het decreet van 14 |
diverses mesures relatives à l'enseignement secondaire et modifiant le | juli 1998 houdende diverse maatregelen met betrekking tot het |
décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental; | secundair onderwijs en tot wijziging van het decreet basisonderwijs; |
5° l'article X.5 du décret du 15 juillet 2005 relatif à l'enseignement | 5° het artikel X.5 van het decreet van 15 juli 2005 betreffende het |
XV; | onderwijs XV; |
6° l'article 21 du décret du 4 juillet 2008 relatif aux budgets de | 6° het artikel 21 van het decreet van 4 juli 2008 betreffende de |
fonctionnement dans l'enseignement secondaire et modifiant le décret | werkingsbudgetten in het secundair onderwijs en tot wijziging van het |
relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 pour ce qui | decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 wat de werkingsbudgetten |
concerne les budgets de fonctionnement. | betreft. |
Art. 5.Les dispositions du présent décret entrent en vigueur le 1er |
Art. 5.De bepalingen van dit decreet treden in werking op 1 mei 2011. |
mai 2011. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 27 mai 2011. | Brussel, 27 mei 2011. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2010-2011. | (1) Zitting 2010-2011. |
Documents. - Projet de décret : 1059, n° 1. - Rapport : 1059, n° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet : 1059, nr. 1. - Verslag : 1059, nr. 2. |
Texte adopté en séance plénière : 1059, n° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1059, nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption : séance du 18 mai 2011. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 18 mei 2011. |