Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 27/02/2014
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'amendement à l'article 8, paragraphe 7 de la Convention internationale du 7 mars 1966 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, amendement à l'article 20, paragraphe 1er de la Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, et amendements à l'article 17, paragraphe 7 et à l'article 18, paragraphe 5 de la Convention du 10 décembre 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants "
Décret portant assentiment à l'amendement à l'article 8, paragraphe 7 de la Convention internationale du 7 mars 1966 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, amendement à l'article 20, paragraphe 1er de la Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, et amendements à l'article 17, paragraphe 7 et à l'article 18, paragraphe 5 de la Convention du 10 décembre 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants Decreet houdende instemming met de wijziging aan artikel 8, § 7, van het Internationaal Verdrag van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, met de wijziging aan artikel 20, § 1er, van het Verdrag van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, en de wijzigingen aan artikel 17, § 7, en aan artikel 18, § 5, van het Internationaal Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandelingen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
27 FEVRIER 2014. - Décret portant assentiment à l'amendement à 27 FEBRUARI 2014. - Decreet houdende instemming met de wijziging aan
l'article 8, paragraphe 7 de la Convention internationale du 7 mars artikel 8, § 7, van het Internationaal Verdrag van 7 maart 1966 inzake
1966 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, met de
amendement à l'article 20, paragraphe 1er de la Convention du 18 wijziging aan artikel 20, § 1er, van het Verdrag van 18 december 1979
décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen,
à l'égard des femmes, et amendements à l'article 17, paragraphe 7 et à en de wijzigingen aan artikel 17, § 7, en aan artikel 18, § 5, van het
l'article 18, paragraphe 5 de la Convention du 10 décembre 1984 contre Internationaal Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere
la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (1) wrede, onmenselijke of onterende behandelingen (1)
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.L'amendement à l'article 8, paragraphe 7 de la Convention

Artikel 1.De wijziging aan artikel 8, § 7, van het Internationaal

internationale du 7 mars 1966 sur l'élimination de toutes les formes Verdrag van 7 maart 1966 inzake de uitbanning van alle vormen van
de discrimination raciale, adopté par la résolution 47/111 du 16 rassendiscriminatie, goedgekeurd bij Resolutie 47/111 van 16 december
décembre 1992 par l'Assemblée générale des Nations Unies, sortira son 1992 van de Algemene vergadering van de Verenigde Naties, zal volkomen
plein et entier effet. gevolg hebben.

Art. 2.L'amendement à l'article 20, paragraphe 1er de la Convention

Art. 2.De wijziging aan artikel 20, § 1, van het Verdrag van 18

du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie
discrimination à l'égard des femmes, adopté par la résolution 50/20 du
22 décembre 1995 par l'Assemblée générale des Nations Unies, sortira tegen vrouwen, goedgekeurd bij Resolutie 50/202 van 22 december 1995
van de Algemene vergadering van de Verenigde Naties, zal volkomen
son plein et entier effet. gevolg hebben.

Art. 3.Les amendements à l'article 17, paragraphe 7 et à l'article

Art. 3.De wijzigingen aan artikel 17, § 7, en in artikel 18, § 5, van

18, paragraphe 5 de la Convention de 10 décembre 1984 contre la het Verdrag van 10 december 1984 tegen foltering en andere wrede,
torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou onmenselijke of onterende behandelingen, goedgekeurd bij resolutie
dégradants, adoptés par la résolution 47/111 du 16 décembre 1992 de 47/111 van 16 december 1992 van de Algemene vergadering van de
l'Assemblée générale des Nations Unies, sortiront leur plein et entier Verenigde Naties, zullen volkomen gevolg hebben.
effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 27 février 2014. Gegeven te Brussel, 27 februari 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, De Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
La Ministre de la Jeunesse, De Minister van Jeugd,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke
l'Egalité des Chances, Kansen,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M.-M. SCHYNS Mevr. M.-M. SCHYNS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2013-2014 (1) Zitting 2013-2014
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 600-1. - Rapport, n° Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 600-1. -
600-2. Verslag, nr. 600-2.
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 26 février Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 26
2014. februari 2014.
^