Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 27/02/2003
← Retour vers "Décret modifiant les dispositions relatives aux études du secteur des sciences de la santé dans le décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des grades académiques et dans la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires "
Décret modifiant les dispositions relatives aux études du secteur des sciences de la santé dans le décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des grades académiques et dans la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires Decreet tot wijziging van de bepalingen aangaande de studies van de sector van de gezondheidswetenschappen in het decreet van 5 september 1994 tot regeling van de universitaire studies en de academische graden en in de wet van 27 juli 1971 op de financiering van en het toezicht op de universitaire instellingen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
27 FEVRIER 2003. - Décret modifiant les dispositions relatives aux 27 FEBRUARI 2003. - Decreet tot wijziging van de bepalingen aangaande
études du secteur des sciences de la santé dans le décret du 5 de studies van de sector van de gezondheidswetenschappen in het
septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des decreet van 5 september 1994 tot regeling van de universitaire studies
grades académiques et dans la loi du 27 juillet 1971 sur le en de academische graden en in de wet van 27 juli 1971 op de
financement et le contrôle des institutions universitaires (1) financiering van en het toezicht op de universitaire instellingen (1)
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen wat volgt :

Article 1er.Dans l'article 11, § 1er, du décret du 5 septembre 1994

Artikel 1.In artikel 11, § 1, van het decreet van 5 september 1994

relatif au régime des études universitaires et des grades académiques, tot regeling van de universitaire studies en de academische graden,
les mots « à l'exception des études en science dentaire » sont worden in elk lid de woorden « met uitzondering van de studies in de
supprimés dans chacun des alinéas. tandheelkunde » geschrapt.

Art. 2.Les §§ 7 et 8 de l'article 11 du décret du 5 septembre 1994

Art. 2.§§ 7 en 8 van artikel 11 van voornoemd decreet van 5 september

précité sont abrogés. 1994 worden opgeheven.

Art. 3.L'article 14, § 2bis , du décret du 5 septembre 1994 précité

Art. 3.Artikel 14, § 2bis , van voornoemd decreet van 5 september

est remplacé par : 1994 wordt als volgt vervangen :
« § 2bis . Ont seuls accès aux études de troisième cycle du secteur « 2bis . Enkel de studenten die voldoen aan § 1 en die houder zijn van
des sciences de la santé pour lesquelles, en vertu d'une législation een bijzonder getuigschrift hebben toegang tot de studies van de derde
fédérale, il existe une limitation du nombre de candidats ayant accès cyclus van de sector van de gezondheidswetenschappen waarvoor,
aux titres professionnels particuliers, les étudiants qui satisfont au krachtens de federale wetgeving, een beperking bestaat van het aantal
§ 1er et qui sont titulaires d'une attestation spéciale. kandidaten die toegang krijgen tot speciale beroepstitels.
Cette attestation spéciale est délivrée, lors de la demande Dit bijzonder getuigschrift wordt bij de toelatingsaanvraag uitgereikt
d'admission, par une Commission interuniversitaire composée d'un door een interuniversitaire commissie die bestaat uit een gelijk
nombre égal de membres issus des jurys des différentes institutions aantal leden van de jury's van de verschillende universitaire
universitaires conférant le grade académique de troisième cycle visé. instellingen die de betrokken academische graad van de derde cyclus
Elle n'est valable que pour les études pour lesquelles la demande uitreiken. Dit getuigschrift is slechts geldig voor de studies
d'admission est introduite et pour l'année académique de sa waarvoor de toelatingsaanvraag is ingediend en voor het academiejaar
délivrance. waarin het is uitgereikt.
Pour la délivrance de ces attestations, les Commissions doivent Voor de uitreiking van deze getuigschriften moeten de Commissies de
respecter les règles et les conditions fixées par la législation regels en voorwaarden naleven die in de federale wetgeving zijn
fédérale en application des mesures de planification de l'offre des bepaald met toepassing van de maatregelen voor de planning van het
professions des soins de santé, ainsi que les autres conditions aanbod van de beroepen voor de gezondheidsverzorging, alsook de andere
d'accès aux stages requis afin d'obtenir les titres professionnels voorwaarden voor de toegang tot de vereiste stages om de bijzondere
particuliers. Chaque Commission sélectionne les candidats sur base beroepstitels te kunnen bekomen. Iedere Commissie kiest de kandidaten
d'un classement résultant pour moitié des résultats académiques de op grond van een rangschikking welke voor de helft voortvloeit uit de
toutes les années d'études de second cycle, pour un quart des academische resultaten van alle studiejaren van de tweede cyclus, voor
résultats particuliers des enseignements de second cycle directement een vierde uit de bijzondere resultaten van de lessen van de tweede
liés au grade académique de troisième cycle visé et pour un quart cyclus die rechtstreeks verband houden met de academische graad van de
d'une évaluation par la Commission des capacités et motivations derde cyclus zoals bedoeld en voor een vierde uit een evaluatie door
spécifiques de l'étudiant pour briguer le titre professionnel de Commissie van de specifieke capaciteiten en motivaties van de
particulier. Les règles de fonctionnement de chaque Commission student om de bijzondere beroepstitels te bekomen. De werkingsregels
précisent les modalités de ce classement. van iedere Commissie verduidelijken de wijzen van deze rangschikking.
Le Gouvernement fixe, sur avis collégial des recteurs des institutions De Regering bepaalt, op collegiaal advies van de rectoren van de
concernées, les règles de fonctionnement des Commissions betrokken instellingen, de werkingsregels van de interuniversitaire
interuniversitaires. » Commissies. »

Art. 4.Les articles 14bis à 14terdecies du décret du 5 septembre 1994

Art. 4.Artikel 14bis tot 14terdecies van voornoemd decreet van 5

précité sont abrogés. september 1994 worden opgeheven.
CHAPITRE II. - Financement des institutions universitaires et HOOFDSTUK II. - Financiering van de universitaire instellingen en
dispositions liées aanverwante bepalingen

Art. 5.Dans l'article 27, § 7, de la loi du 27 juillet 1971 sur le

Art. 5.In artikel 27, § 7, van de wet van 27 juli 1971 op de

financement et le contrôle des institutions universitaires, les financiering van en het toezicht op de universitaire instellingen,
alinéas 6° et 9° sont abrogés. worden het zesde en negende lid opgeheven.

Art. 6.L'article 16, alinéa 2, 2°, du décret du 5 septembre 1994

Art. 6.Artikel 16, tweede lid, 2°, van voornoemd decreet van 5

précité, est remplacé par : september 1994, wordt als volgt vervangen :
« 2° lorsque cet étudiant est visé à l'article 27, § 4 ou § 7, à « 2° wanneer deze student bedoeld wordt in artikel 27, § 4 of § 7, met
l'exception du 10°, de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et uitzondering van 10°, van de wet van 27 juli 1971 op de financiering
le contrôle des institutions universitaires; ». van en het toezicht op de universitaire instellingen; ».
CHAPITRE III. - Délivrance d'attestations HOOFDSTUK III. - Uitreiking van de getuigschriften

Art. 7.Dans le décret du 5 septembre 1994 précité, il est inséré un

Art. 7.Er wordt in voornoemd decreet van 5 september 1994 een artikel

article 29bis rédigé comme suit : 29bis ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. 29bis . Lorsque, en vertu d'une législation fédérale, il existe « Art. 29bis . Wanneer er, krachtens de federale wetgeving, een
beperking bestaat van het aantal gediplomeerden van de tweede cyclus
une limitation du nombre de diplômés de deuxième cycle du secteur des van de sector gezondheidswetenschappen welke rechtstreeks toegang
sciences de la santé ayant accès directement à certaines professions, verleent tot sommige beroepen, worden de getuigschriften uitgereikt,
les attestations sont délivrées, pour chaque grade académique de voor iedere academische graad van de betrokken tweede cyclus, door een
deuxième cycle concerné, par un jury interuniversitaire composé d'un interuniversitaire jury die bestaat uit een gelijk aantal leden van de
nombre égal de membres issus des jurys des différentes institutions jury's van de verschillende universitaire instellingen die deze
academische graad uitreiken.
universitaires conférant ce grade académique. Voor de uitreiking van deze getuigschriften kiest de
Pour la délivrance de ces attestations, le jury interuniversitaire interuniversitaire jury de kandidaten op grond van een rangschikking
sélectionne les candidats sur base d'un classement résultant pour welke voor drie vierden voortvloeit uit de academische resultaten van
trois quarts des résultats académiques de toutes les années d'études alle studiejaren van de tweede cyclus en voor een vierde uit een
de second cycle et pour un quart d'une évaluation par le jury des evaluatie door de jury van de specifieke capaciteiten en motivaties
capacités et motivations spécifiques de l'étudiant pour exercer la van de student om het beroep uit te oefenen. De werkingsregels van de
profession. Les règles de fonctionnement du jury précisent les jury verduidelijken de wijzen van deze rangschikking.
modalités de ce classement. Le Gouvernement arrête la composition et l'organisation de ces jurys De Regering bepaalt de samenstelling en organisatie van deze
interuniversitaires. » interuniversitaire jury's. »

Art. 8.Dans le décret du 5 septembre 1994 précité, il est inséré un

Art. 8.In voornoemd decreet van 5 september 1994 wordt een artikel

article 29ter rédigé comme suit : 29ter ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. 29ter . Chaque année avant le 31 décembre, le Conseil « Art. 29ter ». Ieder jaar, vóór 31 december, overhandigt de
interuniversitaire de la Communauté française remet au ministre ayant interuniversitaire Raad van de Franse Gemeenschap aan de minister van
l'Enseignement supérieur dans ses attributions un rapport sur Hoger Onderwijs een verslag over de organisatie van de studies in de
l'organisation des études du secteur des sciences de la santé. sector van de gezondheidswetenschappen.
Ce rapport mentionne et commente notamment les statistiques Dit verslag worden met name de statistieken met betrekking tot de
d'inscription et de réussite pour chaque année d'études, ainsi que inschrijvingen en het slaagpercentage voor iedere studiejaar vermeld
celles concernant les demandes et attestations délivrées en vertu des en becommentarieerd alsook deze met betrekking tot de aanvragen en
articles 14, § 2bis , et 29bis . getuigschriften uitgereikt krachtens artikel 14, § 2bis , en 29bis .
Il intègre également les résultats issus des travaux de la commission In dit verslag worden eveneens de resultaten opgenomen van de
de planification de l'offre médicale. werkzaamheden van de planningscommissie van het medisch aanbod.
Ce rapport est déposé devant le Parlement de la Communauté française Dit verslag wordt voorgelegd aan het Parlement van de Franse
dans le mois de sa réception par le Gouvernement. » Gemeenschap binnen de maand na de ontvangst door de Regering. »
CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires HOOFDSTUK IV. - Overgangsbepalingen

Art. 9.Le présent décret produit ses effets pour l'année académique

Art. 9.Dit decreet wordt van kracht voor het academiejaar 2003-2004,

2003-2004, à l'exception de l'article 4 qui produit ses effets dès met uitzondering van artikel 4 dat van kracht wordt vanaf het
l'année académique 2002-2003. academiejaar 2002-2003.
Het eerste verslag zoals bedoeld in artikel 29ter van het decreet van
Le 1er rapport visé à l'article 29ter du décret du 5 septembre 1994 5 september 1994 zoals gewijzigd door dit decreet wordt uiterlijk op
tel que modifié par le présent décret est déposé au Parlement de la 30 september 2003 voorgelegd aan het Parlement van de Franse
Communauté française au plus tard le 30 septembre 2003. Gemeenschap.
S'il échet, le gouvernement peut suspendre l'application du présent Desgevallend kan de Regering de toepassing van dit decreet schorsen.
décret. L'arrêté suspensif doit être validé par le Parlement de la Het schorsingsbesluit moet worden gevalideerd door het Parlement van
Communauté française dans le mois qui suit. Le gouvernement arrête les de Franse Gemeenschap binnen de daaropvolgende maand. De Regering legt
mesures permettant de sauvegarder les intérêts des parties concernées de maatregelen vast waarbij de belangen van de betrokken partijen
durant la période de suspension du décret. tijdens de schorsingsduur van het decreet worden gevrijwaard.

Art. 10.Pour les années 2004 à 2007, les Commissions d'admission

Art. 10.Voor de jaren 2004 tot 2007 geven de interuniversitaire

interuniversitaires accordent en priorité les attestations spéciales, toelatingscommissies de bijzondere getuigschriften bij voorrang
successivement, aux porteurs d'une attestation d'avis favorable achtereenvolgens aan de houders van een gunstig adviesattest
délivrée à l'issue des études du premier cycle en sciences médicales uitgereikt op het einde van de studies van de eerste cyclus in de
conformément aux anciennes dispositions de l'article 14sexies du gezondheidswetenschappen overeenkomstig de vroegere bepalingen van
décret du 5 septembre 1994 précité, puis aux étudiants admis aux artikel 14sexies van voornoemd decreet van 5 september 1994, nadien
études de deuxième cycle en vertu des dispositions de l'article aan de studenten die zijn toegelaten tot de studies van de tweede
14septies du même décret, puis aux autres candidats. cyclus krachtens de bepalingen van artikel 14septies van hetzelfde
decreet, nadien aan de andere kandidaten.
Pour les années 2004 à 2006, les Commissions d'admission Voor de jaren 2004 tot 2006 geven de interuniversitaire
interuniversitaires accordent en priorité les attestations spéciales, toelatingscommissies de bijzondere getuigschriften bij voorrang
successivement, aux porteurs d'une attestation d'avis favorable achtereenvolgens aan de houders van een gunstig adviesattest
délivrée à l'issue des études du premier cycle en science dentaire uitgereikt op het einde van de studies van de eerste cyclus in de
conformément aux anciennes dispositions de l'article 14undecies du tandheelkunde overeenkomstig de vroegere bepalingen van artikel
décret du 5 septembre 1994 précité et aux porteurs d'une attestation 14undecies van voornoemd decreet van 5 september 1994 en aan de
d'avis favorable délivrée à l'issue des études du premier cycle en houders van een gunstig adviesattest uitgereikt op het einde van de
sciences médicales conformément aux anciennes dispositions de studies van de eerste cyclus in de gezondheidswetenschappen
l'article 14sexies du même décret, puis aux autres candidats. overeenkomstig de vroegere bepalingen van artikel 14sexies van
hetzelfde decreet, nadien aan de andere kandidaten.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge . moet verschijnen.
Bruxelles, le 27 février 2003. Brussel, 27 februari 2003.
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la De Minister van Cultuur, Begroting, Openbaar Ambt, Jeugdzaken en
Jeunesse et des Sports, Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., Opvang en de opdrachten toegewezen aan de « ONE »,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie en
promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector,
Mme R. MILLER R. MILLER
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Jeugdbijstand en Gezondheidszorg,
Mme N. MARECHAL Mevr. N. MARECHAL
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2002-2003. (1) Zitting 2002-2003.
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 361-1. - Amendements de Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 361-1. -
commission, n° 361-2. - Rapport, n° 361-3. - Amendements de séance, n° Commissieamendementen, nr. 361-2. - Verslag, nr. 361-3. - Amendementen
361-4. in de vergadering, nr. 361-4.
Comptes rendus intégraux. - Discussion. Séance du 18 février 2003. - Integrale verslagen. - Bespreking. Vergadering van 18 februari 2003. -
Adoption. Séance du 19 février 2003. Aanneming. Vergadering van 19 februari 2003.
^