← Retour vers "Décret portant assentiment à : 1) la Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, faite à Doha le 6 novembre 2007 et 2) au Protocole, fait à Doha le 22 mars 2015, modifiant la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signé à Doha le 6 novembre 2007 "
Décret portant assentiment à : 1) la Convention entre le Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, faite à Doha le 6 novembre 2007 et 2) au Protocole, fait à Doha le 22 mars 2015, modifiant la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signé à Doha le 6 novembre 2007 | Decreet houdende instemming met : 1) de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, gedaan te Doha op 6 november 2007 en met 2) het Protocol, gedaan te Doha op 22 maart 2015, tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, ondertekend te Doha op 6 november 2007 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
27 AVRIL 2017. - Décret portant assentiment à : 1) la Convention entre | 27 APRIL 2017. - Decreet houdende instemming met : 1) de Overeenkomst |
le Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à | tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de |
éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière | Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en tot het |
d'impôts sur le revenu, faite à Doha le 6 novembre 2007 et 2) au | voorkomen van het ontgaan van belasting, gedaan te Doha op 6 november |
Protocole, fait à Doha le 22 mars 2015, modifiant la Convention entre | 2007 en met 2) het Protocol, gedaan te Doha op 22 maart 2015, tot |
le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du | wijziging van de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk |
Qatar tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion | België en de Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele |
fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signé à Doha le 6 novembre | belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, |
2007 | ondertekend te Doha op 6 november 2007 |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. Sortiront leur plein et entier effet : | Enig artikel. Zullen volkomen gevolg hebben: |
1° la Convention entre le Gouvernement du Qatar et le Gouvernement du | 1° de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de |
Royaume de Belgique tendant à éviter la double imposition et à | Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en |
prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et le | tot het voorkomen van het ontgaan van belasting en het Protocol, |
Protocole, faits à Doha le 6 novembre 2007 ; | gedaan te Doha op 6 november 2007; |
2° le Protocole modifiant la Convention entre le Gouvernement du | 2° het Protocol, gedaan te Doha op 22 maart 2015, tot wijziging van de |
Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat du Qatar tendant à | Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de |
éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière | Regering van de Staat Qatar tot het vermijden van dubbele belasting en |
d'impôts sur le revenu et le Protocole, signés à Doha le 6 novembre 2007, fait à Doha le 22 mars 2015. | tot het voorkomen van het ontgaan van belasting en het Protocol, ondertekend te Doha op 6 november 2007. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 27 avril 2017. | Brussel, 27 april 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en |
Recherche et des Médias, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en |
Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la | Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse |
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, | Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, | en Gelijke Kansen, |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2016-2017 | Zitting 2016-2017 |
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 418-1. - Rapport 418-2. | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 418-1. - Verslag, nr. 418-2. |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 26 avril | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 26 april |
2017. | 2017. |