Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 27/04/2017
← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole, fait à Luxembourg le 14 avril 2014, entre la République de Pologne et le Royaume de Belgique modifiant la Convention entre la République de Pologne et le Royaume de Belgique tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude et l'évasion en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, faite à Varsovie le 20 août 2001 "
Décret portant assentiment au Protocole, fait à Luxembourg le 14 avril 2014, entre la République de Pologne et le Royaume de Belgique modifiant la Convention entre la République de Pologne et le Royaume de Belgique tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude et l'évasion en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, faite à Varsovie le 20 août 2001 Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Luxemburg op 14 april 2014, tussen de Republiek Polen en het Koninkrijk België houdende wijziging van de Overeenkomst tussen de Republiek Polen en het Koninkrijk België tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, gedaan te Warschau op 20 augustus 2001
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
27 AVRIL 2017. - Décret portant assentiment au Protocole, fait à 27 APRIL 2017. - Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan
Luxembourg le 14 avril 2014, entre la République de Pologne et le te Luxemburg op 14 april 2014, tussen de Republiek Polen en het
Royaume de Belgique modifiant la Convention entre la République de Koninkrijk België houdende wijziging van de Overeenkomst tussen de
Republiek Polen en het Koninkrijk België tot het vermijden van dubbele
Pologne et le Royaume de Belgique tendant à éviter les doubles belasting en tot het voorkomen van het ontduiken en het ontgaan van
impositions et à prévenir la fraude et l'évasion en matière d'impôts belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen,
sur le revenu et sur la fortune, faite à Varsovie le 20 août 2001 gedaan te Warschau op 20 augustus 2001
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
Article unique. Sortiront leur plein et entier effet : Enig artikel. Zullen volkomen gevolg hebben:
- Le Protocole, fait à Luxembourg le 14 avril 2014, entre la - het Protocol, gedaan te Luxemburg op 14 april 2014, tussen de
République de Pologne et le Royaume de Belgique modifiant la Republiek Polen en het Koninkrijk België houdende wijziging van de
Convention entre la République de Pologne et le Royaume de Belgique Overeenkomst tussen de Republiek Polen en het Koninkrijk België tot
tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la fraude et het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het
l'évasion en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, faite à ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het
Varsovie le 20 août 2001 ; inkomen en naar het vermogen, gedaan te Warschau op 20 augustus 2001;
- La Convention entre la République de Pologne et le Royaume de - de Overeenkomst tussen de Republiek Polen en het Koninkrijk België
Belgique tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir la tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het
fraude et l'évasion en matière d'impôts sur le revenu et sur la ontduiken en het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het
fortune, faite à Varsovie le 20 août 2001, telle que modifiée par le inkomen en naar het vermogen, gedaan te Warschau op 20 augustus 2001,
Protocole du 14 avril 2014. zoals gewijzigd bij het Protocol van 14 april 2014.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 27 avril 2017. Brussel, 27 april 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind,
A. GREOLI A. GREOLI
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en
Recherche et des Médias, Wetenschappelijk Onderzoek,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en
Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest,
R. MADRANE R. MADRANE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, en Gelijke Kansen,
I. SIMONIS I. SIMONIS
_______ _______
Note Nota
Session 2016-2017 Zitting 2016-2017
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 417-1. - Rapport 417-2. Stukken van het Parlement.-Ontwerp van decreet, nr. 417-1.- Verslag,
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 26 avril nr. 417-2. Integraal verslag.- Bespreking en aanneming. Vergadering van 26 april
2017. 2017.
^