Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 27/04/2017
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et les Etats de Guernesey en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 24 avril 2014 et à Saint-Pierre-Port le 7 mai 2014 "
Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et les Etats de Guernesey en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 24 avril 2014 et à Saint-Pierre-Port le 7 mai 2014 Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen het Koninkrijk België en de Staten van Guernsey inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 24 april 2014 en Saint Peter Port op 7 mei 2014
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
27 AVRIL 2017. - Décret portant assentiment à l'Accord entre le 27 APRIL 2017. - Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen
Royaume de Belgique et les Etats de Guernesey en vue de l'échange de het Koninkrijk België en de Staten van Guernsey inzake de uitwisseling
renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 24 avril 2014 van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan
et à Saint-Pierre-Port le 7 mai 2014 te Brussel op 24 april 2014 en Saint Peter Port op 7 mei 2014
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
Article unique. L'Accord entre le Royaume de Belgique et les Etats de Enig artikel. Het Akkoord tussen het Koninkrijk België en de Staten
Guernesey en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, van Guernsey inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking
fait à Bruxelles le 24 avril 2014 et à Saint-Pierre-Port le 7 mai tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 24 april 2014 en
2014, sortira son plein et entier effet; Saint Peter Port op 7 mei 2014, zal volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 27 avril 2017. Brussel, 27 april 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind,
A. GREOLI A. GREOLI
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Media en
Recherche et des Médias, Wetenschappelijk Onderzoek,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en
Sports et de la Promotion de Bruxelles, Promotie van Brussel,
chargé de la tutelle sur la Commission communautaire française de la belast met het toezicht op de Franse Gemeenschapscommissie van het
Région de Bruxelles-Capitale, Brusselse Hoofdstedelijk Gewest,
R. MADRANE R. MADRANE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
de la Jeunesse, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, en Gelijke Kansen,
I. SIMONIS I. SIMONIS
_______ _______
Note Nota
Session 2016-2017 Zitting 2016-2017
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 415-1. - Rapport 415-2 Stukken van het Parlement.-Ontwerp van decreet, nr. 415-1.- Verslag,
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 26 avril nr. 415-2. Integraal verslag.- Bespreking en aanneming. Vergadering van 26 april
2017. 2017.
^