← Retour vers "Décret portant assentiment aux traités internationaux suivants : 1) Accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Monténégro, d'autre part, y compris l'Acte final, faits à Luxembourg, le 15 octobre 2007; 2) Accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Serbie, d'autre part, y compris l'Acte final, faits à Luxembourg, le 29 avril 2008; 3) Accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Bosnie-Herzégovine, d'autre part, y compris l'Acte final, faits à Luxembourg, le 16 juin 2008 "
Décret portant assentiment aux traités internationaux suivants : 1) Accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Monténégro, d'autre part, y compris l'Acte final, faits à Luxembourg, le 15 octobre 2007; 2) Accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Serbie, d'autre part, y compris l'Acte final, faits à Luxembourg, le 29 avril 2008; 3) Accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Bosnie-Herzégovine, d'autre part, y compris l'Acte final, faits à Luxembourg, le 16 juin 2008 | Decreet houdende instemming met volkenrechtelijke verdragen : 1) Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Luxemburg, op 15 oktober 2007; 2) Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Servië, anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Luxemburg, op 29 april 2008; 3) Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Luxemburg, op 16 juni 2008 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
27 AVRIL 2009. - Décret portant assentiment aux traités internationaux | 27 APRIL 2009. - Decreet houdende instemming met volkenrechtelijke |
suivants : 1) Accord de stabilisation et d'association entre les | verdragen : 1) Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de |
Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la | |
République du Monténégro, d'autre part, y compris l'Acte final, faits | Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek |
à Luxembourg, le 15 octobre 2007; 2) Accord de stabilisation et | Montenegro, anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Luxemburg, op 15 |
d'association entre les Communautés européennes et leurs Etats | oktober 2007; 2) Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de |
membres, d'une part, et la République de Serbie, d'autre part, y | Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek |
compris l'Acte final, faits à Luxembourg, le 29 avril 2008; 3) Accord | Servië, anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Luxemburg, op 29 april |
de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et | 2008; 3) Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese |
leurs Etats membres, d'une part, et la République de | |
Bosnie-Herzégovine, d'autre part, y compris l'Acte final, faits à | Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, |
Luxembourg, le 16 juin 2008 | anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Luxemburg, op 16 juni 2008 |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.L'Accord de stabilisation et d'association entre les |
Artikel 1.De stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de |
Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la | |
République du Monténégro, d'autre part, y compris l'Acte final, faits | Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek |
à Luxembourg, le 15 octobre 2007, sortiront leur plein et entier | Montenegro, anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Luxemburg, op 15 |
effet. | oktober 2007, Zullen volkomen gevolg hebben. |
Art. 2.L'Accord de stabilisation et d'association entre les |
Art. 2.De stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese |
Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la | |
République de Serbie, d'autre part, y compris l'Acte final, faits à | Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Servië, |
Luxembourg, le 29 avril 2008, sortiront leur plein et entier effet. | anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Luxemburg, op 29 april 2008, |
Zullen volkomen gevolg hebben. | |
Art. 3.L'Accord de stabilisation et d'association entre les |
Art. 3.De stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese |
Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la | |
République de Bosnie-Herzégovine, d'autre part, y compris l'Acte | Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, |
final, faits à Luxembourg, le 16 juin 2008, sortiront leur plein et | anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Luxemburg, op 16 juni 2008, |
entier effet. | Zullen volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat in het Belgisch Staatsblad zal |
belge. | worden bekendgemaakt. |
Eupen, le 27 avril 2009. | Eupen, 27 april 2009. |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, | Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Ministre des Pouvoirs locaux | Minister van Lokale Besturen |
B. GENTGES, | B. GENTGES, |
Vice-ministre-président du Gouvernement de la Communauté germanophone, | Vice-Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du | Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale aangelegenheden en |
Tourisme | Toerisme |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique | Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek |
Mme I. WEYKMANS, | Mevr. I. WEYKMANS, |
Ministre de la Culture et des Médias, du Patrimoine et des Sports | Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport |
Note | Nota |
Session 2008-2009. | Zitting 2008-2009. |
Documents du Parlement : 155 (2008-2009). N° 1. Proposition de décret. | Stuk : 155 (2008-2009). Nr. 1. Ontwerp van decreet. |
Compte rendu intégral : 27 avril 2009. N° 12 (2008-2009). Discussion | Handelingen : 27 april 2009. Nr. 12 (2008-2009). Bespreking en |
et vote. | aanneming. |