Décret fixant les armoiries et le drapeau des provinces, des communes et des districts, et de la « Vlaamse Gemeenschapscommissie » (1) | Decreet houdende vaststelling van het wapen en de vlag van de provincies, gemeenten en districten en de Vlaamse Gemeenschapscommissie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
27 AVRIL 2007. - Décret fixant les armoiries et le drapeau des | 27 APRIL 2007. - Decreet houdende vaststelling van het wapen en de |
provinces, des communes et des districts, et de la « Vlaamse | vlag van de provincies, gemeenten en districten en de Vlaamse |
Gemeenschapscommissie » (Commission communautaire flamande) (1) | Gemeenschapscommissie (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : décret fixant les armoiries et le drapeau des provinces, | hetgeen volgt : decreet houdende vaststelling van het wapen en de vlag |
des commmunes et des districts, et de la « Vlaamse | van de provincies, gemeenten en districten en de Vlaamse |
Gemeenschapscommissie » (Commission communautaire flamande | Gemeenschapscommissie |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.§ 1er. Chaque province, chaque commune et chaque district, |
Art. 2.§ 1. Iedere provincie, iedere gemeente en ieder district en de |
ainsi que la « Vlaamse Gemeenschapscommissie » a ses propres armoiries | Vlaamse Gemeenschapscommissie heeft een eigen wapen en een eigen vlag. |
et son propre drapeau. | |
§ 2. Les armoiries de la « Vlaamse Gemeenschapscommissie » consistent | § 2. Het wapen van de Vlaamse Gemeenschapscommissie bestaat uit een |
en un blason. | wapenschild. |
Les armoiries de la province consistent en un blason, une couronne et | Het wapen van de provincie bestaat uit een wapenschild, een kroon en |
deux tenants. | twee schildhouders. |
Les armoiries de la commune consistent en un blason, éventuellement | Het wapen van de gemeente bestaat uit een wapenschild, eventueel met |
avec ornements extérieurs. | buitenversierselen. |
Les armoiries du district consistent en un blason avec une référence à | Het wapen van het district bestaat uit een wapenschild met een |
la commune à laquelle appartient le district. Le drapeau du district a | verwijzing naar de gemeente waartoe het district behoort. De vlag van |
deux fanons au large. | het district heeft twee slippen aan de vlucht. |
§ 3. Le blason avec, le cas échéant, les ornements extérieurs, est | § 3. Het wapenschild met in voorkomend geval de buitenversierselen |
apporté sur le sceau de la « Vlaamse Gemeenschapscommissie », de la | wordt op het zegel van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, van de |
province, de la commune et du district. | provincie, van de gemeente en van het district aangebracht. |
Art. 3.§ 1er. Dans l'année suivant l'entrée en vigueur du présent |
Art. 3.§ 1. Binnen een jaar na de inwerkingtreding van dit decreet |
décret, le conseil de district soumet sa décision fixant des armoiries | legt de districtsraad zijn besluit tot vaststelling van een wapen en |
et un drapeau à l'approbation du Gouvernement flamand. | een vlag ter goedkeuring voor aan de Vlaamse Regering. |
§ 2. Les armoiries et le drapeau de la « Vlaamse Gemeenschapscommissie | § 2. Het wapen en de vlag van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, |
», fixés par le règlement du 9 juin 2000 portant définition des | vastgesteld bij de verordening van 9 juni 2000 houdende de bepaling |
emblèmes appartenant à la Commission communautaire flamande, | van de emblemen die eigen zijn aan de Vlaamse Gemeenschapscommissie, |
maintiennent leur force de droit. | behouden hun rechtskracht. |
Ces armoiries et ce drapeau ne peuvent être fixés à nouveau qu'en | Dat wapen en die vlag kunnen slechts opnieuw worden vastgesteld op |
vertu de nouveaux faits ou motifs par un règlement de la « Vlaamse | grond van nieuwe feiten of motieven door een verordening van de |
Gemeenschapscommissie », approuvé par le Gouvernement flamand | Vlaamse Gemeenschapscommissie die door de Vlaamse Regering wordt |
conformément aux dispositions du § 3 et de l'article 4. | goedgekeurd overeenkomstig de bepalingen van § 3 en artikel 4. |
Les armoiries et drapeaux communaux, fixés en vertu du décret du 28 | De gemeentelijke wapens en vlaggen, vastgesteld krachtens het decreet |
janvier 1977 fixant les armoiries et le drapeau des communes, et les | van 28 januari 1977 houdende vaststelling van het wapen en de vlag van |
de gemeenten, en de provinciale wapens en vlaggen, alsook de | |
armoiries et drapeaux provinciaux, ainsi que les armoiries et drapeaux | gemeentelijke wapens en vlaggen, vastgesteld krachtens het decreet van |
communaux, fixés en vertu du décret du 21 décembre 1994 fixant les | 21 december 1994 houdende vaststelling van het wapen en de vlag van de |
armoiries et le drapeau des provinces et des communes, maintiennent | provincies en gemeenten, behouden hun rechtskracht. |
leur force de droit. | |
Ces armoiries et drapeaux ne peuvent être fixés à nouveau qu'en vertu | Die wapens en vlaggen kunnen slechts opnieuw worden vastgesteld op |
de nouveaux faits ou motifs par une décision du conseil provincial ou | grond van nieuwe feiten of motieven door een provincieraadsbesluit of |
du conseil communal, approuvée par le Gouvernement flamand | een gemeenteraadsbesluit dat door de Vlaamse Regering wordt |
conformément aux dispositions du § 3 et de l'article 4. | goedgekeurd overeenkomstig de bepalingen van § 3 en artikel 4. |
§ 3. Dans les trois mois de la réception du règlement de la « Vlaamse | § 3. Binnen drie maanden na de ontvangst van de verordening van de |
Gemeenschapscommissie », de la décision du conseil provincial, de la | Vlaamse Gemeenschapscommissie, het provincieraadsbesluit, het |
décision du conseil communal ou de la décision du conseil de district, | gemeenteraadsbesluit of het districtsraadsbesluit neemt de Vlaamse |
le Gouvernement flamand, après avis du « Vlaamse Heraldische Raad » | Regering, na advies van de Vlaamse Heraldische Raad, meer bepaald de |
(Conseil héraldique flamand), notamment de la division de l'Héraldique | afdeling Heraldiek van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en |
de la Commission royale pour les Monuments et les Sites, prend une | Landschappen, een besluit tot goedkeuring daarvan of richt ze tot de |
décision approuvant ce règlement ou cette décision, ou elle adresse à | |
la « Vlaamse Gemeenschapscommissie », à la province, à la commune ou | Vlaamse Gemeenschapscommissie, de provincie, de gemeente of het |
au district une demande motivée de revoir le règlement ou la décision. | district een gemotiveerd verzoek om de verordening of het besluit te |
L'avis du « Vlaamse Heraldische Raad », notamment de la division de | herzien. Het advies van de Vlaamse Heraldische Raad, meer bepaald de |
l'Héraldique de la Commission royale pour les Monuments et les Sites, | afdeling Heraldiek van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en |
est joint à cette demande. | Landschappen, wordt bij dit verzoek gevoegd. |
Dans les trois mois de la réception de la demande de révision, la « | Binnen drie maanden na de ontvangst van het verzoek tot herziening |
Vlaamse Gemeenschapscommissie », le conseil provincial, le conseil | bezorgt de Vlaamse Gemeenschapscommissie, de provincieraad, |
communal ou le conseil de district soumet un nouveau règlement ou une | gemeenteraad of districtsraad aan de Vlaamse Regering een nieuwe |
nouvelle décision à l'approbation du Gouvernement flamand. | verordening of nieuw besluit ter goedkeuring. |
Art. 4.Si, à l'expiration des délais visés à l'article 3, la « |
Art. 4.Als na het verstrijken van de in artikel 3 vermelde termijnen |
Vlaamse Gemeenschapscommissie », une province, une commune ou un | de Vlaamse Gemeenschapscommissie, een provincie, gemeente of district |
district n'a pas soumis de règlement ou de décision, ou le cas | geen verordening of geen besluit, in voorkomend geval, geen nieuwe |
échéant, de nouveau règlement ou de nouvelle décision, le Gouvernement | verordening of geen nieuw besluit heeft voorgelegd, stelt de Vlaamse |
flamand fixe d'office des armoiries et un drapeau. Il en est de même | Regering van ambtswege een wapen en een vlag vast. Hetzelfde geldt als |
si le Gouvernement flamand n'approuve pas le nouveau règlement ou la | de Vlaamse Regering de nieuwe verordening of het nieuwe besluit, |
nouvelle décision, visés à l'article 3, § 3, deuxième alinéa. | vermeld in artikel 3, § 3, tweede lid, niet goedkeurt. |
Art. 5.§ 1er. Le décret du 21 décembre 1994 portant fixation des |
Art. 5.§ 1. Het decreet van 21 december 1994 houdende vaststelling |
armoiries et du drapeau des provinces et des communes est abrogé. | van het wapen en de vlag van de provincies en de gemeenten wordt |
§ 2. Les armoiries et le drapeau de la « Vlaamse Gemeenschapscommissie | opgeheven. § 2. Het wapen en de vlag van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, |
», ainsi que les armoiries et les drapeaux de provinces, de communes | evenals de wapens en vlaggen van provincies, gemeenten en districten |
et de districts, fixés en application du présent décret, ne peuvent | die met toepassing van dit decreet zijn vastgesteld, kunnen alleen |
être modifiés et fixés à nouveau qu'en vertu de nouveaux faits ou | worden gewijzigd en opnieuw worden vastgesteld op grond van nieuwe |
motifs par un règlement de la « Vlaamse Gemeenschapscommissie » ou par | feiten of motieven door een verordening van de Vlaams |
une décision du conseil provincial, du conseil communal ou du conseil | Gemeenschapscommissie of door een provincieraads-, gemeenteraads- of |
de district, approuvés par le Gouvernement flamand conformément aux | districtsraadsbesluit dat door de Vlaamse Regering wordt goedgekeurd |
dispositions des articles 3, § 3, et 4. | overeenkomstig de bepalingen van artikelen 3, § 3, en 4. |
Art. 6.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
Art. 6.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2007. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 27 avril 2007. | Brussel, 27 april 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke |
Territoire, | Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2006-2007 : | (1) Zitting 2006-2007 : |
Documents. - Projet de décret : 1070, n° 1. - Rapport : 1070, n° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet : 1070, nr. 1. - Verslag : 1070, nr. 2. |
Amendements : 1070, n° 3. - Texte adopté en séance plénière : 1070, n° | - Amendementen : 1070, nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire |
4. | vergadering : 1070, nr. 4. |
Annales. - Discussion et adoption : séance du 18 avril 2007. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 18 april |
2007. |