Décret modifiant le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone | Decreet tot wijziging van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 26 SEPTEMBRE 2016. - Décret modifiant le décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté germanophone Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.Le présent décret sert à transposer partiellement la |
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 26 SEPTEMBER 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Dit decreet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van de |
Directive 2001/85/UE du Conseil du 8 novembre 2011 sur les exigences | Richtlijn 2011/85/EU van de Raad van 8 november 2011 tot vaststelling |
applicables aux cadres budgétaires des Etats membres. | van voorschriften voor de begrotingskaders van de lidstaten. |
Art. 2.A l'article 2 du décret du 25 mai 2009 relatif au règlement |
Art. 2.In artikel 2 van het decreet van 25 mei 2009 houdende het |
budgétaire de la Communauté germanophone, les modifications suivantes | financieel reglement van de Duitstalige Gemeenschap worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° le 1° est remplacé par ce qui suit : | 1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : |
« 1. "la loi portant des dispositions générales" : la loi du 16 mai | « 1° "de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen": de wet van |
2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au | 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden |
contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des | voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de |
régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes; | boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de |
»; | organisatie van de controle door het Rekenhof; » |
2° l'article est complété par les 9° à 11° rédigés comme suit : | 2° artikel 2 wordt aangevuld met de bepalingen onder 9°, 10° en 11°, |
« 9. "l'ICN" : l'Institut des comptes nationaux mentionné à l'article | luidende : « 9° "het INR": het Instituut voor nationale rekeningen vermeld in |
107 de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et | artikel 107 van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en |
diverses; | diverse bepalingen; |
10. "le budget économique" : le budget mentionné à l'article 108, g), | 10° "de economische begroting" : de begroting vermeld in artikel 108, |
de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et | g), van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse |
diverses; | bepalingen; |
11. "le périmètre de consolidation" : l'ensemble des entités que l'ICN | 11° "de consolidatiekring" : alle eenheden die het INR indeelt bij de |
classe dans le sous-secteur S.1312 "Administrations d'Etats fédérés" | subsector S.1312 "Deelstaatoverheid" van de sector S.13 "Overheid" |
du secteur S.13 "Administrations publiques" conformément au Règlement | overeenkomstig de Verordening (EU) nr. 549/2013 van het Europees |
(UE) n° 549/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 | Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende het Europees systeem |
relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans l'Union européenne. » | van nationale en regionale rekeningen in de Europese Unie. » |
Art. 3.A l'article 15 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 3.In artikel 15 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° le texte actuel forme le paragraphe 1er; | 1° het enige lid wordt paragraaf 1; |
2° l'article est complété par un § 2 rédigé comme suit : | 2° artikel 15 wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende : |
« § 2. Conformément à l'article 16/13 de la loi fixant les | « § 2. Overeenkomstig artikel 16/13 van de wet tot vaststelling van de |
dispositions générales, les prévisions macroéconomiques mentionnées à | algemene bepalingen worden de begrotingsprognoses vermeld in artikel |
l'article 59, alinéa 1er, qui seront utilisées pour établir le budget, | 59, eerste lid, die bij de opstelling van de begroting gehanteerd |
sont évaluées tous les trois ans sur la base de critères objectifs par | worden, om de drie jaar op basis van objectieve criteria door een |
un organisme indépendant. Si un écart significatif ressort de | onafhankelijke instantie geëvalueerd. Indien uit de evaluatie een |
l'évaluation, le Gouvernement prend les mesures nécessaires pour | significante afwijking blijkt, neemt de Regering de nodige maatregelen |
améliorer la méthodologie des prévisions budgétaires ultérieures et | om de methodologie van de toekomstige begrotingsprognoses te |
les rend publiques. | verbeteren en maakt ze openbaar. |
L'organisme indépendant est désigné dans un accord de coopération. » | De onafhankelijke instantie wordt in een samenwerkingsakkoord bepaald. » |
Art. 4.L'article 38 du même décret, modifié par le décret du 25 |
Art. 4.Artikel 38 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet |
février 2013, est complété par un alinéa 4 rédigé comme suit : | van 25 februari 2013, wordt aangevuld met een vierde lid, luidende : |
« Conformément à l'article 16/14 de la loi fixant les dispositions | « Overeenkomstig artikel 16/14 van de wet tot vaststelling van de |
générales, le Gouvernement publie, dans le cadre du bilan mentionné à | algemene bepalingen publiceert de Regering in het kader van de balans |
l'alinéa 3, 1., les informations pertinentes sur les engagements | vermeld in het derde lid, 1°, relevante informatie over |
conditionnels susceptibles d'avoir un impact élevé sur les budgets | voorwaardelijke verplichtingen met mogelijk grote gevolgen voor de |
publics, y compris les garanties publiques, les prêts improductifs et | begroting, zoals onder meer overheidsgaranties, oninbare leningen en |
les passifs découlant de l'activité d'entreprises publiques, ainsi que | uit de exploitatie van overheidsbedrijven voortvloeiende |
des informations sur les participations des administrations publiques | verplichtingen, en informatie over participaties in kapitaal van |
au capital de sociétés privées ou publiques pour des montants | particuliere en overheidsbedrijven, voor zover het om economisch |
économiques significatifs. » | significante bedragen gaat. » |
Art. 5.A l'article 46 du même décret, modifié par les décrets des 13 |
Art. 5.In artikel 46 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten |
février 2012, 25 février 2013 et 2 mars 2015, les modifications | van 13 februari 2012, 25 februari 2013 en 2 maart 2015, worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les alinéas 1er à 4 actuels forment le § 1er, alinéas 1er à 4; | 1° het eerste tot het vierde lid worden paragraaf 1, eerste tot vierde |
2° dans le § 1er, alinéa 2, la phrase introductive est complétée par | lid; 2° in § 1, tweede lid, worden in de eerste zin tussen het woord |
les mots "conformément à l'article 10, § 1/1, de la loi fixant les | "eindigt" en het woord "met" de woorden "overeenkomstig artikel 10, § |
dispositions générales"; | 1/1, van de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen" |
3° l'article est complété par un § 2 rédigé comme suit : | ingevoegd; 3° artikel 46 wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende : |
« § 2. Le Parlement peut charger la Cour des Comptes de vérifier la | « § 2. Het Parlement kan het Rekenhof belasten met het toetsen van de |
légalité et la régularité de certaines dépenses et d'établir des | wettigheid en regelmatigheid van bepaalde uitgaven of met het maken |
audits relatifs à la gestion financière dans les services et | van audits over het financieel beheer in de diensten en instellingen |
organismes soumis au contrôle de la Cour des comptes. » | die onder de controle van het Rekenhof vallen. » |
Art. 6.A l'article 57, § 5, du même décret, les modifications |
Art. 6.In artikel 57, § 5, van hetzelfde decreet worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° le 3° est remplacé par ce qui suit : | 1° de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt : |
« 3. conformément à l'article 16/12 de la loi fixant les dispositions | « 3° overeenkomstig artikel 16/12 van de wet tot vaststelling van de |
algemene bepalingen een begrotingskader voor de middellange termijn en | |
générales, un cadre budgétaire à moyen terme et une programmation | een meerjarige begrotingsplanning, met telkens de eventuele |
budgétaire pluriannuelle, leurs éventuelles actualisations ainsi que | aanpassingen en de verantwoording voor elke eventuele afwijking in de |
la justification de tout écart éventuel du budget par rapport au cadre | begroting ten opzichte van het begrotingskader voor de middellange |
budgétaire à moyen terme; »; | termijn; » |
2° l'article est complété par un 8° rédigé comme suit : | 2° dezelfde paragraaf wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, |
« 8. conformément à l'article 16/11 de la loi fixant les dispositions | luidende : « 8° overeenkomstig artikel 16/11 van de wet tot vaststelling van de |
générales : | algemene bepalingen : |
a) une analyse de sensibilité, reprenant un aperçu des évolutions | a) een gevoeligheidsanalyse met daarin een overzicht van de |
principales variables budgétaires en fonction de différentes | ontwikkelingen van de belangrijkste begrotingsvariabelen onder |
hypothèses relatives aux taux de croissance et d'intérêt; | verschillende groei- en renteaannames; |
b) une énumération de tous les organismes et fonds qui ne sont pas | b) een opsomming van alle instellingen en fondsen van de overheid die |
repris dans le budget des dépenses, mais qui font partie du périmètre | niet in de begrotingen zijn opgenomen maar die deel uitmaken van de |
de consolidation tel que défini par l'ICN ainsi qu'une analyse de leur | consolidatiekring bepaald door het INR, alsook een analyse van de |
impact sur le solde de financement et sur la dette publique. »; | impact van die instellingen en fondsen op het financieringssaldo en op de overheidsschuld. » |
3° le même paragraphe est complété par des alinéas 2 et 3, rédigés | 3° dezelfde paragraaf wordt aangevuld met een tweede en een derde lid, |
comme suit : « Le cadre budgétaire à moyen terme mentionné à l'alinéa 1er, 3., s'étend sur la législature et sur une période d'au moins trois ans. Un nouveau gouvernement peut actualiser le cadre budgétaire à moyen terme fixé par le gouvernement précédent de manière à tenir compte de ses nouvelles priorités politiques. Dans ce cas, le nouveau gouvernement souligne les différences avec le précédent cadre budgétaire à moyen terme. La programmation budgétaire pluriannuelle mentionnée à l'alinéa 1er, 3., résulte du cadre budgétaire à moyen terme et se base sur les prévisions économiques de l'ICN. Elle comprend les éléments suivants : 1° des objectifs budgétaires pluriannuels globaux et transparents, exprimés en termes de déficit public, de dette publique ou par tout autre indicateur budgétaire synthétique, tel que les dépenses; 2° des prévisions pour chaque poste majeur de dépenses et de recettes | luidende : « Het begrotingskader voor de middellange termijn vermeld in het eerste lid, 3°, dekt de regeerperiode en bestrijkt een periode van minstens drie jaar. Een nieuwe regering mag het door een vorige regering bepaalde begrotingskader op middellange termijn aanpassen aan haar nieuwe beleidsprioriteiten. In dat geval geeft de nieuwe regering aan in hoeverre dat begrotingskader verschilt van het voorgaande begrotingskader voor de middellange termijn. De meerjarige begrotingsplanning vermeld in het eerste lid, 3°, vloeit voort uit het begrotingskader voor de middellange termijn en is gebaseerd op de economische prognoses van het INR. Ze bevat de volgende elementen : 1° algemene en transparante meerjarige begrotingsdoelstellingen voor het overheidstekort, de overheidsschuld en andere samenvattende begrotingsindicatoren, zoals uitgaven; 2° prognoses voor elke belangrijke uitgaven- en ontvangstenpost, bij ongewijzigd beleid; |
des administrations publiques, à politiques inchangées; | 3° een beschrijving van de geplande maatregelen voor de middellange |
3° une description des politiques envisagées à moyen terme ayant un | termijn die gevolgen hebben voor de overheidsfinanciën, uitgesplitst |
impact sur les finances des administrations publiques, ventilées par | naar de voornaamste ontvangsten- en uitgavenposten, waarbij wordt |
poste de dépenses et de recettes important, qui montre comment | getoond op welke wijze de aanpassing aan de |
l'ajustement permet d'atteindre les objectifs budgétaires à moyen | middellangetermijndoelstellingen voor de begroting wordt |
terme en comparaison des projections à politiques inchangées; | verwezenlijkt, afgezet tegen de prognoses bij ongewijzigd beleid; |
4° une évaluation de l'effet que les politiques envisagées, vu leur | 4° een beoordeling van de wijze waarop de voorgenomen |
impact direct à long terme sur les finances des administrations | beleidsmaatregelen in het licht van hun rechtstreekse |
publiques, sont susceptibles d'avoir sur la soutenabilité à long terme | langetermijnimpact op de overheidsfinanciën de houdbaarheid van de |
des finances publiques. » | overheidsfinanciën op lange termijn zouden kunnen beïnvloeden. » |
Art. 7.L'article 59, alinéa 1er, du même décret, est remplacé par ce |
Art. 7.Artikel 59, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt vervangen |
qui suit : | als volgt : |
« Le Gouvernement fixe les directives et le fonctionnement pour | « Met inachtneming van het begrotingskader voor de middellange termijn |
l'établissement du budget et des ajustements budgétaires en tenant | bepaalt de Regering de richtsnoeren en de werkwijze voor het opstellen |
compte du cadre budgétaire à moyen terme. Conformément à l'article | van de begrotingen en de begrotingsaanpassingen. Overeenkomstig |
16/9 de la loi fixant les dispositions générales, le Gouvernement | artikel 16/9 van de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen |
élabore son budget sur la base des prévisions macroéconomiques du | stelt de Regering haar begrotingen op op basis van de |
budget économique de l'Institut des comptes nationaux. Les écarts | macro-economische prognoses van de economische begroting van het INR. |
éventuels par rapport à ces prévisions doivent être notifiés et | Eventuele afwijkingen van deze prognoses worden uitdrukkelijk vermeld |
motivés dans la justification générale mentionnée à l'article 57, § 5. | en gemotiveerd in de algemene toelichting vermeld in artikel 57, |
» | paragraaf 5. » |
Art. 8.A l'article 66 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 8.In artikel 66 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° l'intitulé de l'article est remplacé par les mots "Transmission de | 1° het opschrift van het artikel wordt vervangen als volgt: |
données budgétaires"; | "Toezending van begrotingsgegevens"; |
2° le texte actuel forme le paragraphe 1er; | 2° het enige lid wordt paragraaf 1; |
3° l'article est complété par un § 2 rédigé comme suit : | 3° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende : |
« § 2. Conformément à l'article 16/10 de la loi fixant les | « § 2. Overeenkomstig artikel 16/10 van de wet tot vaststelling van de |
dispositions générales, les données budgétaires afférentes aux | |
dépenses et recettes réalisées sur la base caisse ou sur la base de la | algemene bepalingen worden de begrotingsgegevens met betrekking tot de |
comptabilité sont mensuellement communiquées pour publication à l'Etat | gerealiseerde uitgaven en ontvangsten op kasbasis of boekhoudkundige |
fédéral. Cet aperçu inclut les recettes et dépenses des institutions | basis maandelijks voor publicatie overgezonden aan de federale |
faisant partie du périmètre de consolidation tel que défini par | overheid. Dit overzicht omvat ook de ontvangsten en uitgaven van de |
l'Institut des comptes nationaux. | instellingen die deel uitmaken van de consolidatiekring bepaald door |
Le Gouvernement fixe les modalités de cette transmission. » | het INR. De Regering bepaalt de nadere regels voor die toezending. » |
Art. 9.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
Art. 9.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2017. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Eupen, le 26 septembre 2016. | Eupen, 26 september 2016. |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du | De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en |
Tourisme | Toerisme |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2016-2017. | Zitting 2016-2017. |
Documents parlementaires : 130 (2015-2016), n° 1. Projet de décret. | Parlementaire stukken : 130 (2015-2016), nr. 1. Ontwerp van decreet. |
130 (2015-2016), n° 2. Proposition d'amendement. | 130 (2015-2016), nr. 2. Voorstel tot wijziging. |
130 (2016-2016), n° 3. Rapport. | 130 (2016-2016), nr. 3. Verslag. |
Compte rendu intégral : 26 septembre 2016, n° 30. Discussion et vote. | Integraal verslag : 26 september 2016, nr. 30. Bespreking en |
aanneming. |