← Retour vers "Décret portant confirmation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 22 du 11 juin 2020 relatif au soutien du secteur de l'Enseignement de promotion sociale dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 "
Décret portant confirmation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 22 du 11 juin 2020 relatif au soutien du secteur de l'Enseignement de promotion sociale dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 | Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van bijzondere machten nr. 22 van 11 juni 2020 betreffende de steun aan de sector van het onderwijs voor sociale promotie in het kader van de COVID-19-gezondheidscrisis |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
26 NOVEMBRE 2020. - Décret portant confirmation de l'arrêté du | 26 NOVEMBER 2020. - Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van |
Gouvernement de la Communauté française de pouvoirs spéciaux n° 22 du | de Regering van de Franse Gemeenschap van bijzondere machten nr. 22 |
11 juin 2020 relatif au soutien du secteur de l'Enseignement de | van 11 juni 2020 betreffende de steun aan de sector van het onderwijs |
promotion sociale dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 | voor sociale promotie in het kader van de COVID-19-gezondheidscrisis |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article unique. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de | Enig artikel. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
pouvoirs spéciaux n° 22 du 11 juin 2020 relatif au soutien du secteur | van bijzondere machten nr. 22 van 11 juni 2020 betreffende de steun |
de l'Enseignement de promotion sociale dans le cadre de la crise | aan de sector van het onderwijs voor sociale promotie in het kader van |
sanitaire du COVID-19 est confirmé, conformément à l'article 4 du | de COVID-19-gezondheidscrisis, wordt bekrachtigd overeenkomstig |
décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gouvernement | artikel 4 van het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van |
dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19. | bijzondere machten aan de Regering in het kader van de |
gezondheidscrisis in verband met het COVID-19-coronavirus. | |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 26 novembre 2020. | Brussel, 26 november 2020. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de | De Vice-President en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke |
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, | kansen en het toezicht op "Wallonie-Bruxelles Enseignement", |
Fr. DAERDEN | Fr. DAERDEN |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vice-Presidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel, |
Promotion de Bruxelles, | |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2020-2021 | Zitting 2020-2021 |
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 151-1. - Texte adopté | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 151-1. -Tekst |
en séance plénière, n° 151-2 | aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr.151-2 |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 25 | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 25 |
novembre 2020. | november 2020. |