← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention n° 161 concernant les services de santé au travail, adoptée par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail en sa soixante et onzième session le 26 juin 1985 et faite à Genève le 27 juin 1985 "
Décret portant assentiment à la Convention n° 161 concernant les services de santé au travail, adoptée par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail en sa soixante et onzième session le 26 juin 1985 et faite à Genève le 27 juin 1985 | Decreet houdende instemming met het Verdrag nr. 161 betreffende de bedrijfsgezondheidsdiensten, aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eenenzeventigste zitting op 26 juni 1985 en gedaan te Genève op 27 juni 1985 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
26 MARS 2009. - Décret portant assentiment à la Convention n° 161 | 26 MAART 2009. - Decreet houdende instemming met het Verdrag nr. 161 |
concernant les services de santé au travail, adoptée par la Conférence | betreffende de bedrijfsgezondheidsdiensten, aangenomen door de |
générale de l'Organisation internationale du Travail en sa soixante et | Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar |
onzième session le 26 juin 1985 et faite à Genève le 27 juin 1985 (1) | eenenzeventigste zitting op 26 juni 1985 en gedaan te Genève op 27 juni 1985 (1) |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. La Convention n° 161 concernant les services de santé | Enig artikel. Het Verdrag nr. 161 betreffende de |
au travail, adoptée par la Conférence générale de l'Organisation | bedrijfsgezondheidsdiensten, aangenomen door de Algemene Conferentie |
internationale du Travail en sa soixante et onzième session le 26 juin | van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eenenzeventigste |
1985 et faite à Genève le 27 juin 1985, sortira son plein et entier | zitting op 26 juni 1985 en gedaan te Genève op 27 juni 1985, zal |
effet. | volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 26 mars 2009. | Brussel, 26 maart 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction | De Vice-President, Minister van Begroting, Financiën, Ambtenarenzaken |
publique et des Sports, | en Sport, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, | De Minister van Leerplichtonderwijs, |
Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |
La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, | De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |
Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, | De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2008-2009 | (1) Zitting 2008-2009 |
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 663-1. - Rapport, n° | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 663-1. - Verslag |
663-2 | nr. 663-2. |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 24 mars | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 24 |
2009. | maart 2009. |